• Christof Ammann

    actif (possède des mandats actuels)
    Vérifier la solvabilité
    Solvabilité
    domicilié à Steffisburg
    de Madiswil

    Renseignements sur Christof Ammann

    *les renseignements affichés sont des exemples
    preview

    Contrôle de solvabilité

    Évaluation de la solvabilité à l'aide d'un feu tricolore comme indicateur de risque. En savoir plus
    preview

    Dossier de personne

    Toutes les informations sur la personne sous forme compacte dans un seul document. En savoir plus

    Réseau

    Participations

    Nous n’avons connaissance d’aucune participation.

    Dernières notifications FOSC pour Christof Ammann

    Les notifications les plus récentes de la feuille officielle suisse du commerce (FOSC) ne sont disponibles que dans la langue d’origine de l’office du registre du commerce respectif. Visualiser toutes publications

    FOSC 220405/2022 - 05.04.2022
    Catégories: Changement dans la direction

    Numéro de publication: HR02-1005442935, Registre du commerce Berne, (36)

    Pensionskasse der AEK BANK 1826, in Thun, CHE-109.762.571, Stiftung (SHAB Nr. 244 vom 17.12.2019, Publ. 1004785012).

    Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
    Lergier, Raymond, von Murten, in Hünibach (Thun), Mitglied/Arbeitgebervertreter, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit Arbeitnehmervertreter.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Maeder, Cajetan, von Schwanden bei Brienz, in Oberhofen am Thunersee, Präsident des Stiftungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Präsident/Arbeitgebervertreter, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit Arbeitnehmervertreter];
    Ammann, Christof, von Madiswil, in Steffisburg, Mitglied des Stiftungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Mitglied/Arbeitnehmervertreter, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit Arbeitgebervertreter];
    Krebs, Monika, von Gerzensee, in Goldiwil (Thun), Mitglied des Stiftungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Mitglied/Arbeitnehmervertreterin, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit Arbeitgebervertreter];
    Brügger, Fredy, von Adelboden, in Thun, Mitglied des Stiftungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

    FOSC 78/2016 - 22.04.2016
    Catégories: Changement dans la direction

    Numéro de publication: 2794595, Registre du commerce Berne, (36)

    Pensionskasse der AEK BANK 1826, in Thun, CHE-109.762.571, Stiftung (SHAB Nr. 223 vom 17.11.2015, Publ. 2485437).

    Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
    Zurflüh, Hans-Ulrich Dr. rer. pol., von Trub, in Oberhofen am Thunersee, Präsident, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Lergier, Raymond, von Murten, in Hünibach (Hilterfingen), Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Ammann, Christof, von Madiswil, in Steffisburg, Mitglied/Arbeitnehmervertreter, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit Arbeitgebervertreter;
    Maeder, Cajetan, von Schwanden bei Brienz, in Oberhofen am Thunersee, Präsident/Arbeitgebervertreter, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit Arbeitnehmervertreter.

    FOSC 37/2016 - 23.02.2016
    Catégories: Changement dans la direction

    Numéro de publication: 2682555, Registre du commerce Berne, (36)

    AEK BANK 1826 Genossenschaft, in Thun, CHE-105.934.287, Genossenschaft (SHAB Nr. 8 vom 13.01.2016, Publ. 2592599).

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Ammann, Christof, von Madiswil, in Steffisburg, mit Kollektivprokura zu zweien;
    Chamoun, Michel, von Uetendorf, in Steffisburg, mit Kollektivprokura zu zweien;
    Flück, Ursula, von Brienz (BE), in Spiez, mit Kollektivprokura zu zweien;
    Graf, Heidi, von Krattigen, in Thun, mit Kollektivprokura zu zweien;
    Krebs, Monika, von Gerzensee, in Goldiwil (Thun), mit Kollektivprokura zu zweien;
    Rüegg, Patrick, von Eschenbach (SG), in Rüegsau, mit Kollektivprokura zu zweien;
    Stübi, Marcel, von Wattenwil, in Oey (Diemtigen), mit Kollektivprokura zu zweien;
    Scheidegger, Peter, von Sumiswald, in Thun, mit Kollektivprokura zu zweien.

    Title
    Confirmer