• OL Trade Inc. SA

    GR
    radiée
    N° registre commerce: CH-400.3.003.518-1
    Secteur: Téléphone et télécommunication

    Inscrit depuis

    -

    Chiffre d'affaires en CHF

    -

    Capital en CHF

    -

    Employés

    -

    Marques actives

    -

    Renseignements sur OL Trade Inc. SA

    *les renseignements affichés sont des exemples

    Il n’y a pas des renseignements, car la société était radiée.

    preview

    Contrôle de solvabilité

    Évaluation de la solvabilité à l'aide d'un feu tricolore comme indicateur de risque et de plus amples informations sur l'entreprise.
    En savoir plus
    preview

    Renseignement économique

    Renseignement complète sur la situation économique d'une entreprise.
    En savoir plus
    preview

    Pratiques de paiement

    Évaluation des pratiques de paiement sur la base des factures passées.
    En savoir plus
    preview

    Extrait du registre des poursuites

    Aperçu des procédures de recouvrement actuelles et passées.
    En savoir plus
    preview

    Dossier d'entreprise en PDF

    Coordonnées, changements dans l'entreprise, chiffre d'affaires et nombre d'employés, gestion, propriétaires, structure de l'actionnariat et autres données de l'entreprise.
    Consulter le dossier d'entreprise

    Direction

    Personne n’est enregistré dans les instances de direction.

    Source: FOSC

    Informations du registre du commerce

    Source: FOSC

    Secteur

    Téléphone et télécommunication

    But (Langue d'origine)

    Gestione, rivendita e controllo di connessioni audiomatiche ed informatiche. Creazione, sfruttamento di centri telematici ed informatici. Sfruttamento e sviluppo di nuove tecnologie di comunicazione ed audiovisive. Attività di editoria elettronica, cartacea ed ogni altra. Acquisto, vendita e sfruttamento di spazi pubblicitari. Il commercio elettronico di ogni bene e servizio. La distribuzione per corrispondenza sia tramite sistemi audiovisivi, multimediali, sia tramite stampa ed altri mezzi di comunicazione; scopo completo a norma di statuto.

    Personnalisez le but social en quelques clics.

    Organe de révision

    Source: FOSC

    Organe de révision précédent (1)
    Nom Lieu Depuis Jusqu'à
    Gardenia Group SA
    Lugano <2004 02.03.2014

    Plus de noms d'entreprises

    Source: FOSC

    Noms d'entreprises précédents et traductions

    • R. Voehringer AG
    • Voehringer R. AG
    Souhaitez-vous actualiser la raison sociale de la société? Cliquez ici.

    Filiales (0)

    Titulaires

    Nous n’avons connaissance d’aucune structure de propriété.

    Participations

    Nous n’avons connaissance d’aucune participation.

    Dernières notifications FOSC pour OL Trade Inc. SA

    Les notifications les plus récentes de la feuille officielle suisse du commerce (FOSC) ne sont disponibles que dans la langue d’origine de l’office du registre du commerce respectif. Visualiser toutes publications

    FOSC 77/2018 - 23.04.2018
    Catégories: Radiation

    Numéro de publication: 4187963, Registre du commerce Grisons, (350)

    OL Trade Inc. SA, in Roveredo (GR), CHE-101.293.124, società anonima (Nr. FUSC 210 del 30.10.2014, Pubbl. 1795077). In base l'applicazione dell'art. 155 ORC dalla terza grida effettuata dal registro di commercio e pubblicata sul Foglio Ufficiale Svizzero di Commercio (FUSC) no. 40, 42 e 44, nessun interesse al mantenimento dell'iscrizione della società è stato notificato. La procedura di cancellazione d'ufficio della società è terminata. Questa società è cancellata d'ufficio in applicazione delle disposizioni dell'art. 155 ORC.

