• 1 résultat pour "Maria Ummel Deutsch" au registre du commerce

    Pour le nom Maria Ummel Deutsch, il y a 1 personne dans le registre du commerce. Le 16.06.2023, la dernière notification FOSC concernant Maria Ummel Deutsch a été publié.

    Source: FOSC

    Maria Ummel Deutsch

    domicilié à Gstaad, de Aarau

    Solvabilité

    Solvabilité

    Endroits où vivent des personnes du nom de Maria Ummel Deutsch

    Dans ces secteurs travaillent des personnes avec le nom de Maria Ummel Deutsch

    Construction de routes, de voies ferrées et de tunnel

    Personnes privées avec le nom Maria Ummel Deutsch

    Moneyhouse vous offre des informations sur plus de 4 millions de personnes privées. Informations sur personnes privées ne sont disponibles que pour membres Premium.

    Dernières notifications FOSC: Maria Ummel Deutsch

    FOSC 230616/2023 - 16.06.2023
    Catégories: Changement d'adresse, Changement dans la direction

    Numéro de publication: HR02-1005770178, Registre du commerce Berne, (36)

    Weggenossenschaft Bissenstalden Gstaad, in Saanen, CHE-103.783.267, Genossenschaft (SHAB Nr. 197 vom 12.10.2015, S.0, Publ. 2419701).

    Domizil neu:
    c/o Maria Ummel Deutsch, Staldenweg 11, 3780 Gstaad.

    Weitere Adressen:
    [gestrichen: c/o Beat Berger, Bissen, 3780 Gstaad].

    Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
    Heuer, Christoph, von Brügg, in Zürich, Mitglied und Sekretär, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Worni, Willy, von Schwyz, in Gstaad (Saanen), Mitglied, Kassier, mit Kollektivunterschrift zu zweien, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Ummel Deutsch, Maria, von Aarau, in Gstaad (Saanen), Präsidentin der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: in Grossaffoltern, Präsidentin, mit Kollektivunterschrift zu zweien];
    Brand-Ummel, Rosmarie, von Lauenen, in Lauenen b. Gstaad (Lauenen), Mitglied und Sekretärin der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Worni, Matthias, von Schwyz, in Zürich, Mitglied der Verwaltung, Kassier, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

    FOSC 197/2015 - 12.10.2015
    Catégories: Changement du but d'entreprise, Changement d'adresse, Changement dans la direction, Changement de l'organe de révision

    Numéro de publication: 2419701, Registre du commerce Berne, (36)

    Weggenossenschaft Bissenstalden Gstaad, in Saanen, CHE-103.783.267, Genossenschaft (SHAB Nr. 127 vom 04.07.1994, S. 3719).

    Statutenänderung:
    15.08.2015.

    Domizil neu:
    c/o Willy Worni, Staldenweg 10, 3780 Gstaad.

    Zweck neu:
    Zweck der Genossenschaft ist, in gemeinsamer Selbsthilfe der Unterhalt des nachfolgend umschriebenen Strassenstückes: Staldenweg - ab Bissenstrasse bis Schatthaltli.

    Haftung/Nachschusspflicht neu:
    [Streichung des Eintrags aufgrund geänderter Eintragungsvorschriften.] [gestrichen: Für Verbindlichkeiten haftet einzig das Genossenschaftsvermögen;
    persönliche Haftbarkeit der Mitglieder ausgeschlossen.
    ].Pflichten neu: Beitrags- oder Leistungspflichten der Genossenschafter gemäss näherer Umschreibung in den Statuten.

    Mitteilungen neu:
    Die Mitteilungen an die Genossenschafter erfolgen schriftlich oder im Anzeiger von Saanen. Gemäss Erklärung vom 15.08.2015 wurde auf die eingeschränkte Revision verzichtet.

    Weitere Adresse:
    c/o Beat Berger, Bissen, 3780 Gstaad.

    Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
    Schicker, Theodor, von Baar, in Gstaad (Saanen), Präsident, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Berger, Beat, von Merzligen, in Gstaad (Saanen), Mitglied und Kassier, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Perreten, Michael, in Turbach (Saanen), Revisionsstelle.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Ummel Deutsch, Maria, von Aarau, in Grossaffoltern, Präsidentin, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Heuer, Christoph, von Brügg, in Zürich, Mitglied und Sekretär, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Worni, Willy, von Schwyz, in Gstaad (Saanen), Mitglied und Kassier, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Mitglied und Sekretär mit Kollektivunterschrift zu zweien].

    Title
    Confirmer