• Walter Aegerter

    inactif (ne détient que d’anciens mandats)
    Vérifier la solvabilité
    Solvabilité
    domicilié à Schelten
    de Röthenbach im Emmental

    Renseignements sur Walter Aegerter

    *les renseignements affichés sont des exemples
    preview

    Contrôle de solvabilité

    Évaluation de la solvabilité à l'aide d'un feu tricolore comme indicateur de risque.
    En savoir plus
    preview

    Dossier de personne

    Toutes les informations sur la personne sous forme compacte dans un seul document.
    En savoir plus

    Réseau

    Participations

    Nous n’avons connaissance d’aucune participation.

    Dernières notifications FOSC pour Walter Aegerter

    Les notifications les plus récentes de la feuille officielle suisse du commerce (FOSC) ne sont disponibles que dans la langue d’origine de l’office du registre du commerce respectif. Visualiser toutes publications

    FOSC 231/2008 - 27.11.2008
    Catégories: Changements divers

    Numéro de publication: 4751524, Registre du commerce Berne, (36)

    Milchgenossenschaft Schelten, à Schelten, CH-073.5.003.325-2, société coopérative (No. FOSC 200 du 14.10.2005, p. 3, Publ. 3059826).

    Nouvelle raison sociale:
    Milchgenossenschaft Schelten en liquidation. La société est dissoute par décision de l'assemblée générale du 28.10.2008.

    Personne(s) et signature(s) radiée(s):
    Husistein, Beat, de Schwarzenberg, à Schelten, assesseur, sans droit de signature.

    Inscription ou modification de personne(s):
    Bühlmann, Andreas, de Rubigen, à Schelten, président et liquidateur, avec signature collective à deux comme liquidateur [précédemment: président avec signature collective à deux];
    Aegerter, Walter, de Röthenbach im Emmental, à Beinwil, vice-président, sans droit de signature [précédemment: vice-président avec signature collective à deux];
    Hofmann, Marianna, de Worb, à Ramiswil (Mümliswil-Ramiswil), caissière et secrétaire et liquidatrice, avec signature collective à deux comme liquidatrice [précédemment: caissière et secrétaire avec signature collective à deux].

    FOSC 16/2007 - 24.01.2007
    Catégories: Changements divers

    Numéro de publication: 3740092, Registre du commerce Soleure, (241)

    Fleckviehzuchtgenossenschaft Guldenthal und Umgebung, in Mümliswil-Ramiswil, CH-240.5.000.087-2, Förderung der Schweizerischen Fleckviehzucht, Genossenschaft (SHAB Nr. 186 vom 29.09.2003, S. 11, Publ. 1191212).

    Domizil neu:
    bei Florian Kammermann, Untere Altmatt 498, 4717 Mümliswil.

    Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
    Ackermann, Meinrad, von Mümliswil-Ramiswil, in Ramiswil (Mümliswil-Ramiswil), Mitglied der Verwaltung, ohne Zeichnungsberechtigung.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Aegerter, Walter, von Röthenbach im Emmental, in Beinwil SO, Mitglied der Verwaltung, ohne Zeichnungsberechtigung [bisher: Präsident der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien];
    Bühlmann, André, von Rubigen, in Schelten, Mitglied der Verwaltung, ohne Zeichnungsberechtigung;
    Kammermann, Florian, von Romoos, in Mümliswil (Mümliswil-Ramiswil), Mitglied der Verwaltung, Kassier und Aktuar, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: in Ramiswil (Mümliswil-Ramiswil)].

    FOSC 25/2002 - 06.02.2002
    Catégories: Changements divers

    Registre du commerce Berne, (36)

    Milchgenossenschaft Schelten, à Schelten, sauvegarder les intérêts de ses membres en cherchant, dans le cadre des prescriptions légales, à tirer le meilleur parti possible du lait etc., société coopérative (FOSC no 174 du 10.09.2001, p. 7036).

    Personnes et signatures radiées:
    Jegerlehner, Heinrich, de Walkringen, à Schelten, vice- président, avec signature collective à deux;
    Stolz, Joseph, de Uzwil, à Schelten, secrétaire-caissier, avec signature collective à deux;
    Kammermann, Florian, de Romoos, à Ramiswil (Mümliswil-Ramiswil), président, avec signature collective à deux.

    Inscription ou modification de personnes:
    Aegerter, Walter, de Röthenbach im Emmental, à Schelten, vice-président, avec signature collective à deux;
    Hofmann, Marianna, de Worb, à Schelten, secrétaire-caissière, avec signature collective à deux;
    Husistein, Beat, de Schwarzenberg, à Schelten, assesseur, sans droit de signature.

    Title
    Confirmer