D'autres adresses
Renseignements sur Stanley Works (Europe) GmbH
Contrôle de solvabilité
Évaluation de la solvabilité à l'aide d'un feu tricolore comme indicateur de risque et de plus amples informations sur l'entreprise.En savoir plus
Renseignement économique
Renseignement complète sur la situation économique d'une entreprise.En savoir plus
Pratiques de paiement
Évaluation des pratiques de paiement sur la base des factures passées.En savoir plus
Extrait du registre des poursuites
Aperçu des procédures de recouvrement actuelles et passées.En savoir plus
Dossier d'entreprise en PDF
Coordonnées, changements dans l'entreprise, chiffre d'affaires et nombre d'employés, gestion, propriétaires, structure de l'actionnariat et autres données de l'entreprise.Consulter le dossier d'entreprise
À propos de Stanley Works (Europe) GmbH
- Stanley Works (Europe) GmbH a son siège social à Dübendorf et est actif. Elle opère dans le domaine «Commerce avec machines».
- Stanley Works (Europe) GmbH a 7 personnes à la direction.
- L’entreprise a changé l’entrée dans le registre du commerce en dernier lieu le 25.07.2025, sous «Notifications» vous trouverez tous les changements.
- L’entreprise est inscrite dans le registre du commerce ZH avec l’IDI CHE-102.127.741.
- À la même adresse il existe 10 autres entreprises actives. Cela comprend: Emal Haustechnik AG, Kuster + Hager Ingenieurbüro AG St. Gallen, Zweigniederlassung Dübendorf, LeGruVeN GmbH.
Direction (7)
les plus récents personnes habilitée à signer
Giuseppe Provenzano,
Jürgen Josef Titz,
Dr. Patrick Louis Niklaus Schleiffer,
Peter Roelofsen,
Ralf Erik Meister
Organe de gestion
Dr. Patrick Louis Niklaus Schleiffer,
Peter Roelofsen,
Dr. Patrick Philippe Pierre Hünerwadel
Informations du registre du commerce
Inscription au registre du commerce
28.08.1931
Forme juridique
Société à responsabilité limitée
Siège social de l'entreprise
Dübendorf
Registre du commerce
ZH
Numéro au registre du commerce
CH-020.3.903.956-6
IDE/TVA
CHE-102.127.741
Secteur
Commerce avec machines
But (Langue d'origine)
Die Gesellschaft bezweckt: Erwerb und Vertrieb von Maschinen, Werkzeugen, Produkten und ähnlichen Erzeugnissen hauptsächlich im Bereich der Trenn-, Verschönerungs- und Befestigungstechnik und ähnlichen verfahrenstechnischen Vorgängen sowie Gartenprodukte; Erwerb und Verwendung von Patenten, Handelsmarken, Verfahren und Knowhow bezüglich der obgenannten Verkaufsgegenstände; Erwerb von Rohstoffen und Halbfabrikaten zur Herstellung der obgenannten Produkte sowie das Herstellen lassen solcher Produkte bei Dritten; Erwerb, Verwaltung und Veräusserung von Beteiligungen in Unternehmen, welche in Europa im Bereich der Herstellung, des Vertriebs und im Marketing von Produkten der obgenannten Art tätig sind; Beteiligung an anderen industriellen und kaufmännischen Unternehmen, Errichtung von Zweigniederlassungen und Gründung von Tochtergesellschaften; Erbringung von Dienstleistungen an und Beratung von Konzerngesellschaften, so insbesondere aber nicht ausschliesslich Dienstleistungen und Beratung in den Bereichen Finanzierung, buchhalterische, steuerliche, administrative, rechtliche, finanzielle, marketingbedingte und strategische Angelegenheiten, Geschäftsführung, Belieferung, Logistik, Kundenservice, Planung von Nachfrage und Verkauf, Beschaffungswesen, interne Kontrolle, Informatik, Projektmanagement, umwelt-, gesundheitsbedingte und sicherheitstechnische Belange sowie Fusionen und Übernahmen; Die Gesellschaft kann ihrer direkten oder indirekten Muttergesellschaft sowie deren oder ihren direkten oder indirekten Tochtergesellschaften (direkt oder indirekt) Darlehen oder andere Finanzierungen gewähren. Die Gesellschaft kann für Verbindlichkeiten von solchen Gesellschaften Garantien, Sicherheiten und andere Verpflichtungen jeglicher Art gewähren, einschliesslich durch fiduziarische Übereignungen oder Abtretungen von und Pfandrechten an Vermögenswerten der Gesellschaft. Die Gesellschaft kann ferner ein Cash-Pooling (jeglicher Art) betreiben oder daran teilnehmen. Jede in diesem Absatz genannte Transaktion kann unabhängig von allfälligen Klumpenrisiken und mit oder ohne Gegenleistung erfolgen; Die Gesellschaft kann alle kaufmännischen, industriellen oder finanziellen Geschäfte mit Mobilien und Immobilien tätigen, welche direkt oder indirekt mit dem Gesellschaftszweck im Zusammenhang stehen oder geeignet sind, ihn zu fördern.
