Inscrit depuis
-Chiffre d'affaires en CHF
-Capital en CHF
-Employés
-Marques actives
-Renseignements sur OL Trade Inc. SA
Il n’y a pas des renseignements, car la société était radiée.
Contrôle de solvabilité
Évaluation de la solvabilité à l'aide d'un feu tricolore comme indicateur de risque et de plus amples informations sur l'entreprise.En savoir plus
Renseignement économique
Renseignement complète sur la situation économique d'une entreprise.En savoir plus
Pratiques de paiement
Évaluation des pratiques de paiement sur la base des factures passées.En savoir plus
Extrait du registre des poursuites
Aperçu des procédures de recouvrement actuelles et passées.En savoir plus
Dossier d'entreprise en PDF
Coordonnées, changements dans l'entreprise, chiffre d'affaires et nombre d'employés, gestion, propriétaires, structure de l'actionnariat et autres données de l'entreprise.Consulter le dossier d'entreprise
Informations du registre du commerce
Inscription au registre du commerce
28.11.1979
Radiation du registre du commerce
23.04.2018
Forme juridique
Société anonyme
Siège social de l'entreprise
Roveredo (GR)
Registre du commerce
GR
Numéro au registre du commerce
CH-400.3.003.518-1
IDE/TVA
CHE-101.293.124
Secteur
Téléphone et télécommunication
But (Langue d'origine)
Gestione, rivendita e controllo di connessioni audiomatiche ed informatiche. Creazione, sfruttamento di centri telematici ed informatici. Sfruttamento e sviluppo di nuove tecnologie di comunicazione ed audiovisive. Attività di editoria elettronica, cartacea ed ogni altra. Acquisto, vendita e sfruttamento di spazi pubblicitari. Il commercio elettronico di ogni bene e servizio. La distribuzione per corrispondenza sia tramite sistemi audiovisivi, multimediali, sia tramite stampa ed altri mezzi di comunicazione; scopo completo a norma di statuto.
Organe de révision
Organe de révision précédent (1)
| Nom | Lieu | Depuis | Jusqu'à | |
|---|---|---|---|---|
| Gardenia Group SA | Lugano | <2004 | 02.03.2014 | |
Plus de noms d'entreprises
Noms d'entreprises précédents et traductions
- R. Voehringer AG
- Voehringer R. AG
Filiales (0)
Titulaires
Participations
Dernières notifications FOSC pour OL Trade Inc. SA
Les notifications les plus récentes de la feuille officielle suisse du commerce (FOSC) ne sont disponibles que dans la langue d’origine de l’office du registre du commerce respectif. Visualiser toutes publications
Numéro de publication: 4187963, Registre du commerce Grisons, (350)
OL Trade Inc. SA, in Roveredo (GR), CHE-101.293.124, società anonima (Nr. FUSC 210 del 30.10.2014, Pubbl. 1795077). In base l'applicazione dell'art. 155 ORC dalla terza grida effettuata dal registro di commercio e pubblicata sul Foglio Ufficiale Svizzero di Commercio (FUSC) no. 40, 42 e 44, nessun interesse al mantenimento dell'iscrizione della società è stato notificato. La procedura di cancellazione d'ufficio della società è terminata. Questa società è cancellata d'ufficio in applicazione delle disposizioni dell'art. 155 ORC.
