• Rahel Schöni

    actif (possède des mandats actuels)
    Vérifier la solvabilité
    Solvabilité
    domicilié à Küsnacht
    de Zollikon

    Renseignements sur Rahel Schöni

    *les renseignements affichés sont des exemples
    preview

    Contrôle de solvabilité

    Évaluation de la solvabilité à l'aide d'un feu tricolore comme indicateur de risque.
    En savoir plus
    preview

    Dossier de personne

    Toutes les informations sur la personne sous forme compacte dans un seul document.
    En savoir plus

    Réseau

    Dernières notifications FOSC pour Rahel Schöni

    Les notifications les plus récentes de la feuille officielle suisse du commerce (FOSC) ne sont disponibles que dans la langue d’origine de l’office du registre du commerce respectif. Visualiser toutes publications

    FOSC 250808/2025 - 08.08.2025
    Catégories: Changement dans la direction

    Numéro de publication: HR02-1006403859, Registre du commerce Zurich, (20)

    Dolmetscher- und Übersetzervereinigung DÜV, in Zürich, CHE-105.922.752, Verein (SHAB Nr. 43 vom 04.03.2025, Publ. 1006272171).

    Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
    Gregoris, Meret, von Wangen an der Aare, in Zürich, Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung;
    Bollinger, Suzanne, von Thalwil, in Buchs (ZH), Mitglied der Geschäftsleitung, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Keller, Maria, von Horn, in Winterthur, Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung;
    Iten, Anita, von Oberägeri, in Silenen, Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung;
    Williamson, Amber Louise, von Affoltern am Albis, in Affoltern am Albis, Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung;
    Schöni, Rahel, von Zollikon, in Küsnacht (ZH), Geschäftsführerin, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Mitglied des Vorstandes, Geschäftsführerin, mit Kollektivunterschrift zu zweien].

    FOSC 180907/2018 - 07.09.2018
    Catégories: Création

    Numéro de publication: HR01-1004450891, Registre du commerce Zurich, (20)

    Justrad GmbH, in Küsnacht (ZH), CHE-305.401.603, Tollwiesstrasse 19, 8700 Küsnacht ZH, Gesellschaft mit beschränkter Haftung (Neueintragung).

    Statutendatum:
    31.08.2018.

    Zweck:
    Die Gesellschaft bezweckt die Erbringung von Übersetzungs- und Dolmetschdienstleistungen, Korrektorat und Lektorat sowie die Erbringung und Vermittlung von Finanzdienstleistungen. Die Gesellschaft kann ferner alles tun, was der Förderung des Gesellschaftszweckes dienlich erscheint. Die Gesellschaft kann Zweigniederlassungen und Tochtergesellschaften im In- und Ausland errichten und sich an anderen Unternehmen im In- und Ausland beteiligen sowie alle Geschäfte tätigen, die direkt oder indirekt mit ihrem Zweck in Zusammenhang stehen. Die Gesellschaft kann im In- und Ausland Grundeigentum erwerben, belasten, veräussern und verwalten. Sie kann auch Finanzierungen für eigene oder fremde Rechnung vornehmen sowie Garantien und Bürgschaften für Tochtergesellschaften und Dritte eingehen.

    Stammkapital:
    CHF 20'000.00.

    Publikationsorgan:
    SHAB. Mitteilungen der Geschäftsführung an die Gesellschafter erfolgen per Brief, E-Mail oder Telefax an die im Anteilbuch verzeichneten Adressen. Gemäss Erklärung vom 31.08.2018 wurde auf die eingeschränkte Revision verzichtet.

    Eingetragene Personen:
    Schöni, Rahel, von Zollikon, in Küsnacht (ZH), Gesellschafterin und Vorsitzende der Geschäftsführung, mit Einzelunterschrift, mit 50 Stammanteilen zu je CHF 200.00;
    Schöni, Christian, von Sumiswald, in Küsnacht (ZH), Gesellschafter und Geschäftsführer, mit Einzelunterschrift, mit 50 Stammanteilen zu je CHF 200.00.

    FOSC 135/2018 - 16.07.2018
    Catégories: Changement du but d'entreprise, Changement dans la direction

    Numéro de publication: 4359405, Registre du commerce Zurich, (20)

    Dolmetscher- und Übersetzervereinigung DÜV, in Zürich, CHE-105.922.752, Verein (SHAB Nr. 179 vom 15.09.2017, Publ. 3753903).

    Statutenänderung:
    21.04.2018.

    Zweck neu:
    Dieser Verein hat zum Zweck: a) Aufrechterhaltung des Kontakts zwischen den Absolventinnen und Absolventen des Departements Angewandte Linguistik der ZHAW bzw. der ehemaligen ZHW bzw. der ehemaligen DOZ sowie Lehrkräften des IUED des Departements angewandte Linguistik der ZHAW;
    b) Wahrung der beruflichen Interessen der vertretenen Berufsgruppen (Dolmetschen, Übersetzen, Terminologie);
    c) Pflege der Beziehungen zu verwandten Berufsorganisationen;
    d) Aufklärungs- und Beratungstätigkeit in Berufsfragen;
    e) Führung einer Dolmetscher- und Übersetzeragentur. Der Verein kann sich Verbänden anschliessen.

    Mittel neu:
    Eintrittsgebühr, Jahresbeiträge und Aktivenpoolbeiträge. [bisher: Mittel: Eintrittsgebühr und Jahresbeiträge].

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Bollinger, Suzanne, von Thalwil, in Buchs (ZH), Mitglied des Vorstandes, Mitglied der Geschäftsleitung, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Mitglied des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien];
    Schöni, Rahel, von Zollikon, in Küsnacht (ZH), Mitglied des Vorstandes, Geschäftsführerin, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Mitglied des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien];
    Gadient, Mirjam Alina, von Mels, in Zürich, Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung.

    Title
    Confirmer