• Interbrew International B.V., Breda, Zweigniederlassung Schweiz, Risch

    ZG
    radiée
    N° registre commerce: CH-170.9.002.350-9
    Secteur: Exploitation des autres institutions financières

    Âge de l'entreprise

    -

    Chiffre d'affaires en CHF

    -

    Kapital in EUR

    -

    Employés

    -

    Marques actives

    -

    Renseignements sur Interbrew International B.V., Breda, Zweigniederlassung Schweiz, Risch

    *les renseignements affichés sont des exemples

    Il n’y a pas des renseignements, car la société était radiée.

    preview

    Contrôle de solvabilité

    Évaluation de la solvabilité à l'aide d'un feu tricolore comme indicateur de risque et de plus amples informations sur l'entreprise.
    En savoir plus
    preview

    Renseignement économique

    Renseignement complète sur la situation économique d'une entreprise.
    En savoir plus
    preview

    Pratiques de paiement

    Évaluation des pratiques de paiement sur la base des factures passées.
    En savoir plus
    preview

    Extrait du registre des poursuites

    Aperçu des procédures de recouvrement actuelles et passées.
    En savoir plus
    preview

    Dossier d'entreprise en PDF

    Coordonnées, changements dans l'entreprise, chiffre d'affaires et nombre d'employés, gestion, propriétaires, structure de l'actionnariat et autres données de l'entreprise.
    Consulter le dossier d'entreprise

    Direction

    Personne n’est enregistré dans les instances de direction.

    Source: FOSC

    Informations du registre du commerce

    Source: FOSC

    Secteur

    Exploitation des autres institutions financières

    But (Langue d'origine)

    Der Zweck der Zweigniederlassung ist: a. Unternehmen, juristische Personen und Gesellschaften zu gründen, sich in irgendeiner Weise an ihnen zu beteiligen, sie zu verwalten und jegliche Beteiligungen zu beaufsichtigen; b. die Finanzierung von Unternehmen, juristischen Personen und Gesellschaften; c. die Aufnahme und Vergabe von Krediten und Darlehen sowie die Beschaffung von Kapital, einschliesslich der Ausgabe von Anleihen, Schuldverschreibungen oder anderen Schuldscheinen, sowie der Abschluss von Vereinbarungen im Zusammenhang mit dem Vorgenannten; d. die Beratung und Erbringung von Dienstleistungen für juristische Personen und Gesellschaften, mit denen die Gesellschaft eine Gruppe bildet, sowie für Dritte; e. die Gewährung von Garantien, die Bindung der Gesellschaft und die Gewährung von Sicherheiten an den Vermögenswerten der Gesellschaft an juristische Personen und Gesellschaften, mit denen die Gesellschaft eine Gruppe bildet, sowie zugunsten von Dritten; f. der Erwerb, die Verwaltung, der Betrieb, die Belastung, die Veräusserung und Übertragung von beweglichen Vermögenswerten und Immobilien sowie von Rechten und Anteilen an diesen; g. der Handel mit Währungen, Wertpapieren und Finanzanlagen im Allgemeinen; h. der Erwerb, die Verwertung und die Veräusserung von Patenten und anderen gewerblichen und geistigen Eigentumsrechten; und i. die Ausführung aller Arten von industriellen, finanziellen und kommerziellen Tätigkeiten, und alle mit den obigen zusammenhängenden oder dazu beitragenden Angelegenheiten, wobei eine möglichst weite Auslegung anzuwenden ist.

    Personnalisez le but social en quelques clics.

    Plus de noms d'entreprises

    Source: FOSC

    Noms d'entreprises précédents et traductions

    • Interbrew International B.V., Breda, Switzerland branch, Risch
    Souhaitez-vous actualiser la raison sociale de la société? Cliquez ici.

    Autre filiales (0)

    Titulaires

    Nous n’avons connaissance d’aucune structure de propriété.

    Participations

    Nous n’avons connaissance d’aucune participation.

