Renseignements sur Ilario Fedi
Contrôle de solvabilité
Évaluation de la solvabilité à l'aide d'un feu tricolore comme indicateur de risque.En savoir plus
Dossier de personne
Toutes les informations sur la personne sous forme compacte dans un seul document.En savoir plus
Participations
Dernières notifications FOSC pour Ilario Fedi
Les notifications les plus récentes de la feuille officielle suisse du commerce (FOSC) ne sont disponibles que dans la langue d’origine de l’office du registre du commerce respectif. Visualiser toutes publications
Registre du commerce Grisons, (350)
Fundaziun Chanoua Ardez-Markés, in Ardez, 7546 Ardez, Stiftung (Neueintragung) / Fundaziun (Nova inscripziun).
Urkundendatum/Data da document:
21.11.1996.
Zweck/Mera:
Sicherung, Erhalt und Erforschung der vorhandenen Ruine und ihre Umgebung auf Chanoua, insbesondere der Unterkunft und der früheren Poststation, ein dort an der alten Talstrasse ob Ardez gelegenes historisches Monument., La fundaziun ha per mera da sgürar, mantgnair e retscherchar la ruina existenta e'ls contuorns da Chanoua, impustüt a l'albierg e la posta da plü bod, ün monumaint istoric situà là sper la via veglia sur Ardez.
Aufsichtsbehörde/Uffizi da surveglianza:
Justiz-, Polizei- und Sanitätsdepartement Graubünden, Departament da giustizia, polizia e sanitad dal grischun.
Organisation:
Stiftungsrat von fünf oder sieben Mitgliedern und Kontrollstelle..
Organisaziun:
cussegl da fundaziun da tschinch o set commembers e post da controlla.
Eingetragene Personen/Persunas registradas:
Cadonau, Chasper, von/da Waltensburg/Vuorz, in/a Ardez, Präsident/president, mit .. mit Kollektivunterschrift zu zweien//cun suttascripziun cellectiva a dus;
Fedi, Ilario, von/da Ardez, in/a Ardez, Mitglied/commember, mit .. mit Kollektivunterschrift zu zweien//cun suttascripziun cellectiva a dus;
Markés, Otto, von/da Portein, in/a Basel, Mitglied/commember, mit .. mit Kollektivunterschrift zu zweien//cun suttascripziun cellectiva a dus;
Mengiardi, Andreia, von/da Ardez, in/a Ardez, Mitglied/commember, mit .. mit Kollektivunterschrift zu zweien//cun suttascripziun cellectiva a dus;
Thom, Claudia, von/da Ardez, in/a Ardez, Mitglied/commember, mit .. mit Kollektivunterschrift zu zweien//cun suttascripziun cellectiva a dus.