Renseignements sur Dolmetscher- und Übersetzervereinigung DÜV
Contrôle de solvabilité
Évaluation de la solvabilité à l'aide d'un feu tricolore comme indicateur de risque et de plus amples informations sur l'entreprise.En savoir plus
Renseignement économique
Renseignement complète sur la situation économique d'une entreprise.En savoir plus
Pratiques de paiement
Évaluation des pratiques de paiement sur la base des factures passées.En savoir plus
Extrait du registre des poursuites
Aperçu des procédures de recouvrement actuelles et passées.En savoir plus
Dossier d'entreprise en PDF
Coordonnées, changements dans l'entreprise, chiffre d'affaires et nombre d'employés, gestion, propriétaires, structure de l'actionnariat et autres données de l'entreprise.Consulter le dossier d'entreprise
À propos de Dolmetscher- und Übersetzervereinigung DÜV
- Dolmetscher- und Übersetzervereinigung DÜV a son siège social à Zürich, est actif et est active dans le domaine «Associations et fédérations».
- Dolmetscher- und Übersetzervereinigung DÜV a 8 personnes à la direction.
- Le dernier changement dans le registre du commerce a été effectué le 04.03.2025. Toutes les entrées dans le registre du commerce peuvent être consultées sous la rubrique «Notifications» et sauvegardées comme PDF.
- L'IDE déclaré est CHE-105.922.752.
- Toutes les informations sur les 2 marques déposées par l'organisation Dolmetscher- und Übersetzervereinigung DÜV.
- Il y a 3 autres entreprises actives inscrites exactement à cette adresse. Cela comprend: FH SCHWEIZ, Dachverband Absolventinnen und Absolventen Fachhochschulen, Sham Gastro GmbH, Stiftung FH SCHWEIZ - zur Förderung des dualen Bildungswegs.
Direction (8)
les plus récents membres du comité
Benjamin Ilschner,
Meret Gregoris,
Giovanna Lo Piccolo Scagliola,
Rahel Schöni
les plus récents personnes habilitée à signer
Michelle Seeburger,
Benjamin Ilschner,
Sergio Roberto Bernardi,
Giovanna Fontana,
Giovanna Lo Piccolo Scagliola
Organe de gestion
Informations du registre du commerce
Inscription au registre du commerce
11.11.2003
Forme juridique
Association
Siège social de l'entreprise
Zürich
Registre du commerce
ZH
Numéro au registre du commerce
CH-020.6.000.800-2
IDE/TVA
CHE-105.922.752
Secteur
Associations et fédérations
But (Langue d'origine)
a) Aufrechterhaltung des Kontakts zwischen den Absolventinnen und Absolventen des Departements Angewandte Linguistik der ZHAW bzw. der ehemaligen ZHW bzw. der ehemaligen DOZ sowie Lehrkräften des IUED des Departements angewandte Linguistik der ZHAW; b) Wahrung der beruflichen Interessen der vertretenen Berufsgruppen (Dolmetschen, Übersetzen, Terminologie, Respeaking, Untertitelung, Schriftdolmetschen); c) Pflege der Beziehungen zu verwandten Berufsorganisationen; d) Aufklärungs- und Beratungstätigkeit in Berufsfragen; e) Führung einer Dolmetscher- und Übersetzeragentur. Der Verein kann sich Verbänden anschliessen.
Plus de noms d'entreprises
Noms d'entreprises précédents et traductions
- Association d'Interprètes et de Traducteurs AIT
- Interpreters' and Translators' Association ITA
- Associazione Traduttori e Interpreti ATI
- Dolmetscher- und Übersetzervereinigung
Filiales (0)
Titulaires
Participations
Marques
Marque | Enregistrement | Statut | Numéro |
---|---|---|---|
à la marque | 04.04.2017 | actif | 64457/2016 |
à la marque | 04.04.2017 | actif | 64458/2016 |
Dernières notifications FOSC pour Dolmetscher- und Übersetzervereinigung DÜV
Les notifications les plus récentes de la feuille officielle suisse du commerce (FOSC) ne sont disponibles que dans la langue d’origine de l’office du registre du commerce respectif. Visualiser toutes publications
Numéro de publication: HR02-1006272171, Registre du commerce Zurich, (20)
Dolmetscher- und Übersetzervereinigung DÜV, in Zürich, CHE-105.922.752, Verein (SHAB Nr. 95 vom 17.05.2024, Publ. 1006034017).
Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Gradwohl Muhmenthaler, Stephanie, von Staufen, in Winterthur, mit Kollektivunterschrift zu zweien.
Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Seeburger, Michelle, von Zürich, in Bassersdorf, mit Kollektivunterschrift zu zweien.
Numéro de publication: HR02-1006034017, Registre du commerce Zurich, (20)
Dolmetscher- und Übersetzervereinigung DÜV, in Zürich, CHE-105.922.752, Verein (SHAB Nr. 239 vom 08.12.2023, Publ. 1005904560).
Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Gadient, Mirjam Alina, von Mels, in Zürich, Co-Präsidentin des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien.
Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Ilschner, Benjamin, von Lutry, in Bern, Co-Präsident des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Mitglied des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien].
Numéro de publication: HR02-1005904560, Registre du commerce Zurich, (20)
Dolmetscher- und Übersetzervereinigung DÜV, in Zürich, CHE-105.922.752, Verein (SHAB Nr. 103 vom 31.05.2023, Publ. 1005756436).
Domizil neu:
Konradstrasse 6, 8005 Zürich.
Liste de résultats
Vous trouvez ici un lien de la direction vers une liste de personnes avec le même nom, qui sont enregistrées dans le registre du commerce.