Giuseppe Maspoli
domicilié à Balerna, de Balerna Mandats actifs: Cooperativa Tempo libero dei lavoratori Connecté à: Milena Angeloni Catenazzi, Federico Giuseppe Formenti, Carlito Tamburini et plus Veuillez vous connecter ou vous inscrire gratuitement pour conserver les informations de "Giuseppe Maspoli" à jour.Vous suivez maintenant "Giuseppe Maspoli".
Solvabilité Veuillez vous connecter ou vous inscrire gratuitement pour conserver les informations de "Giuseppe Maspoli" à jour.Vous suivez maintenant "Giuseppe Maspoli".
|
Endroits où vivent des personnes du nom de Giuseppe Maspoli
Dans ces secteurs travaillent des personnes avec le nom de Giuseppe Maspoli
Associations religieuses, politiques ou laïques
Associations religieuses, politiques ou laïques
Personnes privées avec le nom Giuseppe Maspoli
Moneyhouse vous offre des informations sur plus de 4 millions de personnes privées. Informations sur personnes privées ne sont disponibles que pour membres Premium.
Dernières notifications FOSC: Giuseppe Maspoli
Numéro de publication: 1862399, Registre du commerce Tessin, (501)
Cooperativa Tempo libero dei lavoratori, in Balerna, CHE-103.269.964, società cooperativa (FUSC no. 54 del 17.03.2011, Pubbl. 6079810).
Nuovo recapito:
Via San Gottardo 92, 6828 Balerna.
Persone dimissionarie e firme cancellate:
Bernasconi, Isabella, da Chiasso, in Morbio Superiore, membro, senza diritto di firma;
Riva, Claudio, da Balerna, in Meride, membro, senza diritto di firma.
Nuove persone iscritte o modifiche:
Quadri, Massimo Riccardo, da Balerna, in Pedrinate (Chiasso), presidente, con firma collettiva a due con il segretario [finora: Quadri, Massimo, membro senza diritto di firma];
Maspoli, Giuseppe, da Balerna, in Balerna, membro, senza diritto di firma [finora: presidente con firma collettiva a due con il segretario];
Bellini, Riccardo Alfredo, da Morbio Inferiore, in Balerna, membro, senza diritto di firma;
Negri, Lucio, da Castel San Pietro, in Brusino Arsizio, membro, senza diritto di firma.
Numéro de publication: 6079810, Registre du commerce Tessin, (501)
Cooperativa Tempo libero dei lavoratori, in Balerna, CH-524.5.000.156-3, società cooperativa (FUSC no. 239 del 10.12.2007, p. 16, Pubbl. 4237962).
Nuove persone iscritte o modifiche:
Maspoli, Giuseppe, da Balerna, in Balerna, presidente, con firma collettiva a due con il segretario [finora: vice-presidente con firma collettiva a due con il segretario];
Gambetta, Greta, da Corippo, Vacallo e Besazio, in Morbio Inferiore, membro e segretaria, con firma collettiva a due con il presidente o il vice-presidente;
Bezzola, Marco, da Onsernone, in Balerna, vice-presidente, con firma collettiva a due con il segretario [finora: membro e segretario con firma collettiva a due con il presidente o il vice-presidente];
Soldini, Antonio, da Balerna, in Balerna, membro, senza diritto di firma [finora: presidente con firma collettiva a due con il segretario].
Numéro de publication: 4237962, Registre du commerce Tessin, (501)
Cooperativa Tempo libero dei lavoratori, in Balerna, CH-524.5.000.156-3, creare e sostenere tutte quelle iniziative che danno la possibilità al lavoratore e alla sua famiglia di utilizzare il tempo libero in modo conforme alla loro vera personalità, Società cooperativa (FUSC no. 195 del 10.10.2003, pagina 12, publ. 1209706).
Persone dimissionarie e firme cancellate:
Valsangiacomo, Salvatore Pierino, da Castel San Pietro, in Montecarlo (MC), presidente, con firma collettiva a due con il cassiere.
Nuove persone iscritte o modifiche:
Soldini, Antonio, da Balerna, in Balerna, presidente, con firma collettiva a due con il segretario;
Maspoli, Giuseppe, da Balerna, in Balerna, vice-presidente, con firma collettiva a due con il segretario [finora: con firma collettiva a due con il cassiere];
Bezzola, Marco, da Onsernone, in Balerna, membro e segretario, con firma collettiva a due con il presidente o il vice-presidente [finora: segretario, con firma collettiva a due];
Riva, Elvezio, da Balerna, in Balerna, membro e cassiere, senza diritto di firma [finora: cassiere, con firma collettiva a due con il presidente o il vice-presidente].