Renseignements sur Dr. Guido Maria Pedone
Contrôle de solvabilité
Évaluation de la solvabilité à l'aide d'un feu tricolore comme indicateur de risque.En savoir plus
Dossier de personne
Toutes les informations sur la personne sous forme compacte dans un seul document.En savoir plus
Dernières notifications FOSC pour Dr. Guido Maria Pedone
Les notifications les plus récentes de la feuille officielle suisse du commerce (FOSC) ne sont disponibles que dans la langue d’origine de l’office du registre du commerce respectif. Visualiser toutes publications
Numéro de publication: HR01-1006244116, Registre du commerce Tessin, (501)
TRI-MER GLOBAL TECHNOLOGIES SRL, Cassina de' Pecchi, Succursale di Lugano, in Lugano, CHE-340.892.217, Via Cortivo 22, 6976 Castagnola, succursale straniera (Nuova iscrizione).
Scopo della sede principale:
i) Il commercio di apparecchi e sistemi meccanici, elettromeccanici ed elettronici, consulenza ed assistenza tecnica ed operazioni di marketing commerciale;
ii) La costruzione, l'installazione.
la manutenzione e la vendita di:
a) impianti o macchine di movimentazione, dosaggio, vagliatura, macinazione, essicazione, evaporazione, concentrazione di liquidi, atomizzazione, confezionamento stoccaggio di materiali sfusi;
b) impianti o macchine per il controllo di immissioni nocive nell'aria, degli affluenti gassosi e dei prodotti della combustione fossile ed organica, depurazione, depolverazione, filtrazione aria, trattamento fiumi, aspirazione polveri;
c) sistemi di iniezione sorbenti per controllo emissione gas acidi ed iniezione biomasse in caldaia;
d) apparecchiature e sistemi elettrici ed elettronici per automazione industriale e di ogni loro accessorio e parti di ricambio;
e) componenti e macchine per il trasporto pneumatico e loro accessori;
f) impianti completi di movimento sia pneumatica sia meccanica di prodotti sfusi;
g) sistemi di controllo per automazione industriale.
Numero di identificazione della sede principale:
Nr. 10256090969.
Ditta della sede principale:
TRI-MER GLOBAL TECHNOLOGIES SRL.
Natura giuridica della sede principale:
Società a responsabilità limitata.
Sede principale:
Cassina de' Pecchi.
Iscrizione nel RC della sede principale:
Iscritta il 07.03.2018 alla Camera di Commercio di MILANO MONZA BRIANZA LODI.
Capitale sociale della sede principale:
EUR 100'000.00.
Persone iscritte:
Pedone, Guido Maria, da Lugano, in Verbier (Val de Bagnes), direttore, con firma individuale.
Numéro de publication: HR02-1005887946, Registre du commerce Tessin, (501)
Neytiri SA, in Paradiso, CHE-493.383.400, società anonima (Nr. FUSC 148 del 03.08.2022, Pubbl. 1005534293).
Statuti modificati:
10.11.2023.
Nuova ditta:
Neytiri SA in liquidazione.
Nuova sede:
Lugano.
Nuovo recapito:
c/o GMP Consulting SAGL, Via Cortivo 22, 6976 Castagnola. La società è sciolta con decisione dell'assemblea generale del 10.11.2023.
Persone dimissionarie e firme cancellate:
Mazzaschi, Sabrina, cittadina italiana, in Fornovo di Taro (IT), presidente, con firma collettiva a due;
Odoni, Dante Francesco, da Tresa, in Paradiso, membro, con firma individuale.
Nuove persone iscritte o modifiche:
Pedone, Guido Maria, da Lugano, in Verbier (Val de Bagnes), amministratore unico e liquidatore, con firma individuale.
Numéro de publication: HR02-1005654535, Registre du commerce Valais, (621)
MULSANNE INVESTMENTS HOLDING SA, précédemment à Lugano, CHE-114.905.534, société anonyme (No. FOSC 116 du 18.06.2021, Publ. 1005222224).
Modification des statuts:
22.12.2022.
Nouvelle raison sociale:
Mulsanne Consulting SA.
Nouveau siège:
Val de Bagnes.
Nouvelle adresse:
Rue de la Prétaire 38, Immeuble La Sablière, 1936 Verbier.
Nouveau but:
La société a pour but: la détention de participations dans d'autres sociétés, le conseil aux entreprises, le conseil juridique et fiscal suisse et international, à l'exclusion de toute activité réglementée. La société pourra accomplir toutes les activités directement ou indirectement utiles ou nécessaires pour atteindre le but social.
Organe de publication:
FOSC.
Nouvelles communications:
Communications aux actionnaires: par lettre recommandée ou courrier électronique avec avis de réception ou par publication dans la FOSC pour les convocations aux assemblées générales et par lettre recommandée ou courrier électronique avec accusé de réception pour les autres communications. Selon déclaration du conseil d'administration du 04.06.2009, la société n'est pas soumise à une révision ordinaire et renonce à une révision restreinte [précédemment: Con dichiarazione del consiglio di amministrazione del 04.06.2009, la società non è soggetta alla revisione ordinaria e rinuncia a una revisione limitata.]. Par décision de l'assemblée du 04.06.2009, MULSANNE INVESTMENTS HOLDING CORP., de siège social à Road Town (BVI), company limited by shares selon le droit des Iles Vierges Britanniques, inscrite au registre des sociétés de Tortola (BVI) le 07.06.2001 sous le n° 448036, a décidé de transférer le siège social à Lugano, sans liquidation selon les dispositions de la LDIP [précédemment: Con decisione assembleare del 04.06.2009, la MULSANNE INVESTMENTS HOLDING CORP., con sede a Road Town (B.V.I.), company limited by shares secondo il diritto delle Isole Vergini Britanniche, iscritta nel Registro delle società di Tortola (B.V.I.) il 07.06.2001 al no. 448036, ha deliberato il trasferimento della sede a Lugano, senza liquidazione secondo le disposizioni LDIP.].
Inscription ou modification de personne(s):
Pedone, Guido Maria, de Lugano, à Val de Bagnes, administrateur unique, avec signature individuelle [précédemment: à Bagnes]. Les inscriptions du registre du commerce ont été traduites et apparaissent dorénavant en français.