Numéro de publication: 4087255, Registre du commerce Grisons
DRITTE VERÖFFENTLICHUNG
Aufforderungen gemäss Art. 155 HRegV Die nachfolgend aufgeführten Rechtseinheiten weisen keine Geschäftstätigkeit mehr auf und verfügen angeblich über keine verwertbaren Aktiven mehr. Da die Aufforderung an die betroffenen Personen, dem zuständigen Handelsregisteramt die Löschung anzumelden oder ihr begründetes Interesse an der Aufrechterhaltung der Eintragung dieser Firmen im Handelsregister schriftlich mitzuteilen ohne Erfolg blieb, werden hiermit die Gesellschafterinnen und Gesellschafter sowie Gläubigerinnen und Gläubiger aufgefordert, innert 30 Tagen seit Erscheinen der dritten Publikation des Rechnungsrufes ein begründetes Interesse an der Aufrechterhaltung der Eintragung der Rechtseinheit schriftlich mitzuteilen. Gehen keine fristgerechten Eingaben ein, werden diese Rechtseinheiten von Amtes wegen gelöscht (Art. 938a Abs. 1 OR). Andernfalls überweist der Handelsregisterführer die Angelegenheit dem Gericht zum Entscheid. *** Las unitads giuridicas che vegnan menziunadas qua sutvart n'han nagina activitad commerziala pli e n'han, sco ch'i vegn pretendì, naginas activas utilisablas pli. Perquai che l'invitaziun a las persunas respectivas d'annunziar l'extincziun a l'uffizi cumpetent dal register da commerzi u da communitgar en scrit lur interess motivà per mantegnair l'inscripziun da questas firmas en il register da commerzi n'ha betg gì success, vegnan envidadas ed envidads quatras las associadas ed ils associads sco er las credituras ed ils crediturs da communitgar en scrit in interess motivà per mantegnair l'inscripziun da l'unitad giuridica, e quai entaifer 30 dis dapi l'ediziun da la terza publicaziun dal clom da quints. Sch'i na vegnan fatgas naginas inoltraziuns entaifer il termin, vegnan questas unitads giuridicas extinguidas d'uffizi (art. 938a al. 1 DO). Cas cuntrari surdat l'administratura u l'administratur dal register da commerzi la fatschenta a la dretgira per la decisiun. *** Gli enti giuridici indicati di seguito non esercitano più alcuna attività economica e a quanto pare non hanno più attivi realizzabili. Dato che l'intimazione alle persone interessate di notificare per Droits de gage sur immeubles (sections 1.5 et 14.2 du règlement de placement) : L'autorité de surveillance a accepté en application des art. 10 al. 5 LPCC et 87 al. 5 OPCC que l'ensemble des immeubles de la SICAV puisse être grevé en moyenne jusqu'à concurrence de
Numéro de publication: 4081839, Registre du commerce Grisons
ZWEITE VERÖFFENTLICHUNG
Aufforderungen gemäss Art. 155 HRegV
Die nachfolgend aufgeführten Rechtseinheiten weisen keine Geschäftstätigkeit mehr auf und verfügen angeblich über keine verwertbaren Aktiven mehr. Da die Aufforderung an die betroffenen Personen, dem zuständigen Handelsregisteramt die Löschung anzumelden oder ihr begründetes Interesse an der Aufrechterhaltung der Eintragung dieser Firmen im Handelsregister schriftlich mitzuteilen ohne Erfolg blieb, werden hiermit die Gesellschafterinnen und Gesellschafter sowie Gläubigerinnen und Gläubiger aufgefordert, innert 30 Tagen seit Erscheinen der dritten Publikation des Rechnungsrufes ein begründetes Interesse an der Aufrechterhaltung der Eintragung der Rechtseinheit schriftlich mitzuteilen. Gehen keine fristgerechten Eingaben ein, werden diese Rechtseinheiten von Amtes wegen gelöscht (Art. 938a Abs. 1 OR). Andernfalls überweist der Handelsregisterführer die Angelegenheit dem Gericht zum Entscheid.
*** Las unitads giuridicas che vegnan menziunadas qua sutvart n'han nagina activitad commerziala pli e n'han, sco ch'i vegn pretendì, naginas activas utilisablas pli. Perquai che l'invitaziun a las persunas respectivas d'annunziar l'extincziun a l'uffizi cumpetent dal register da commerzi u da communitgar en scrit lur interess motivà per mantegnair l'inscripziun da questas firmas en il register da commerzi n'ha betg gì success, vegnan envidadas ed envidads quatras las associadas ed ils associads sco er las credituras ed ils crediturs da communitgar en scrit in interess motivà per mantegnair l'inscripziun da l'unitad giuridica, e quai entaifer 30 dis dapi l'ediziun da la terza publicaziun dal clom da quints. Sch'i na vegnan fatgas naginas inoltraziuns entaifer il termin, vegnan questas unitads giuridicas extinguidas d'uffizi (art. 938a al. 1 DO). Cas cuntrari surpresente si intima ai soci e ai creditori di comunicare per iscritto entro 30 giorni dalla terza pubblicazione della grida un interesse motivato al mantenimento dell'iscrizione dell'ente giuridico. Se entro il termine non pervengono istanze, questi enti giuridici vengono cancellati d'ufficio (art. 938a cpv. 1 CO). In caso contrario, l'ufficiale del registro di commercio trasmette il caso al tribunale per decisione.
Grundbuchinspektorat und Handelsregister Graubünden,
- OL Trade Inc. SA (CHE-101.293.124), in Roveredo GR