    Dernières notifications FOSC pour Interbrew International B.V., Breda, Zweigniederlassung Schweiz, Risch

    Les notifications les plus récentes de la feuille officielle suisse du commerce (FOSC) ne sont disponibles que dans la langue d’origine de l’office du registre du commerce respectif. Visualiser toutes publications

    FOSC 250325/2025 - 25.03.2025
    Catégories: Radiation

    Numéro de publication: HR03-1006290764, Registre du commerce Zoug, (170)

    Interbrew International B.V., Breda, Zweigniederlassung Schweiz, Risch, in Risch, CHE-462.885.002, ausländische Zweigniederlassung (SHAB Nr. 15 vom 23.01.2024, Publ. 1005941317).

    Hauptsitz in:
    Breda (NL). Infolge Verlegung des Hauptsitzes an den Sitz der Zweigniederlassung in Risch wurde diese Zweigniederlassung aufgehoben. Der auf sie bezügliche Eintrag im Handelsregister wird gelöscht.

    FOSC 240123/2024 - 23.01.2024
    Catégories: Création

    Numéro de publication: HR01-1005941317, Registre du commerce Zoug, (170)

    Interbrew International B.V., Breda, Zweigniederlassung Schweiz, Risch (Interbrew International B.V., Breda, Switzerland branch, Risch), in Risch, CHE-462.885.002, Suurstoffi 22, 6343 Rotkreuz, ausländische Zweigniederlassung (Neueintragung).

    Identifikationsnummer Hauptsitz:
    20054440.

    Firma Hauptsitz:
    Interbrew International B.V.

    Rechtsform Hauptsitz:
    Besloten Vennootschap.

    Hauptsitz:
    Breda (NL).

    Kapital Hauptsitz:
    Kapital: EUR 3'264'436'800.00;
    Liberierung: EUR 3'264'436'800.00.

    Angaben zur Zweigniederlassung:
    Der Zweck der Zweigniederlassung ist: a. Unternehmen, juristische Personen und Gesellschaften zu gründen, sich in irgendeiner Weise an ihnen zu beteiligen, sie zu verwalten und jegliche Beteiligungen zu beaufsichtigen;
    b. die Finanzierung von Unternehmen, juristischen Personen und Gesellschaften;
    c. die Aufnahme und Vergabe von Krediten und Darlehen sowie die Beschaffung von Kapital, einschliesslich der Ausgabe von Anleihen, Schuldverschreibungen oder anderen Schuldscheinen, sowie der Abschluss von Vereinbarungen im Zusammenhang mit dem Vorgenannten;
    d. die Beratung und Erbringung von Dienstleistungen für juristische Personen und Gesellschaften, mit denen die Gesellschaft eine Gruppe bildet, sowie für Dritte;
    e. die Gewährung von Garantien, die Bindung der Gesellschaft und die Gewährung von Sicherheiten an den Vermögenswerten der Gesellschaft an juristische Personen und Gesellschaften, mit denen die Gesellschaft eine Gruppe bildet, sowie zugunsten von Dritten;
    f. der Erwerb, die Verwaltung, der Betrieb, die Belastung, die Veräusserung und Übertragung von beweglichen Vermögenswerten und Immobilien sowie von Rechten und Anteilen an diesen;
    g. der Handel mit Währungen, Wertpapieren und Finanzanlagen im Allgemeinen;
    h. der Erwerb, die Verwertung und die Veräusserung von Patenten und anderen gewerblichen und geistigen Eigentumsrechten;
    und i. die Ausführung aller Arten von industriellen, finanziellen und kommerziellen Tätigkeiten, und alle mit den obigen zusammenhängenden oder dazu beitragenden Angelegenheiten, wobei eine möglichst weite Auslegung anzuwenden ist.

    Eingetragene Personen:
    Correa Viana, Camila, italienische Staatsangehörige, in Küssnacht (SZ), Leiterin der Zweigniederlassung, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Dobbie, Joanne Elizabeth, britische Staatsangehörige, in Neuheim, Leiterin der Zweigniederlassung, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Wafer, Michelle Margaret, britische Staatsangehörige, in Zug, Leiterin der Zweigniederlassung, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

    Title
    Confirmer