3. Oktober 1996 (21172)
S + C AG (S + C SA) (S + C Ltd), in W i n t e r t h u r, Entwicklung, Vertrieb und Verwertung von EDV-Software für Advertising-Gesellschaften, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 141 vom 23. 7. 1996, S. 4412).
People deleted or signatures revoked: Treureva AG, in Zürich, Revisionsstelle.
Peoples registration new or modified: ATN Audit and Tax Network AG, in Zürich, Revisionsstelle.
S + C AG (S + C SA) (S + C Ltd), in W i n t e r t h u r, Entwicklung, Vertrieb und Verwertung von EDV-Software für Advertising-Gesellschaften, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 141 vom 23. 7. 1996, S. 4412).
People deleted or signatures revoked: Treureva AG, in Zürich, Revisionsstelle.
Peoples registration new or modified: ATN Audit and Tax Network AG, in Zürich, Revisionsstelle.
28 septembre 1996
S. I. Beaupré Crans SA, à Crans, commune de L e n s. Agence immobilière, bureau fiduciaire et bureau d'assurances, etc. (FOSC du 15. 11. 1995, no 222, p. 6264). Statuts modifiés le 19. 7. 1996. Nouvelle raison sociale: Agence Immobilière Valaisia Crans-Montama S.A. Nouvel énoncé du
Aim: exploitation d'une agence immobilière et d'un bureau d'assurances. La société anonyme Régie Antille Fidusierre SA, à Sierre, n'est plus organe de révision. Nouvel organe de révision: Fiduciaire Fidag SA, à Crans, commune de Lens.
S. I. Beaupré Crans SA, à Crans, commune de L e n s. Agence immobilière, bureau fiduciaire et bureau d'assurances, etc. (FOSC du 15. 11. 1995, no 222, p. 6264). Statuts modifiés le 19. 7. 1996. Nouvelle raison sociale: Agence Immobilière Valaisia Crans-Montama S.A. Nouvel énoncé du
Aim: exploitation d'une agence immobilière et d'un bureau d'assurances. La société anonyme Régie Antille Fidusierre SA, à Sierre, n'est plus organe de révision. Nouvel organe de révision: Fiduciaire Fidag SA, à Crans, commune de Lens.
27 septembre 1996
S. I. Petits Lacs S.A., à S i e r r e. Immeubles (FOSC du 4. 8. 1988, no 179, p. 3243). Louis Meyer, membre et président du conseil d'administration, est décédé, sa signature est radiée. Monique Imboden-Wicki, vice-présidente, est nommée présidente et continue à siger collectivement à deux, ses pouvoirs sont modifiés dans ce sens. Organe de révision: Bureau Fiduciaire Berthod et Salamin S.A., à Sierre. Domicile actuel de la société: c/o Bureau Fiduciaire Berthod et Salamin S.A., avenue Générale-Guisan 11, 3960 Sierre.
S. I. Petits Lacs S.A., à S i e r r e. Immeubles (FOSC du 4. 8. 1988, no 179, p. 3243). Louis Meyer, membre et président du conseil d'administration, est décédé, sa signature est radiée. Monique Imboden-Wicki, vice-présidente, est nommée présidente et continue à siger collectivement à deux, ses pouvoirs sont modifiés dans ce sens. Organe de révision: Bureau Fiduciaire Berthod et Salamin S.A., à Sierre. Domicile actuel de la société: c/o Bureau Fiduciaire Berthod et Salamin S.A., avenue Générale-Guisan 11, 3960 Sierre.
26 septembre 1996
S.F.M. Services Financiers & Management SA, précédemment à B e r n e (FOSC du 22. 12. 1995, p. 6964).
New legal seat:G e n è v e, rue Thalberg 2, c/Finova Genève SA. Statuts originaires du 15. 5. 1992; nouveaux statuts du 18. 9. 1996.
Aim: prestations de services dans le domaine de la finance et de la gestion d'entreprises, prise et administration de participations. Les 100 actions de fr. 1000, nominatives, sont liées selon statuts.
Share capital: fr. 100 000, entièrement libéré, divisé en 100 actions de fr. 1000, nominatives, liées selon statuts. Organe de publicité: FOSC. Communication aux actionnaires: lettre recommandée. Administration d'un ou plusieurs membres: Studer Hanspeter, de Langnau im Emmental, maintenant domicilié à Wohlen bei Bern, nommé président et Stapfer Walter, de Horgen, à Meyrin, secrétaire (nouveau), lesquels signent collectivement à deux, les pouvoirs du premier sont modifiés dans ce sens. Réviseur: Revisuisse Price Waterhouse, à Bienne.