Organe de révision
Organe de révision actuel (1)
Nom | Lieu | Depuis | Jusqu'à | |
---|---|---|---|---|
Ernst & Young AG | Zürich | <2004 |
Plus de noms d'entreprises
Noms d'entreprises précédents et traductions
- Stanley Works (Europe Sàrl)
- Stanley Works (Europe LLC)
- Stanley Works Europe GmbH
- Stanley Works Europe AG
- Stanley Works Europe AG
Filiales (0)
Titulaires
Participations
Dernières notifications FOSC pour Stanley Works (Europe) GmbH
Les notifications les plus récentes de la feuille officielle suisse du commerce (FOSC) ne sont disponibles que dans la langue d’origine de l’office du registre du commerce respectif. Visualiser toutes publications
Numéro de publication: HR02-1006394075, Registre du commerce Zurich, (20)
Stanley Works (Europe) GmbH, in Dübendorf, CHE-102.127.741, Gesellschaft mit beschränkter Haftung (SHAB Nr. 111 vom 11.06.2024, Publ. 1006053176).
Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Bizzozero, Guido, von Vezia, in Mägenwil, mit Kollektivprokura zu zweien.
Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Provenzano, Giuseppe, von Wohlen (AG), in Wohlen (AG), mit Kollektivprokura zu zweien;
Titz, Jürgen Josef, deutscher Staatsangehöriger, in Königstein im Taunus (DE), mit Kollektivprokura zu zweien.
Numéro de publication: HR02-1006053176, Registre du commerce Zurich, (20)
Stanley Works (Europe) GmbH, in Dübendorf, CHE-102.127.741, Gesellschaft mit beschränkter Haftung (SHAB Nr. 88 vom 07.05.2024, Publ. 1006026145).
Statutenänderung:
29.05.2024.
Zweck neu:
Die Gesellschaft bezweckt: Erwerb und Vertrieb von Maschinen, Werkzeugen, Produkten und ähnlichen Erzeugnissen hauptsächlich im Bereich der Trenn-, Verschönerungs- und Befestigungstechnik und ähnlichen verfahrenstechnischen Vorgängen sowie Gartenprodukte;
Erwerb und Verwendung von Patenten, Handelsmarken, Verfahren und Knowhow bezüglich der obgenannten Verkaufsgegenstände;
Erwerb von Rohstoffen und Halbfabrikaten zur Herstellung der obgenannten Produkte sowie das Herstellen lassen solcher Produkte bei Dritten;
Erwerb, Verwaltung und Veräusserung von Beteiligungen in Unternehmen, welche in Europa im Bereich der Herstellung, des Vertriebs und im Marketing von Produkten der obgenannten Art tätig sind;
Beteiligung an anderen industriellen und kaufmännischen Unternehmen, Errichtung von Zweigniederlassungen und Gründung von Tochtergesellschaften;
Erbringung von Dienstleistungen an und Beratung von Konzerngesellschaften, so insbesondere aber nicht ausschliesslich Dienstleistungen und Beratung in den Bereichen Finanzierung, buchhalterische, steuerliche, administrative, rechtliche, finanzielle, marketingbedingte und strategische Angelegenheiten, Geschäftsführung, Belieferung, Logistik, Kundenservice, Planung von Nachfrage und Verkauf, Beschaffungswesen, interne Kontrolle, Informatik, Projektmanagement, umwelt-, gesundheitsbedingte und sicherheitstechnische Belange sowie Fusionen und Übernahmen;
