• Serengeti Sagl

    GR
    radiée
    N° registre commerce: CH-501.4.018.508-0
    Secteur: Commerce de produits alimentaires

    Âge de l'entreprise

    -

    Chiffre d'affaires en CHF

    -

    Capital en CHF

    -

    Employés

    -

    Marques actives

    -

    Renseignements sur Serengeti Sagl

    *les renseignements affichés sont des exemples

    Il n’y a pas des renseignements, car la société était radiée.

    preview

    Contrôle de solvabilité

    Évaluation de la solvabilité à l'aide d'un feu tricolore comme indicateur de risque et de plus amples informations sur l'entreprise.
    En savoir plus
    preview

    Renseignement économique

    Renseignement complète sur la situation économique d'une entreprise.
    En savoir plus
    preview

    Pratiques de paiement

    Évaluation des pratiques de paiement sur la base des factures passées.
    En savoir plus
    preview

    Extrait du registre des poursuites

    Aperçu des procédures de recouvrement actuelles et passées.
    En savoir plus
    preview

    Dossier d'entreprise en PDF

    Coordonnées, changements dans l'entreprise, chiffre d'affaires et nombre d'employés, gestion, propriétaires, structure de l'actionnariat et autres données de l'entreprise.
    Consulter le dossier d'entreprise

    Direction

    Personne n’est enregistré dans les instances de direction.

    Source: FOSC

    Informations du registre du commerce

    Source: FOSC

    Secteur

    Commerce de produits alimentaires

    But (Langue d'origine)

    L'acquisto, la vendita, l'amministrazione, l'intermediazione e la locazione di beni immobili; la realizzazione di progetti immobiliari; l'offerta di servizi societari commerciali; l'importazione e l'esportazione di qualsiasi bene; l'assunzione di rappresentanze; scopo completo a norma di statuto.

    Personnalisez le but social en quelques clics.

    Plus de noms d'entreprises

    Source: FOSC

    Es sind keine früheren oder übersetzten Firmannamen vorhanden.

    Souhaitez-vous actualiser la raison sociale de la société? Cliquez ici.

    Filiales (0)

    Titulaires

    Nous n’avons connaissance d’aucune structure de propriété.

    Participations

    Nous n’avons connaissance d’aucune participation.

    Dernières notifications FOSC pour Serengeti Sagl

    Les notifications les plus récentes de la feuille officielle suisse du commerce (FOSC) ne sont disponibles que dans la langue d’origine de l’office du registre du commerce respectif. Visualiser toutes publications

    FOSC 210219/2021 - 19.02.2021
    Catégories: Radiation

    Numéro de publication: HR03-1005105718, Registre du commerce Grisons

    Serengeti Sagl, in Grono, CHE-414.316.836, società a garanzia limitata (Nr. FUSC 180 del 18.09.2018, Pubbl. 1004457699). La società è cancellata d'ufficio in applicazione delle disposizioni dell'ex art. 155 ORC, poiché la società non esercita più alcuna attività economica e non ha più attivi realizzabili e nessun interesse al mantenimento dell'iscrizione della società è stato notificato.

    FOSC 201229/2020 - 29.12.2020
    Catégories: Autres publications juridiques

    Numéro de publication: BH05-0000003826, Registre du commerce Grisons

    Rubrik: Bekanntmachungen nach Handelsregisterverordnung Unterrubrik: Aufforderung nach mehreren Artikeln HRegV Publikationsdatum: SHAB 29.12.2020, Mehrfache Veröffentlichung: 24.12.2020, 28.12.2020 Meldungsnummer: Publizierende Stelle Grundbuchinspektorat und Handelsregister des Kantons Graubünden, Ringstrasse 10, 7000 Chur Aufforderung nach Art. 155 HRegV, Serengeti Sagl

  • Veröffentlichung Betroffene Organisation: Serengeti Sagl CHE-414.316.836 via Cantonale 36 6537 Grono Frist: 30 Tage Ablauf der Frist: 29.01.2021 Kontaktstelle: Grundbuchinspektorat und Handelsregister des Kantons Graubünden Ringstrasse 10 7000 Chur Bemerkungen: Aufforderungen gemäss Art. 155 HRegV Die nachfolgend aufgeführten Rechtseinheiten weisen keine Geschäftstätigkeit mehr auf und verfügen angeblich über keine verwertbaren Aktiven mehr. Da die Aufforderung an die betroffenen Personen, dem zuständigen Handelsregisteramt die Löschung anzumelden oder ihr begründetes Interesse an der Aufrechterhaltung der Eintragung dieser Firmen im Handelsregister schriftlich mitzuteilen ohne Erfolg blieb, werden hiermit die Gesellschafterinnen und Gesellschafter sowie Gläubigerinnen und Gläubiger aufgefordert, innert 30 Tagen seit Erscheinen der dritten Publikation des Rechnungsrufes ein begründetes Interesse an der Aufrechterhaltung der Eintragung der Rechtseinheit schriftlich mitzuteilen. Gehen keine fristgerechten Eingaben ein, werden diese Rechtseinheiten von Amtes wegen gelöscht (Art. 938a Abs. 1 OR). Andernfalls überweist der Handelsregisterführer die Angelegenheit dem Gericht zum Entscheid. Invitaziun tenor l'art. 155 ORC Las unitads giuridicas che vegnan menziunadas qua sutvart n'han nagina activitad commerziala plie n'han, sco ch'i vegn pretendì, naginas activas utilisablas pli. Perquai che l'invitaziun a las persunas respectivas d'annunziar l'extincziun a l'uffizi cumpetent dal register da commerzi u da communitgaren scrit lur interess motivà per mantegnair l'inscripziun da questas firmas en il register da commerzi n'ha betg gì success, vegnan envidadas ed envidads quatras las associadas ed ils associads sco er las credituras ed ils crediturs da communitgar en scrit in interess motivà per mantegnair l'inscripziun da l'unitad giuridica, e quai entaifer 30 dis dapi l'ediziun da la terza publicaziun dal clom da quints. Sch'i na vegnan fatgas naginas inoltraziuns entaifer il termin, vegnan questas unitads giuridicas extinguidas d'uffizi (art. 938a al. 1 DO). Cas cuntrari surdat l'administratura u l'administratur dal register da commerzi la fatschenta a la dretgira per la decisiun. Diffide secondo l'art. 155 ORC Gli enti giuridici indicati di seguito non esercitano più alcuna attività economica e a quanto pare non hanno più attivi realizzabili. Dato che l'intimazione alle persone interessate di notificare per iscritto all'Ufficio del registro di commercio competente la cancellazione o il loro interesse motivato a voler mantenere l'iscrizione di queste ditte nel registro di commercio è rimasta senza esito, con la presente si intima ai soci e ai creditori di comunicare per iscritto entro 30 giorni dalla terza pubblicazione della grida un interesse motivato al mantenimento dell'iscrizione dell'ente giuridico. Se entro il termine non pervengono istanze, questi enti giuridici vengono cancellati d'ufficio (art. 938a cpv. 1
    CO). In caso contrario, l'ufficiale del registro di commercio trasmette il caso al tribunale per decisione.
    Grundbuchinspektorat und Handelsregister Graubünden, 7000 Chur