S.F.M. Services Financiers & Management SA, précédemment à B e r n e (FOSC du 22. 12. 1995, p. 6964).
New legal seat:G e n è v e, rue Thalberg 2, c/Finova Genève SA. Statuts originaires du 15. 5. 1992; nouveaux statuts du 18. 9. 1996.
Aim: prestations de services dans le domaine de la finance et de la gestion d'entreprises, prise et administration de participations. Les 100 actions de fr. 1000, nominatives, sont liées selon statuts.
Share capital: fr. 100 000, entièrement libéré, divisé en 100 actions de fr. 1000, nominatives, liées selon statuts. Organe de publicité: FOSC. Communication aux actionnaires: lettre recommandée. Administration d'un ou plusieurs membres: Studer Hanspeter, de Langnau im Emmental, maintenant domicilié à Wohlen bei Bern, nommé président et Stapfer Walter, de Horgen, à Meyrin, secrétaire (nouveau), lesquels signent collectivement à deux, les pouvoirs du premier sont modifiés dans ce sens. Réviseur: Revisuisse Price Waterhouse, à Bienne.
3. Oktober 1996 (6905)
SAI Automation AG, in W i d e n, Haldenstrasse 10, 8967 Widen, Aktiengesellschaft (Neueintragung).
Statutes date: 24. 9. 1996.
Aim: Planung und Ausführung von Projekten zur Automatisierung von Haustechnik-und Industrieanlagen sowie Erbringung von jeglichen Dienstleistungen und Ausarbeitung von Konzeptlösungen bezüglich Automatisierung; kann sich an anderen Unternehmungen im In-oder Ausland beteiligen, Zweigniederlassungen im In-und Ausland errichten, Liegenschaften erwerben und veräussern und jede Tätigkeit ausüben, die dem Zweck der Gesellschaft direkt oder indirekt förderlich sein kann.
Share capital: Fr. 100 000. Liberierung
Share capital: Fr. 50 000. Aktien: 100 Namenaktien zu CHF 1000.
Publication organ: SHAB. Mit Brief oder Telegramm.
Restricted rights for share: Die Übertragbarkeit der Namenaktien ist nach Massgabe der Statuten beschränkt.
Peoples registration: Kunz, Beat G., von Grosswangen und Hergiswil LU, in Widen, Präsident, mit Einzelunterschrift; Büschlen, Hans Rudolf, von Adelboden, in Widen, Mitglied, mit Einzelunterschrift. Facto Treuhand AG, in Zug, Revisionsstelle.
SAI Automation AG, in W i d e n, Haldenstrasse 10, 8967 Widen, Aktiengesellschaft (Neueintragung).
Statutes date: 24. 9. 1996.
Aim: Planung und Ausführung von Projekten zur Automatisierung von Haustechnik-und Industrieanlagen sowie Erbringung von jeglichen Dienstleistungen und Ausarbeitung von Konzeptlösungen bezüglich Automatisierung; kann sich an anderen Unternehmungen im In-oder Ausland beteiligen, Zweigniederlassungen im In-und Ausland errichten, Liegenschaften erwerben und veräussern und jede Tätigkeit ausüben, die dem Zweck der Gesellschaft direkt oder indirekt förderlich sein kann.
Share capital: Fr. 100 000. Liberierung
Share capital: Fr. 50 000. Aktien: 100 Namenaktien zu CHF 1000.
Publication organ: SHAB. Mit Brief oder Telegramm.
Restricted rights for share: Die Übertragbarkeit der Namenaktien ist nach Massgabe der Statuten beschränkt.
Peoples registration: Kunz, Beat G., von Grosswangen und Hergiswil LU, in Widen, Präsident, mit Einzelunterschrift; Büschlen, Hans Rudolf, von Adelboden, in Widen, Mitglied, mit Einzelunterschrift. Facto Treuhand AG, in Zug, Revisionsstelle.
27 settembre 1996
Saint George Solutions SA, in C h i a s s o. Nuova società anonima con statuti in data 26. 9. 1996.