Die Gesellschaft kann ihrer direkten oder indirekten Muttergesellschaft sowie deren oder ihren direkten oder indirekten Tochtergesellschaften (direkt oder indirekt) Darlehen oder andere Finanzierungen gewähren. Die Gesellschaft kann für Verbindlichkeiten von solchen Gesellschaften Garantien, Sicherheiten und andere Verpflichtungen jeglicher Art gewähren, einschliesslich durch fiduziarische Übereignungen oder Abtretungen von und Pfandrechten an Vermögenswerten der Gesellschaft. Die Gesellschaft kann ferner ein Cash-Pooling (jeglicher Art) betreiben oder daran teilnehmen. Jede in diesem Absatz genannte Transaktion kann unabhängig von allfälligen Klumpenrisiken und mit oder ohne Gegenleistung erfolgen;
Die Gesellschaft kann alle kaufmännischen, industriellen oder finanziellen Geschäfte mit Mobilien und Immobilien tätigen, welche direkt oder indirekt mit dem Gesellschaftszweck im Zusammenhang stehen oder geeignet sind, ihn zu fördern.
Qualifizierte Tatbestände neu:
[Die Bestimmung über die Sacheinlage bei der Kapitalerhöhung ist aus den Statuten gestrichen worden.] [gestrichen: Sacheinlage: Die Gesellschaft übernimmt bei der Kapitalerhöhung vom 14.07.2000 gemäss Sacheinlagevertrag vom 05.06.2000 sämtliche 1'310'000 Aktien zu GBP 1.-- der Stanley UK Holding Ltd., in Sheffield (GB), wofür 1 Namenaktie zu CHF 100.-- ausgegeben wird.]. [Die Bestimmung über die Sacheinlage bei der Kapitalerhöung ist aus den Statuten gestrichen worden.] [gestrichen: Sacheinlage: Die Gesellschaft übernimmt bei der Kapitalerhöhung vom 29.12.2000 gemäss Sacheinlagevertrag vom 29.12.2000 97'074 nennwertlose Anteile der Stanley Europe BVBA, in Zaventem (B), 100% der Mitgliedschaftsrechte an der Stanley European Holdings, LLC, in Wilmington (DE/USA), sowie sämtliche 400 ausgegebenen Anteile zu NLG 100.-- der Stanley European Holdings BV, in 's-Gravenzande (NL), wofür 1 Namenaktie zu CHF 100.-- ausgegeben wird.].
Mitteilungen neu:
Alle formellen Mitteilungen der Gesellschaft an die Gesellschafter erfolgen elektronisch oder durch Brief an die im Anteilbuch verzeichneten Kontaktangaben oder mittels Publikation im SHAB.
Numéro de publication: SR01-0000010929, Registre du commerce Bâle-Ville
Rubrik: Weitere gesellschaftsrechtliche Schuldenrufe Unterrubrik: Schuldenruf infolge Fusion nach FusG Publikationsdatum: SHAB 24.05.2024, Mehrfache Veröffentlichung: 22.05.2024, 23.05.2024 Öffentlich einsehbar bis: 24.05.2027 Meldungsnummer: Publizierende Stelle Walder Wyss AG, Aeschenvorstadt 48, 4051 Basel Im Auftrag von: Michelle Bruni Schuldenruf infolge Fusion nach FusG MTD Schweiz AG mit Stanley Works (Europe) GmbH
Kontaktstelle: Walder Wyss AG Aeschenvorstadt 48
Liste de résultats
Vous trouvez ici un lien de la direction vers une liste de personnes avec le même nom, qui sont enregistrées dans le registre du commerce.