• Harm Sievers

    actif (possède des mandats actuels)
    domicilié à Sassnitz
    de Allemagne

    Renseignements sur Harm Sievers

    preview

    Dossier de personne

    Toutes les informations sur la personne sous forme compacte dans un seul document. En savoir plus

    Réseau

    Participations

    Nous n’avons connaissance d’aucune participation.

    Dernières notifications FOSC pour Harm Sievers

    Les notifications les plus récentes de la feuille officielle suisse du commerce (FOSC) ne sont disponibles que dans la langue d’origine de l’office du registre du commerce respectif. Visualiser toutes publications

    FOSC 191015/2019 - 15.10.2019
    Catégories: Changement du nom d'entreprise, Changement du but d'entreprise, Changement d'adresse, Changement dans la direction

    Numéro de publication: HR02-1004737644, Registre du commerce Berne, (36)

    Coordination Council of the Transsiberian Transport (CCTT), bisher in St. Gallen, CHE-108.607.583, Verein (SHAB Nr. 238 vom 07.12.2017, Publ. 3916947).

    Statutenänderung:
    19.09.2019.

    Name neu:
    International Coordinating Council on Trans-Eurasian Transportation (CCTT).

    Sitz neu:
    Bern.

    Domizil neu:
    Weltpoststrasse 20, 3015 Bern.

    Zweck neu:
    Einbezug von Transit- und Aussenhandelsgütern auf die Transeurasischen Routen, die das Territorium der Russischen Föderation durchqueren, einschliesslich der Ost-West, Nord-Süd Routen, der internationalen Transportkorridore;
    Koordination der Tätigkeit der Teilnehmer hinsichtlich der internationalen Güterbeförderungen auf den Land- und Seestrecken der Transeurasischen Routen, um die hohe Qualität der Güterlieferung zu gewährleisten und die Entwicklung der wirtschaftlichen Beziehungen zwischen den Ländern des Pazifikraums, Zentralasien, der GUS, dem Baltikum und Europa mit dem Betrieb der Eisenbahn- und Seehäfeninfrastruktur der CCTT-Mitglieder zu fördern und zu sichern. Verbesserung der Effizienz und Wettbewerbsfähigkeit der Eisenbahn- und multimodalen Güterverkehr in allen Transit-, Export- und Import Richtungen in der Verbindung mit den Ländern der Asien-Pazifik Region, Zentralasien, der GUS, dem Baltikum und Europa mit dem Betrieb der Eisenbahn- und Seehäfeninfrastruktur der CCTT-Mitglieder;
    Koordination der Zusammenarbeit von Eisenbahnen und Seehäfen zur Schaffung der wettbewerbsfähigen Bedingungen für die Entwicklung der multimodalen Beförderungen;
    Ausarbeitung von Vorschlägen und Erarbeitung von Massnahmen zur Erhöhung der Volumen von Güterbeförderungen auf den Internationalen Transportkorridoren Ost-West, Nord-Süd basierend auf der Analyse des Verkehrsmarktes, einschliesslich durch die Verringerung der Transitzeit, Verbesserung der technologischen Prozesse, Sicherstellung der Sicherheit von Gütern und Vereinfachung der Zollverfahren;
    Ausarbeitung von Vorschlägen zur Beseitigung von Faktoren, die Anziehung von Transit- und Aussenhandelsgütern auf die Trans-Eurasischen Routen einschränken;
    Zusammensetzung und Einführung von Transport- und Logistikprodukten und Förderung von Dienstleistungen auf dem internationalen Markt für Transportdienstleistungen;
    Organisation der Arbeit an der Entwicklung und Einführung von digitalen, innovativen IT-Technologien, automatischen Systeme für den elektronischen rechtlich relevanten Dokumentenaustausch;
    Bildung eines einheitlichen integrierten digitalen Raums der transeurasischen Beförderungen;
    Verbesserung von Mechanismen des Fahrzeugmanagements;
    Förderung des Schwerlastbeförderungen auf der Transsibirischen Route;
    Teilnahme an der Entwicklung von normativen und rechtlichen Dokumenten für die Regelung der Güterbeförderungen auf den Transeurasischen Routen;
    Unterstützung der Kompetenzentwicklung im Verkehrsbereich;
    Verbreitung der Transsibirischen Dienstleistungen und Stärkung der Geschäftsbeziehungen mit den Frachtbesitzern;
    Analyse der Konjunktur des Transportmarktes und Bildung der Frachtbasis für die transeurasischen Eisenbahn- und Intermodalen Beförderungen und Teilnahme an der Tätigkeit der anderen öffentlich-rechtlichen internationalen Transportorganisationen.

    Organisation neu:
    [Streichung der Organisation von Amtes wegen, da nicht zum Eintragungstext gehörend.].

    Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
    Reinhard, Hans, von St. Gallen, in St. Gallen, Vizepräsident des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Sievers, Harm, deutscher Staatsangehöriger, in Sassnitz (DE), Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung;
    Albert, Michael, deutscher Staatsangehöriger, in St. Gallen, mit Einzelunterschrift;
    Evtimov, Erik, von Bern, in Bern, mit Einzelunterschrift.

    Title
    Confirmer