Aim: l'acquisto e rivendita di merce, in particolare nel campo dei casalinghi e piccoli elettrodomestici; l'intermediazione commerciale; la rappresentanza di vendita; la consulenza aziendale; la ricerca di mercato a livello mondiale, le messa a punto e la commercializzazione di brevetti; l'organizzazione di tavole rotonde e convegni internazionali. Capitale azionario: fr. 100 000. suddivisio in 100 azioni al portatore da fr. 1000 cadauna, interamente liberate. Pubblicazioni: FUSC. Consiglio di amministrazione: 1 o più membri. Attualmente composto da: Roberto Galentino, cittadino italiano, in Milano (I), presidente e amministratore delegato; Xaver Halbeisen, da Wahlen, in Hochwald, membro; Pascal Heche, da Cornol, in Giebenach, membro. Tutti con firma collettiva a due. Organo di revisione: Revistudio SA, in Lugano. Recapito: via dei Canova 7, 6830 Chiasso.
Saint George Solutions SA, in C h i a s s o. Nuova società anonima con statuti in data 26. 9. 1996.
Aim: l'acquisto e rivendita di merce, in particolare nel campo dei casalinghi e piccoli elettrodomestici; l'intermediazione commerciale; la rappresentanza di vendita; la consulenza aziendale; la ricerca di mercato a livello mondiale, le messa a punto e la commercializzazione di brevetti; l'organizzazione di tavole rotonde e convegni internazionali. Capitale azionario: fr. 100 000. suddivisio in 100 azioni al portatore da fr. 1000 cadauna, interamente liberate. Pubblicazioni: FUSC. Consiglio di amministrazione: 1 o più membri. Attualmente composto da: Roberto Galentino, cittadino italiano, in Milano (I), presidente e amministratore delegato; Xaver Halbeisen, da Wahlen, in Hochwald, membro; Pascal Heche, da Cornol, in Giebenach, membro. Tutti con firma collettiva a due. Organo di revisione: Revistudio SA, in Lugano. Recapito: via dei Canova 7, 6830 Chiasso.
3. Oktober 1996 (6921)
Salina Medizin AG, in R h e i n f e l d e n, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 181 vom 19. 9. 1995 S. 5198).
People deleted or signatures revoked: Baumann, Werner, von Attelwil, in Zeiningen, Mitglied, mit Einzelunterschrift; Meier, Beatrice, von Niedergösgen, in Rheinfelden, mit Kollektivprokura zu zweien.
Peoples registration new or modified: Kirchhofer, Thomas, von Auenstein, in Möhlin, Mitglied, mit Einzelunterschrift (bisher: Direktor, mit Kollektivunterschrift zu zweien).
Salina Medizin AG, in R h e i n f e l d e n, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 181 vom 19. 9. 1995 S. 5198).
People deleted or signatures revoked: Baumann, Werner, von Attelwil, in Zeiningen, Mitglied, mit Einzelunterschrift; Meier, Beatrice, von Niedergösgen, in Rheinfelden, mit Kollektivprokura zu zweien.
Peoples registration new or modified: Kirchhofer, Thomas, von Auenstein, in Möhlin, Mitglied, mit Einzelunterschrift (bisher: Direktor, mit Kollektivunterschrift zu zweien).
3. Oktober 1996 (6922)
Salomon Automation AG, bisher in O b e r e n t f e l d e n, Dienstleistungen in der elektronischen Datenverarbeitung usw., Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 212 vom 1. 11. 1995, S. 6005).
Statutes changed: 19. 9. 1996.
New legal seat: H i r s c h t h a l.
New address: Holzikerstrasse 488, 5042 Hirschthal.
New share capital: Fr. 100 000 (bisher: CHF 50 000). Liberierung
New share capital: Fr. 100 000.
New shares: 200 Namenaktien zu CHF 500 (bisher: 100 Namenaktien zu Fr. 500). Mitteilungen neu: Die Mitteilungen an die Aktionäre erfolgen durch eingeschriebenen Brief.
New restricted rights for share: Die Übertragbarkeit der Namenaktien ist nach Massgabe der Statuten beschränkt.
People deleted or signatures revoked: Salomon, Franz, österreichischer Staatsangehöriger, in Graz (A), Geschäftsführer, mit Einzelunterschrift.
Peoples registration new or modified: Bauer, Franz Xaver, österreichischer Staatsangehöriger, in Rohr AG, Geschäftsführer, mit Einzelunterschrift (bisher: ohne eingetragene Funktion, mit Einzelprokura).
Salomon Automation AG, bisher in O b e r e n t f e l d e n, Dienstleistungen in der elektronischen Datenverarbeitung usw., Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 212 vom 1. 11. 1995, S. 6005).
Statutes changed: 19. 9. 1996.