  • FOSC 201228/2020 - 28.12.2020
    Catégories: Autres publications juridiques

    Numéro de publication: BH05-0000003814, Registre du commerce Grisons

    Rubrik: Bekanntmachungen nach Handelsregisterverordnung Unterrubrik: Aufforderung nach mehreren Artikeln HRegV Publikationsdatum: SHAB 28.12.2020, Mehrfache Veröffentlichung: 24.12.2020, 29.12.2020 Meldungsnummer: Publizierende Stelle Grundbuchinspektorat und Handelsregister des Kantons Graubünden, Ringstrasse 10, 7000 Chur Aufforderung nach Art. 155 HRegV, Serengeti Sagl

  • Veröffentlichung Betroffene Organisation: Serengeti Sagl CHE-414.316.836 via Cantonale 36 6537 Grono Frist: 30 Tage Ablauf der Frist: 29.01.2021 Kontaktstelle: Grundbuchinspektorat und Handelsregister des Kantons Graubünden Ringstrasse 10 7000 Chur Bemerkungen: Aufforderungen gemäss Art. 155 HRegV Die nachfolgend aufgeführten Rechtseinheiten weisen keine Geschäftstätigkeit mehr auf und verfügen angeblich über keine verwertbaren Aktiven mehr. Da die Aufforderung an die betroffenen Personen, dem zuständigen Handelsregisteramt die Löschung anzumelden oder ihr begründetes Interesse an der Aufrechterhaltung der Eintragung dieser Firmen im Handelsregister schriftlich mitzuteilen ohne Erfolg blieb, werden hiermit die Gesellschafterinnen und Gesellschafter sowie Gläubigerinnen und Gläubiger aufgefordert, innert 30 Tagen seit Erscheinen der dritten Publikation des Rechnungsrufes ein begründetes Interesse an der Aufrechterhaltung der Eintragung der Rechtseinheit schriftlich mitzuteilen. Gehen keine fristgerechten Eingaben ein, werden diese Rechtseinheiten von Amtes wegen gelöscht (Art. 938a Abs. 1 OR). Andernfalls überweist der Handelsregisterführer die Angelegenheit dem Gericht zum Entscheid. Invitaziun tenor l'art. 155 ORC Las unitads giuridicas che vegnan menziunadas qua sutvart n'han nagina activitad commerziala plie n'han, sco ch'i vegn pretendì, naginas activas utilisablas pli. Perquai che l'invitaziun a las persunas respectivas d'annunziar l'extincziun a l'uffizi cumpetent dal register da commerzi u da communitgaren scrit lur interess motivà per mantegnair l'inscripziun da questas firmas en il register da commerzi n'ha betg gì success, vegnan envidadas ed envidads quatras las associadas ed ils associads sco er las credituras ed ils crediturs da communitgar en scrit in interess motivà per mantegnair l'inscripziun da l'unitad giuridica, e quai entaifer 30 dis dapi l'ediziun da la terza publicaziun dal clom da quints. Sch'i na vegnan fatgas naginas inoltraziuns entaifer il termin, vegnan questas unitads giuridicas extinguidas d'uffizi (art. 938a al. 1 DO). Cas cuntrari surdat l'administratura u l'administratur dal register da commerzi la fatschenta a la dretgira per la decisiun. Diffide secondo l'art. 155 ORC Gli enti giuridici indicati di seguito non esercitano più alcuna attività economica e a quanto pare non hanno più attivi realizzabili. Dato che l'intimazione alle persone interessate di notificare per iscritto all'Ufficio del registro di commercio competente la cancellazione o il loro interesse motivato a voler mantenere l'iscrizione di queste ditte nel registro di commercio è rimasta senza esito, con la presente si intima ai soci e ai creditori di comunicare per iscritto entro 30 giorni dalla terza pubblicazione della grida un interesse motivato al mantenimento dell'iscrizione dell'ente giuridico. Se entro il termine non pervengono istanze, questi enti giuridici vengono cancellati d'ufficio (art. 938a cpv. 1
    CO). In caso contrario, l'ufficiale del registro di commercio trasmette il caso al tribunale per decisione.
    Grundbuchinspektorat und Handelsregister Graubünden, 7000 Chur

  • Title
    Confirmer