    FOSC 44/2018 - 05.03.2018
    Catégories: Autres publications juridiques

    Numéro de publication: 4087255, Registre du commerce Grisons

    DRITTE VERÖFFENTLICHUNG
    Aufforderungen gemäss Art. 155 HRegV Die nachfolgend aufgeführten Rechtseinheiten weisen keine Geschäftstätigkeit mehr auf und verfügen angeblich über keine verwertbaren Aktiven mehr. Da die Aufforderung an die betroffenen Personen, dem zuständigen Handelsregisteramt die Löschung anzumelden oder ihr begründetes Interesse an der Aufrechterhaltung der Eintragung dieser Firmen im Handelsregister schriftlich mitzuteilen ohne Erfolg blieb, werden hiermit die Gesellschafterinnen und Gesellschafter sowie Gläubigerinnen und Gläubiger aufgefordert, innert 30 Tagen seit Erscheinen der dritten Publikation des Rechnungsrufes ein begründetes Interesse an der Aufrechterhaltung der Eintragung der Rechtseinheit schriftlich mitzuteilen. Gehen keine fristgerechten Eingaben ein, werden diese Rechtseinheiten von Amtes wegen gelöscht (Art. 938a Abs. 1 OR). Andernfalls überweist der Handelsregisterführer die Angelegenheit dem Gericht zum Entscheid. *** Las unitads giuridicas che vegnan menziunadas qua sutvart n'han nagina activitad commerziala pli e n'han, sco ch'i vegn pretendì, naginas activas utilisablas pli. Perquai che l'invitaziun a las persunas respectivas d'annunziar l'extincziun a l'uffizi cumpetent dal register da commerzi u da communitgar en scrit lur interess motivà per mantegnair l'inscripziun da questas firmas en il register da commerzi n'ha betg gì success, vegnan envidadas ed envidads quatras las associadas ed ils associads sco er las credituras ed ils crediturs da communitgar en scrit in interess motivà per mantegnair l'inscripziun da l'unitad giuridica, e quai entaifer 30 dis dapi l'ediziun da la terza publicaziun dal clom da quints. Sch'i na vegnan fatgas naginas inoltraziuns entaifer il termin, vegnan questas unitads giuridicas extinguidas d'uffizi (art. 938a al. 1 DO). Cas cuntrari surdat l'administratura u l'administratur dal register da commerzi la fatschenta a la dretgira per la decisiun. *** Gli enti giuridici indicati di seguito non esercitano più alcuna attività economica e a quanto pare non hanno più attivi realizzabili. Dato che l'intimazione alle persone interessate di notificare per Droits de gage sur immeubles (sections 1.5 et 14.2 du règlement de placement) : L'autorité de surveillance a accepté en application des art. 10 al. 5 LPCC et 87 al. 5 OPCC que l'ensemble des immeubles de la SICAV puisse être grevé en moyenne jusqu'à concurrence de

  • de leur valeur vénale. A compter du 28 février 2021, ce taux sera ramené au tiers de leur valeur vénale. iscritto all'Ufficio del registro di commercio competente la cancellazione o il loro interesse motivato a voler mantenere l'iscrizione di queste ditte nel registro di commercio è rimasta senza esito, con la presente si intima ai soci e ai creditori di comunicare per iscritto entro 30 giorni dalla terza pubblicazione della grida un interesse motivato al mantenimento dell'iscrizione dell'ente giuridico. Se entro il termine non pervengono istanze, questi enti giuridici vengono cancellati d'ufficio (art. 938a cpv. 1 CO). In caso contrario, l'ufficiale del registro di commercio trasmette il caso al tribunale per decisione. Grundbuchinspektorat und Handelsregister Graubünden,
  • Chur ' OL Trade Inc. SA (CHE-101.293.124), in Roveredo GR

  • FOSC 185/2018 - 01.03.2018
    Catégories: Autres publications juridiques

    Numéro de publication: 4081839, Registre du commerce Grisons

    ZWEITE VERÖFFENTLICHUNG
    Aufforderungen gemäss Art. 155 HRegV
    Die nachfolgend aufgeführten Rechtseinheiten weisen keine Geschäftstätigkeit mehr auf und verfügen angeblich über keine verwertbaren Aktiven mehr. Da die Aufforderung an die betroffenen Personen, dem zuständigen Handelsregisteramt die Löschung anzumelden oder ihr begründetes Interesse an der Aufrechterhaltung der Eintragung dieser Firmen im Handelsregister schriftlich mitzuteilen ohne Erfolg blieb, werden hiermit die Gesellschafterinnen und Gesellschafter sowie Gläubigerinnen und Gläubiger aufgefordert, innert 30 Tagen seit Erscheinen der dritten Publikation des Rechnungsrufes ein begründetes Interesse an der Aufrechterhaltung der Eintragung der Rechtseinheit schriftlich mitzuteilen. Gehen keine fristgerechten Eingaben ein, werden diese Rechtseinheiten von Amtes wegen gelöscht (Art. 938a Abs. 1 OR). Andernfalls überweist der Handelsregisterführer die Angelegenheit dem Gericht zum Entscheid.
    *** Las unitads giuridicas che vegnan menziunadas qua sutvart n'han nagina activitad commerziala pli e n'han, sco ch'i vegn pretendì, naginas activas utilisablas pli. Perquai che l'invitaziun a las persunas respectivas d'annunziar l'extincziun a l'uffizi cumpetent dal register da commerzi u da communitgar en scrit lur interess motivà per mantegnair l'inscripziun da questas firmas en il register da commerzi n'ha betg gì success, vegnan envidadas ed envidads quatras las associadas ed ils associads sco er las credituras ed ils crediturs da communitgar en scrit in interess motivà per mantegnair l'inscripziun da l'unitad giuridica, e quai entaifer 30 dis dapi l'ediziun da la terza publicaziun dal clom da quints. Sch'i na vegnan fatgas naginas inoltraziuns entaifer il termin, vegnan questas unitads giuridicas extinguidas d'uffizi (art. 938a al. 1 DO). Cas cuntrari surpresente si intima ai soci e ai creditori di comunicare per iscritto entro 30 giorni dalla terza pubblicazione della grida un interesse motivato al mantenimento dell'iscrizione dell'ente giuridico. Se entro il termine non pervengono istanze, questi enti giuridici vengono cancellati d'ufficio (art. 938a cpv. 1 CO). In caso contrario, l'ufficiale del registro di commercio trasmette il caso al tribunale per decisione.
    Grundbuchinspektorat und Handelsregister Graubünden,

  • Chur
    - OL Trade Inc. SA (CHE-101.293.124), in Roveredo GR

  • Title
    Confirmer