• Maria Krähenbühl

    inactif (ne détient que d’anciens mandats)
    Vérifier la solvabilité
    Solvabilité
    domicilié à Winterthur
    de Zäziwil

    Renseignements sur Maria Krähenbühl

    *les renseignements affichés sont des exemples
    preview

    Contrôle de solvabilité

    Évaluation de la solvabilité à l'aide d'un feu tricolore comme indicateur de risque.
    En savoir plus
    preview

    Dossier de personne

    Toutes les informations sur la personne sous forme compacte dans un seul document.
    En savoir plus

    Réseau

    Participations

    Nous n’avons connaissance d’aucune participation.

    Dernières notifications FOSC pour Maria Krähenbühl

    Les notifications les plus récentes de la feuille officielle suisse du commerce (FOSC) ne sont disponibles que dans la langue d’origine de l’office du registre du commerce respectif. Visualiser toutes publications

    FOSC 210210/2021 - 10.02.2021
    Catégories: Changement dans la direction

    Numéro de publication: HR02-1005096499, Registre du commerce Zurich, (20)

    Genossenschaft traduko, in Mönchaltorf, CHE-162.928.176, Genossenschaft (SHAB Nr. 250 vom 27.12.2018, Publ. 1004530335).

    Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
    Krähenbühl, Maria, von Zäziwil, in Winterthur, Mitglied der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Koim, Theresa, deutsche Staatsangehörige, in Mönchaltorf, Co-Präsidentin der Verwaltung, mit Einzelunterschrift [bisher: Co-Präsidentin der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien];
    Lintner, Alexa, italienische Staatsangehörige, in Winterthur, Mitglied der Verwaltung, mit Einzelunterschrift [bisher: Mitglied der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien];
    Marchesi, Sara, von Sessa, in Avegno Gordevio, Mitglied der Verwaltung, mit Einzelunterschrift.

    FOSC 181128/2018 - 28.11.2018
    Catégories: Création

    Numéro de publication: HR01-1004507298, Registre du commerce Zurich, (20)

    Genossenschaft traduko (Cooperative traduko) (Société Coopérative traduko) (Società Cooperativa traduko), in Mönchaltorf, CHE-162.928.176, Im Heugarten 46, 8617 Mönchaltorf, Genossenschaft (Neueintragung).

    Statutendatum:
    05.11.2018. 21.11.2018.

    Zweck:
    Die Genossenschaft bezweckt die Förderung der wirtschaftlichen Interessen ihrer Mitglieder in gemeinsamer Selbsthilfe durch das Erbringen von Übersetzungs- und Sprachdienstleistungen. Dies soll in erster Linie durch Zusammenarbeit, Selbsthilfe und gemeinsame Nutzung von Ressourcen der Genossenschafterinnen erreicht werden. Darüber hinaus will die Genossenschaft den Austausch unter den Mitgliedern fördern, die Allgemeinheit für Übersetzungs- und Sprachdienstleistungen sensibilisieren und sich für eine faire Bezahlung von Sprachdienstleistenden einsetzen.

    Anteilscheine:
    CHF 500.00.

    Pflichten:
    Beitrags- oder Leistungspflichten der Genossenschafter gemäss näherer Umschreibung in den Statuten.

    Publikationsorgan:
    SHAB. Die von der Genossenschaft ausgehenden internen Mitteilungen erfolgen im Normalfall elektronisch, erforderlichenfalls durch eingeschriebenen Brief an die Genossenschafterinnen. Gemäss Erklärung vom 05.11.2018 wurde auf die eingeschränkte Revision verzichtet.

    Eingetragene Personen:
    Hagmann, David, von Sevelen, in Winterthur, Co-Präsident der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Koim, Theresa, deutsche Staatsangehörige, in Mönchaltorf, Co-Präsidentin der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Krähenbühl, Maria, von Zäziwil, in Winterthur, Mitglied der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Lintner, Alexa, italienische Staatsangehörige, in Winterthur, Mitglied der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

    Title
    Confirmer