New legal seat: H i r s c h t h a l.
New address: Holzikerstrasse 488, 5042 Hirschthal.
New share capital: Fr. 100 000 (bisher: CHF 50 000). Liberierung
New share capital: Fr. 100 000.
New shares: 200 Namenaktien zu CHF 500 (bisher: 100 Namenaktien zu Fr. 500). Mitteilungen neu: Die Mitteilungen an die Aktionäre erfolgen durch eingeschriebenen Brief.
New restricted rights for share: Die Übertragbarkeit der Namenaktien ist nach Massgabe der Statuten beschränkt.
People deleted or signatures revoked: Salomon, Franz, österreichischer Staatsangehöriger, in Graz (A), Geschäftsführer, mit Einzelunterschrift.
Peoples registration new or modified: Bauer, Franz Xaver, österreichischer Staatsangehöriger, in Rohr AG, Geschäftsführer, mit Einzelunterschrift (bisher: ohne eingetragene Funktion, mit Einzelprokura).
San Loren AG,
Legal seat: S t e i n h a u s e n, Import von und Handel mit
Nahrungsmitteln und Konsumgütern aller Art, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 89 vom 11. 05. 1992, S. 2140). Eingetragene Personen Gelöscht: [Kremmel, Melusina, Heimat: Zürich, in Hünenberg, Mitglied mitt Einzelunterschrift].
Legal seat: S t e i n h a u s e n, Import von und Handel mit
Nahrungsmitteln und Konsumgütern aller Art, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 89 vom 11. 05. 1992, S. 2140). Eingetragene Personen Gelöscht: [Kremmel, Melusina, Heimat: Zürich, in Hünenberg, Mitglied mitt Einzelunterschrift].
27 septembre 1996
Sanitoit SA, à C h ê n e -B o u g e r i e s, exploitation d'une entreprise de ferblanterie, couverture, étanchéité, etc. (FOSC du 31 12 1992 p. 6099). L'administrateur président Querio Enrico est maintenant originaire d'Oberhelfenschwil.
Sanitoit SA, à C h ê n e -B o u g e r i e s, exploitation d'une entreprise de ferblanterie, couverture, étanchéité, etc. (FOSC du 31 12 1992 p. 6099). L'administrateur président Querio Enrico est maintenant originaire d'Oberhelfenschwil.
Sauna Paradies GmbH, in N e u h a u s e n a m R h e i n f a l l,
Charlottenweg 1, 8212 Neuhausen am Rheinfall, Gesellschaft mit beschränkter Haftung (Neueintragung).
Statutes date: 20. 9. 1996.
Aim: Betrieb von Saunas, Fitness-und Gesundheitszentren sowie Handel mit entsprechenden Artikeln.
Common stock capital: Fr. 20 000.
Paid-up capital: Fr. 20 000.
Qualified facts: Beabsichtigte Sachübernahme: Die Gesellschaft beabsichtigt, nach der Gründung die Einrichtung der Firma Saunaparadies Doris Tempini, in Neuhausen am Rheinfall, zum Verkaufspreis von maximal Fr. 390 000 zu übernehmen.
Publication organ: SHAB.
Peoples registration: Vogel Natascha, von Entlebuch, in Neuhausen am Rheinfall, Gesellschafterin und Geschäftsführerin, mit Einzelunterschrift, mit einer Stammeinlage von Fr. 10 000, Hayoz Daniel, von Cordast, in Neuhausen am Rheinfall, Gesellschafter und Geschäftsführer, mit Einzelunterschrift, mit einer Stammeinlage von Fr. 10 000.
Charlottenweg 1, 8212 Neuhausen am Rheinfall, Gesellschaft mit beschränkter Haftung (Neueintragung).
Statutes date: 20. 9. 1996.
Aim: Betrieb von Saunas, Fitness-und Gesundheitszentren sowie Handel mit entsprechenden Artikeln.
Common stock capital: Fr. 20 000.
Paid-up capital: Fr. 20 000.
Qualified facts: Beabsichtigte Sachübernahme: Die Gesellschaft beabsichtigt, nach der Gründung die Einrichtung der Firma Saunaparadies Doris Tempini, in Neuhausen am Rheinfall, zum Verkaufspreis von maximal Fr. 390 000 zu übernehmen.
Publication organ: SHAB.
