• Roberto Bertschinger

    inactif (ne détient que d’anciens mandats)
    Vérifier la solvabilité
    Solvabilité
    domicilié à Sent
    de Zürich

    Renseignements sur Roberto Bertschinger

    *les renseignements affichés sont des exemples
    preview

    Contrôle de solvabilité

    Évaluation de la solvabilité à l'aide d'un feu tricolore comme indicateur de risque.
    En savoir plus
    preview

    Dossier de personne

    Toutes les informations sur la personne sous forme compacte dans un seul document.
    En savoir plus

    Réseau

    Participations

    Nous n’avons connaissance d’aucune participation.

    Dernières notifications FOSC pour Roberto Bertschinger

    Les notifications les plus récentes de la feuille officielle suisse du commerce (FOSC) ne sont disponibles que dans la langue d’origine de l’office du registre du commerce respectif. Visualiser toutes publications

    FOSC 219/2009 - 11.11.2009
    Catégories: Changements divers

    Numéro de publication: 5338474, Registre du commerce Grisons, (350)

    Sgabuz, in Sent, CH-350.5.000.717-1, Genossenschaft (SHAB Nr. 192 vom 04.10.1991, S. 4290).

    Statutenänderung:
    10.11.2008.

    Firma neu:
    Sgabuz corporaziun.

    Zweck neu:
    Die Bekanntmachung und die Förderung menschen-, tier und umweltgerechter Produktion und Verteilung von Lebensgütern auf der Grundlage von Selbstverwaltung und Solidarität. Render cuntschaint e promouver producziun e scumpart da vivondas ed oters artichels, ingio chi vain tgnü quint da cundiziuns güstas per umans, bes-chas ed ambiaint. Sco basa lavur quintan solidarità ed aigna administraziun.

    Pflichten neu:
    Gemäss näherer Umschreibung in den Statuten.

    Obligaziuns:
    Descripziun pli datiers tenor statüts. [bisher: Pflichten: Jeder Genossenschafter ist verpflichtet, eine Eintrittsgebühr von CHF 50 zu bezahlen.]. Gemäss Erklärung der Verwaltung vom 05.10.2009 untersteht die Genossenschaft keiner ordentlichen Revision und verzichtet auf eine eingeschränkte Revision./ Tenor decleraziun dall'administraziun dals 05.10.2009 n'è l'associaziun betg suttamessa a la revisiun ordinaria e renunzia ad ina revisiun limitada. [Die Genossenschaft war bis anhin in deutscher Sprache eingetragen und wird neu in Anwendung von Art. 29 HRegV auch in rätoromanischer Sprache eingetragen./ L'associaziun era fin ussa inscrit in lingua tudestga e vien nov tenor art. 29 ORC inscrit er en lingua rumantscha.].

    Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
    Pernet, Gabriela, von Ormont-Dessus, in Sent, Mitglied und Aktuar, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Bertschinger, Roberto, von Zürich, in Sent, Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Denoth, Angela, von Ramosch und Samnaun, in Sent, Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Gritti-Raschèr, Gianna Bettina, von Scuol, in Sent, Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Pinggera, Rosa, von Sent, in Sent, Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Planta, Seraina, von Scuol, in Scuol, Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Bertschinger, Verena, von/da Zürich/Turich, in/a Sent, Präsidentin/presidenta, mit Kollektivunterschrift zu zweien/ cun suttascripziun collectiva en dus [bisher: Bertschinger, Vre, von Zürich, in Sent, Präsident, mit Kollektivunterschrift zu zweien];
    Buchli, Anna Barbla, von/da Sent und/e Versam, in Sent, Mitglied und Kassierin/commembra e chaschiera, mit Kollektivunterschrift zu zweien/ cun suttascripziun collectiva en dus [bisher: Buchli, Annabarbla, von Sent und Versam, Mitglied und Kassier, mit Kollektivunterschrift zu zweien];
    Schnetzler Piquet, Brigitte, von/da Kaisten und/e Zürich/Turich, in/a Sent, Vizepräsidentin/ vicepresidenta, mit Kollektivunterschrift zu zweien/ cun suttascripziun collectiva en dus ;
    Stricker, Helen, von/da Sent und/e Bäretswil, in/a Sent, Mitglied und Aktuarin/ commembra e actuara, mit Kollektivunterschrift zu zweien/ cun suttascripziun collectiva en dus;
    Roner, Silvia, von da Scuol, in/a Scuol, Mitglied/commembra, mit Kollektivunterschrift zu zweien/ cun suttascripziun collectiva en dus.

    Title
    Confirmer