• Dr. Dirk Knüppel

    inactif (ne détient que d’anciens mandats)
    domicilié à Bad Vilbel
    de Allemagne

    Renseignements sur Dr. Dirk Knüppel

    *les renseignements affichés sont des exemples
    preview

    Dossier de personne

    Toutes les informations sur la personne sous forme compacte dans un seul document.
    En savoir plus

    Réseau

    Participations

    Nous n’avons connaissance d’aucune participation.

    Dernières notifications FOSC pour Dr. Dirk Knüppel

    Les notifications les plus récentes de la feuille officielle suisse du commerce (FOSC) ne sont disponibles que dans la langue d’origine de l’office du registre du commerce respectif. Visualiser toutes publications

    FOSC 200331/2020 - 31.03.2020
    Catégories: Changement dans la direction

    Numéro de publication: HR02-1004862728, Registre du commerce Zurich, (20)

    Tagesklinik im Eichgut AG, in Winterthur, CHE-113.032.642, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 144 vom 29.07.2019, Publ. 1004685812).

    Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
    Knüppel, Dirk, deutscher Staatsangehöriger, in Bad Vilbel (DE), Mitglied des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Magin, Bernhard, deutscher Staatsangehöriger, in Neustadt an der Weinstrasse (DE), Mitglied des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

    FOSC 190718/2019 - 18.07.2019
    Catégories: Changement du but d'entreprise, Changement dans la direction

    Numéro de publication: HR02-1004678638, Registre du commerce Zurich, (20)

    Tagesklinik im Eichgut AG, in Winterthur, CHE-113.032.642, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 95 vom 18.05.2018, Publ. 4236497).

    Statutenänderung:
    12.07.2019.

    Zweck neu:
    Die Gesellschaft bezweckt das Erbringen von Dienstleistungen für Leistungserbringer, Kostenträger und Lieferanten im Gesundheitswesen;
    kann Immobiliengeschäfte aller Art durchführen, Mobilien, Konzessionen und Rechte aller Art erwerben und veräussern. Die Gesellschaft kann sich an anderen Unternehmungen indirekt oder direkt beteiligen und Niederlassungen im In- und Ausland errichten. Die Gesellschaft ist Teil einer Gruppe und kann bei der Verfolgung ihres Gesellschaftszwecks die Interessen der Gruppe berücksichtigen. Insbesondere kann sie ihren direkten und indirekten Tochtergesellschaften sowie Dritten, einschliesslich ihren direkten und indirekten Aktionären sowie deren direkten und indirekten Tochtergesellschaften, Darlehen und andere direkte oder indirekte Finanzierungen gewähren, einschliesslich im Rahmen von Cash-Pooling-Vereinbarungen, und für deren Verbindlichkeiten Sicherheiten aller Art stellen, einschliesslich mittels Pfandrechten an oder fiduziarischen Übereignungen von Aktiven der Gesellschaft oder Garantien jedwelcher Art. Dies auch ohne Gegenleistung, unter Vorzugskonditionen, ohne Zins und unter Eingehung von Klumpenrisiken.

    Mitteilungen neu:
    Mitteilungen an die Aktionäre erfolgen durch Brief oder durch E-Mail an die im Aktienbuch verzeichneten Adressen.

    Vinkulierung neu:
    [Die Beschränkung der Übertragbarkeit der Namenaktien ist aufgehoben.].

    Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
    Heinemann, Beat, von Zürich, in Neftenbach, Mitglied des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Hürzeler, Christine, von Gretzenbach, in Erlenbach ZH, Mitglied des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Schayan-Araghi, Kaweh, deutscher Staatsangehöriger, in Dillenburg (DE), Präsident des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Nuttli, Ines, von Ilanz/Glion, in Freienbach, Vizepräsidentin des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Präsidentin des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien];
    Knüppel, Dirk, deutscher Staatsangehöriger, in Bad Vilbel (DE), Mitglied des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Eugster, André C. M. , von Zürich, in Seuzach, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Mitglied des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien].

    Title
    Confirmer