• Rudolf Brönnimann

    inactif (ne détient que d’anciens mandats)
    Vérifier la solvabilité
    Solvabilité
    domicilié à Frauenkappelen
    de Köniz

    Renseignements sur Rudolf Brönnimann

    *les renseignements affichés sont des exemples
    preview

    Contrôle de solvabilité

    Évaluation de la solvabilité à l'aide d'un feu tricolore comme indicateur de risque.
    En savoir plus
    preview

    Dossier de personne

    Toutes les informations sur la personne sous forme compacte dans un seul document.
    En savoir plus

    Réseau

    Participations

    Nous n’avons connaissance d’aucune participation.

    Dernières notifications FOSC pour Rudolf Brönnimann

    Les notifications les plus récentes de la feuille officielle suisse du commerce (FOSC) ne sont disponibles que dans la langue d’origine de l’office du registre du commerce respectif. Visualiser toutes publications

    FOSC 115/2015 - 18.06.2015
    Catégories: Changement du nom d'entreprise, Changement dans la direction, Liquidation

    Numéro de publication: 2214469, Registre du commerce Berne, (36)

    Käsereigenossenschaft Frauenkappelen, in Frauenkappelen, CHE-100.569.039, Genossenschaft (SHAB Nr. 251 vom 27.12.2012, Publ. 6994504).

    Firma neu:
    Käsereigenossenschaft Frauenkappelen in Liquidation. Die Genossenschaft ist mit Beschluss der Generalversammlung vom 08.05.2015 aufgelöst.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Salvisberg, Adrian, von Mühleberg, in Frauenkappelen, Präsident und Liquidator, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Präsident mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Sekretär oder dem Kassier];
    Brönnimann, Rudolf, von Köniz, in Frauenkappelen, Vizepräsident und Kassier und Liquidator, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Vizepräsident und Kassier mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Sekretär oder dem Präsidenten];
    Schmid, Frank Urs, von Mühleberg, in Frauenkappelen, Mitglied und Sekretär, ohne Zeichnungsberechtigung [bisher: Mitglied und Sekretär mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten oder dem Vizepräsidenten].

    FOSC 68/2010 - 09.04.2010
    Catégories: Changement du but d'entreprise, Changement du capital, Changement d'adresse, Changement dans la direction

    Numéro de publication: 5578172, Registre du commerce Berne, (36)

    Käsereigenossenschaft Frauenkappelen, in Frauenkappelen, CH-035.5.005.935-6, Genossenschaft (SHAB Nr. 228 vom 23.11.2006, S. 3, Publ. 3648036).

    Statutenänderung:
    18.09.2008.

    Domizil neu:
    c/o Fritz Schmid, Jaggisbach, 3202 Frauenkappelen.

    Zweck neu:
    Die Genossenschaft bezweckt die wirtschaftliche Förderung der ihr angeschlossenen Milchproduzenten auf dem Wege genossenschaftlicher Selbsthilfe durch eine möglichst vorteilhafte und rationelle Veredelung der Milch oder deren Verkauf sowie die Schaffung der entsprechenden baulichen und technischen Voraussetzungen oder die Beteiligung an entsprechenden Zweckgesellschaften;
    die allgemeine Förderung der Milchwirtschaft und Unterstützung von Massnahmen zur Hebung der Qualität von Milch und Milchprodukten sowie die Mitwirkung an Bestrebungen und Veranstaltungen verwandter Organisationen soweit diese im Interesse der gesamten Milchwirtschaft liegen;
    sie kann auch Grundeigentum erwerben und veräussern;
    die Förderung der beruflichen Kenntnisse der Mitglieder.

    Haftung/Nachschusspflicht neu:
    [Streichung des Eintrags aufgrund geänderter Eintragungsvorschriften.] [gestrichen: Haftung/Nachschusspflicht: Für die Verbindlichkeiten der Genossenschaft haftet neu ausschlieslich deren Vermögen. Die Nachschusspflicht und persönliche Haftung der Mitglieder ist aufgehoben.].Mitteilungen neu: Die Mitteilungen an die Genossenschafter erfolgen schriftlich, durch Anschlag in der Sammelstelle, Umbieten oder Inserate im Amtsanzeiger. Gemäss Erklärung der Verwaltung vom 15.10.2008 untersteht die Genossenschaft keiner ordentlichen Revision und verzichtet auf eine eingeschränkte Revision.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Brönnimann, Rudolf, von Köniz, in Frauenkappelen, Vizepräsident und Kassier, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Sekretär oder dem Präsidenten [bisher: Vizepräsident und Kassier mit Kollektivunterschrift zu zweien].

    Title
    Confirmer