Peoples registration: Vogel Natascha, von Entlebuch, in Neuhausen am Rheinfall, Gesellschafterin und Geschäftsführerin, mit Einzelunterschrift, mit einer Stammeinlage von Fr. 10 000, Hayoz Daniel, von Cordast, in Neuhausen am Rheinfall, Gesellschafter und Geschäftsführer, mit Einzelunterschrift, mit einer Stammeinlage von Fr. 10 000.
3. Oktober 1996 (2707)
SCB-AG, in I g i s, Durchführung von Isolations-und Abdichtungsverfahren jeder Art, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 240 vom 11. 12. 1995, S. 6729).
New address: Obermühleweg 13, 7207 Landquart-Fabriken.
Peoples registration new or modified: Baumann, Willy, von Turbenthal, in Igis, Präsident, mit Einzelunterschrift (bisher: Mitglied); Spescha, Claudio, von Trun, in Igis, Mitglied, mit Einzelunterschrift.
SCB-AG, in I g i s, Durchführung von Isolations-und Abdichtungsverfahren jeder Art, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 240 vom 11. 12. 1995, S. 6729).
New address: Obermühleweg 13, 7207 Landquart-Fabriken.
Peoples registration new or modified: Baumann, Willy, von Turbenthal, in Igis, Präsident, mit Einzelunterschrift (bisher: Mitglied); Spescha, Claudio, von Trun, in Igis, Mitglied, mit Einzelunterschrift.
3. Oktober 1996 (21217)
Schafzuchtgenossenschaft Zürcher Oberland, in W e t z i k o n Z H, Genossenschaft (SHAB Nr. 175 vom 11. 9. 1991, S. 3942).
Statutes changed: 3. 3. 1995, 26. 1. 1996.
New company: Schafzuchtgenossenschaft Zürcher Oberland (SZG ZO).
New aim: Bezweckt die Zucht eines frühreifen, fruchtbaren, widerstandsfähigen, gut geformten Schafes vom Typ Schwarzbraunes Gebirgsschaf, mit möglichst gutem Ertrag an Fleisch und Wolle. Der Zweck der Genossenschaft wird erstrebt durch Förderung der Leistungszucht (Woll-und Fleischleistung sowie Aufzuchtvermögen), Führung eines zuverlässigen Zuchtbuches nach Vorschrift der Schweizerischen Zentralstelle für Kleinviehzucht, Durchführung von Schauen, Organisation von Exkursionen, Vorträgen und Kontakten usw.
People deleted or signatures revoked: Lardi, Reto, von Poschiavo, in Gossau ZH, Mitglied und Kassier, ohne Zeichnungsberechtigung.
Peoples registration new or modified: Weber, Cornelia, von Winterthur und Leuggern, in Hinwil, Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung.
Schafzuchtgenossenschaft Zürcher Oberland, in W e t z i k o n Z H, Genossenschaft (SHAB Nr. 175 vom 11. 9. 1991, S. 3942).
Statutes changed: 3. 3. 1995, 26. 1. 1996.
New company: Schafzuchtgenossenschaft Zürcher Oberland (SZG ZO).
New aim: Bezweckt die Zucht eines frühreifen, fruchtbaren, widerstandsfähigen, gut geformten Schafes vom Typ Schwarzbraunes Gebirgsschaf, mit möglichst gutem Ertrag an Fleisch und Wolle. Der Zweck der Genossenschaft wird erstrebt durch Förderung der Leistungszucht (Woll-und Fleischleistung sowie Aufzuchtvermögen), Führung eines zuverlässigen Zuchtbuches nach Vorschrift der Schweizerischen Zentralstelle für Kleinviehzucht, Durchführung von Schauen, Organisation von Exkursionen, Vorträgen und Kontakten usw.
People deleted or signatures revoked: Lardi, Reto, von Poschiavo, in Gossau ZH, Mitglied und Kassier, ohne Zeichnungsberechtigung.
Peoples registration new or modified: Weber, Cornelia, von Winterthur und Leuggern, in Hinwil, Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung.
3. Oktober 1996 (6903)
Berichtigung des im SHAB Nr. 190 vom 1. 10. 1996, S. 5938, publizierten TB-Eintrags Nr. 6757 vom 25. 9. 1996. Schär & Plüss, Holzbauteam, in S t r e n g e l b a c h, Ausmietung von Arbeitskräften, das Erbringen von Unterakkordanten-Arbeiten und das Erbringen von allgemeinen Holzbauarbeiten, Kollektivgesellschaft (SHAB Nr. 190 vom 1. 10. 1996, S. 5938).
