|
Balbine Lusanda Massaka
domicilié à Horgen, de Allemagne Mandats actifs: Eglise Evangélique Parole Eternele Connecté à: Jean-Pierre Betukumesu Bukasa, Olivia Ngalula Bukasa Veuillez vous connecter ou vous inscrire gratuitement pour conserver les informations de "Balbine Lusanda Massaka" à jour.Vous suivez maintenant "Balbine Lusanda Massaka".
Solvabilité Veuillez vous connecter ou vous inscrire gratuitement pour conserver les informations de "Balbine Lusanda Massaka" à jour.Vous suivez maintenant "Balbine Lusanda Massaka".
|
Endroits où vivent des personnes du nom de Balbine Lusanda Massaka
Dans ces secteurs travaillent des personnes avec le nom de Balbine Lusanda Massaka
Associations religieuses, politiques ou laïques
Associations religieuses, politiques ou laïques
Personnes privées avec le nom Balbine Lusanda Massaka
Moneyhouse vous offre des informations sur plus de 4 millions de personnes privées. Informations sur personnes privées ne sont disponibles que pour membres Premium.
Dernières notifications FOSC: Balbine Lusanda Massaka
Numéro de publication: HR02-1005628827, Registre du commerce Zurich, (20)
Mission Evangélique de la foi, in Zürich, CHE-326.730.751, Verein (SHAB Nr. 159 vom 18.08.2020, Publ. 1004959390).
Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Lusanda Massaka, Balbine, deutsche Staatsangehörige, in Horgen, Mitglied des Vorstandes, mit Einzelunterschrift.
Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Kamoko, Jeanine, Staatsangehörige der Demokratischen Republik Kongo, in Zürich, Mitglied des Vorstandes, mit Einzelunterschrift.
Numéro de publication: HR01-1004959390, Registre du commerce Zurich, (20)
Mission Evangélique de la foi, in Zürich, CHE-326.730.751, Freilagerstrasse 84, 8047 Zürich, Verein (Neueintragung).
Statutendatum:
25.06.2020.
Zweck:
a) Das Evangelium des Glaubens zu predigen und den Glauben an unseren Erlöser und Herrn Jesus Christus zu bezeugen;
b) In der ganzen Welt zu evangelisieren;
c) Zusammenarbeit mit anderen Kirchen in der Schweiz;
d) das Evangelium nach der Bibel und nach dem Vorbild unseres Herrn Jesus Christus zu predigen;
e) die Freilassung der Gefangenen zu verkünden;
f) Diejenigen zu befreien, die unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol, Krankheit usw. stehen. g) Seelen gewinnen, sie befreien, ausbilden und aussenden, um die gute Nachricht zu verkünden;
h) Opfergaben, Zehnten und Danksagung werden freiwillig gegeben.
Mittel:
Mittel: Opfergaben, Zehnten und Danksagungen, Mittel aus speziellen Aktivitäten (Evangelistische Kampagnen, Seminare etc.).
Eingetragene Personen:
Dürst, Josiane, von Glarus Süd, in St. Gallen, Präsidentin des Vorstandes, mit Einzelunterschrift;
Kamoko Kabutu, Orlando, Staatsangehöriger der Demokratischen Republik Kongo, in Zürich, Mitglied des Vorstandes, mit Einzelunterschrift;
Lusanda Massaka, Balbine, deutsche Staatsangehörige, in Horgen, Mitglied des Vorstandes, mit Einzelunterschrift.
Numéro de publication: 3297737, Registre du commerce Zurich, (20)
Eglise Evangélique Parole Eternele, in Zürich, CHE-299.411.850, Baslerstrasse 71, 8048 Zürich, Verein (Neueintragung).
Statutendatum:
14.11.2016.
Zweck:
Der Verein bezweckt: a) den Glauben an Jesus Christus, unseren Herrn und Heiland, zu bezeugen;
b) die Beteiligung an der Verkündigung des Evangelium in der Umgebung, in der wir leben;
c) die Beteiligung am Leben der Kirche in der Schweiz;
d) die Verbreitung und die Lehre des Evangeliums gemäss der Empfehlung unseres Herrn und Retters Jesu Christus;
e) Bedürftigen (Drogenabhängigen, Alkoholikern, Kranken usw.) geistigen und moralischen Halt zu geben.
Mittel:
Opfergaben und Zuwendungen, Spenden und Vermächtnisse, Kichenzehnter, Subventionen und Einnahmen, die durch bestimmte Aktivitäten der Kirche erzielt werden.
Eingetragene Personen:
Bukasa, Olivia Ngalula, von Obfelden, in Obfelden, Präsidentin des Vorstandes, mit Kollektivprokura zu zweien;
Bukasa, Jean-Pierre Betukumesu, kongolesischer Staatsangehöriger, in Obfelden, Mitglied des Vorstandes, mit Einzelprokura;
Lusanda Massaka, Balbine, deutsche Staatsangehörige, in Thalwil, Mitglied des Vorstandes, mit Kollektivprokura zu zweien.