Renseignements sur Jesús Lopez Castro
Contrôle de solvabilité
Évaluation de la solvabilité à l'aide d'un feu tricolore comme indicateur de risque.En savoir plus
Dossier de personne
Toutes les informations sur la personne sous forme compacte dans un seul document.En savoir plus
Participations
Dernières notifications FOSC pour Jesús Lopez Castro
Les notifications les plus récentes de la feuille officielle suisse du commerce (FOSC) ne sont disponibles que dans la langue d’origine de l’office du registre du commerce respectif. Visualiser toutes publications
Numéro de publication: 1508981, Registre du commerce Bâle-Ville, (270)
Blitz Taxi Basel, W. Baumann, Inhaberin B. Lopez, in Basel, CHE-264.797.603, Feldbergstr. 29, 4057 Basel, Einzelunternehmen (Neueintragung).
Zweck:
Personen- und Warentransporte aller Art unter Einhaltung eines 24-stündigen Bestell- und Fahrdienstes.
Eingetragene Personen:
Lopez, Beatriz, von Basel, in Basel, Inhaberin, mit Einzelunterschrift;
Lopez Castro, Jesús, spanischer Staatsangehöriger, in Basel, mit Einzelunterschrift.
Numéro de publication: 1508995, Registre du commerce Bâle-Ville, (270)
Taxi am Euroairport, W. Baumann, Inhaberin B. Lopez, in Basel, CHE-220.669.101, Feldbergstr. 29, 4057 Basel, Einzelunternehmen (Neueintragung).
Zweck:
Taxibetrieb, insbesondere ab Flughafen Basel (Euroairport).
Eingetragene Personen:
Lopez, Beatriz, von Basel, in Basel, Inhaberin, mit Einzelunterschrift;
Lopez Castro, Jesús, spanischer Staatsangehöriger, in Basel, mit Einzelunterschrift.
Numéro de publication: 6017912, Registre du commerce Bâle-Ville, (270)
Blitz Taxi Basel, W. Baumann, in Basel, CH-270.1.000.592-9, Einzelunternehmen (SHAB Nr. 246 vom 19.12.1994, S. 6906).
Domizil neu:
Feldbergstr. 29, 4057 Basel.
Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Lopez Castro, Jesús, spanischer Staatsangehöriger, in Basel, mit Einzelunterschrift.