• Markus Obrist

    actif (possède des mandats actuels)
    Vérifier la solvabilité
    Solvabilité
    domicilié à Riniken
    de Brugg et Riniken

    Renseignements sur Markus Obrist

    preview

    Contrôle de solvabilité

    Évaluation de la solvabilité à l'aide d'un feu tricolore comme indicateur de risque. En savoir plus
    preview

    Dossier de personne

    Toutes les informations sur la personne sous forme compacte dans un seul document. En savoir plus

    Résultats pour le nom Markus Obrist

    Il y a 5 autres personnes dans le registre du commerce avec le nom Markus Obrist.

    Réseau

    Participations

    Nous n’avons connaissance d’aucune participation.

    Dernières notifications FOSC pour Markus Obrist

    Les notifications les plus récentes de la feuille officielle suisse du commerce (FOSC) ne sont disponibles que dans la langue d’origine de l’office du registre du commerce respectif. Visualiser toutes publications

    FOSC 230516/2023 - 16.05.2023
    Catégories: Changement dans la direction

    Numéro de publication: HR02-1005747592, Registre du commerce Argovie, (400)

    Kern Elektro AG, in Brugg, CHE-114.842.862, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 131 vom 09.07.2021, Publ. 1005245462).

    Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
    Lauber-Byland, Monika, von Veltheim AG und Zermatt, in Schinznach, Mitglied des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Obrist, Markus, von Brugg und Riniken, in Riniken, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Lauber, Laura, von Obersiggenthal, in Auenstein, mit Kollektivprokura zu zweien.

    FOSC 200423/2020 - 23.04.2020
    Catégories: Changement du but d'entreprise, Changement dans la direction

    Numéro de publication: HR02-1004876041, Registre du commerce Argovie, (400)

    Elektrizitäts-Genossenschaft Riniken (EGR), in Riniken, CHE-103.369.695, Genossenschaft (SHAB Nr. 93 vom 15.05.2019, Publ. 1004630660).

    Statutenänderung:
    22.01.2020.

    Zweck neu:
    Gewährleistung eines sicheren, leistungsfähigen und effizienten Verteilnetzes zur Durchleitung (Transport) von elektrischer Energie, die Organisation der Netznutzung, die Bereitstellung der benötigten Reserveleitungskapazität und die Sicherstellung der technischen und betrieblichen Anforderungen für den Netzbetrieb;
    die jederzeitige Versorgung der Kunden in der Gemeinde Riniken mit der gewünschten Menge an Elektrizität in der erforderlichen Qualität und zu angemessenen Preisen;
    das Angebot umfasst auch nachhaltige Produkte;
    dabei werden, soweit möglich, zertifizierte Anlagen aus dem Versorgungsgebiet berücksichtigt;
    die lokale Verteilung von Elektrizität und die sparsame, effiziente Nutzung der Elektrizität zu unterstützen sowie den Kunden die Kontrolle der verbrauchten Energie zu ermöglichen.

    Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
    Jost, Ulrich, von Wynigen, in Obersiggenthal, Mitglied der Verwaltung, ohne Zeichnungsberechtigung;
    Keller, Jörg, von Untersiggenthal, in Riniken, Mitglied der Verwaltung, ohne Zeichnungsberechtigung;
    Niederer, Johannes Lukas, von Trimmis, in Riniken, Mitglied der Verwaltung, ohne Zeichnungsberechtigung;
    Obrist, Markus, von Brugg und Riniken, in Riniken, Mitglied der Verwaltung, ohne Zeichnungsberechtigung.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Heimgartner, Lilian, von Zug, in Baden, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Pfiffner, Eugen, von Mels, in Mägenwil, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Ramuz, Philippe, von Sullens, in Birr, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Zebert, Ralph, von Bauma, in Mägenwil, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

    FOSC 181/2015 - 18.09.2015
    Catégories: Changement dans la direction

    Numéro de publication: 2380873, Registre du commerce Argovie, (400)

    Kern Elektro AG, in Brugg, CHE-114.842.862, Aktiengesellschaft (SHAB Nr.211 vom 31.10.2014, Publ. 1798205).

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Obrist, Markus, von Brugg und Riniken, in Riniken, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Mitglied des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien].

    Title
    Confirmer