Berichtigung des im SHAB Nr. 190 vom 1. 10. 1996, S. 5938, publizierten TB-Eintrags Nr. 6757 vom 25. 9. 1996. Schär & Plüss, Holzbauteam, in S t r e n g e l b a c h, Ausmietung von Arbeitskräften, das Erbringen von Unterakkordanten-Arbeiten und das Erbringen von allgemeinen Holzbauarbeiten, Kollektivgesellschaft (SHAB Nr. 190 vom 1. 10. 1996, S. 5938).
3. Oktober 1996 (6951)
Schranz + Leemann, in K ü n t e n, Mühlegasse 6, 5444 Künten, Kollektivgesellschaft (Neueintragung). Beginn: 1. 4. 1996.
Aim: Betrieb eines Restaurantes.
Peoples registration: Schranz, Heidi, von Adelboden, in Künten, Gesellschafterin, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Leemann, Irene, von Zürich, in Künten, Gesellschafterin, mit Kollektivunterschrift zu zweien.
Schranz + Leemann, in K ü n t e n, Mühlegasse 6, 5444 Künten, Kollektivgesellschaft (Neueintragung). Beginn: 1. 4. 1996.
Aim: Betrieb eines Restaurantes.
Peoples registration: Schranz, Heidi, von Adelboden, in Künten, Gesellschafterin, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Leemann, Irene, von Zürich, in Künten, Gesellschafterin, mit Kollektivunterschrift zu zweien.
3. Oktober 1996 (21191)
Schuhhaus Enge AG, in Z ü r i c h, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 246 vom 22. 10. 1982 S. 3370).
New company: Schuhhaus Enge AG in Liquidation.
New address: Die Gesellschaft hat ihr Domizil eingebüsst. Die Gesellschaft wird in Anwendung von Art. 88a HRegV von Amtes wegen als aufgelöst erklärt, weil die ihr zur Wiederherstellung des gesetzmässigen Zustandes in bezug auf das Domizil angesetzte Frist fruchtlos abgelaufen ist.
Peoples registration new or modified: Tiefenbacher, Peter, von Berikon, in Schönenberg ZH, Präsident und Liquidator, mit Einzelunterschrift (bisher: Präsident); Tiefenbacher, Annita, von Berikon, in Schönenberg ZH, Mitglied und Liquidatorin, mit Einzelunterschrift (bisher: Mitglied).
Schuhhaus Enge AG, in Z ü r i c h, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 246 vom 22. 10. 1982 S. 3370).
New company: Schuhhaus Enge AG in Liquidation.
New address: Die Gesellschaft hat ihr Domizil eingebüsst. Die Gesellschaft wird in Anwendung von Art. 88a HRegV von Amtes wegen als aufgelöst erklärt, weil die ihr zur Wiederherstellung des gesetzmässigen Zustandes in bezug auf das Domizil angesetzte Frist fruchtlos abgelaufen ist.
Peoples registration new or modified: Tiefenbacher, Peter, von Berikon, in Schönenberg ZH, Präsident und Liquidator, mit Einzelunterschrift (bisher: Präsident); Tiefenbacher, Annita, von Berikon, in Schönenberg ZH, Mitglied und Liquidatorin, mit Einzelunterschrift (bisher: Mitglied).
Schulz Transport AG, in B a s e l, Strassentransporte usw.,
Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 24 vom 4. 2. 1993, S. 575).
New company: Schulz Transport AG in Liq.
New address: c/o Buchex Treuhand AG, Güterstrasse 133,4008 Basel. Streichung der statutarisch festgesetzten Anzahl der Verwaltungsratsmitglieder, da nicht zur Eintragung gehörend. Auflösung der Gesellschaft durch Generalversammlung vom 24. 9. 1996.
People deleted or signatures revoked: Schmidig Ursula, von Seedorf UR und Muotathal, in Basel, Mitglied des Verwaltungsrats, mit Einzelunterschrift.
Peoples registration new or modified: Buchex Treuhand AG, in Basel, Liquidatorin, vertreten durch ihre Zeichnungsberechtigten.
Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 24 vom 4. 2. 1993, S. 575).
New company: Schulz Transport AG in Liq.
New address: c/o Buchex Treuhand AG, Güterstrasse 133,4008 Basel. Streichung der statutarisch festgesetzten Anzahl der Verwaltungsratsmitglieder, da nicht zur Eintragung gehörend. Auflösung der Gesellschaft durch Generalversammlung vom 24. 9. 1996.
People deleted or signatures revoked: Schmidig Ursula, von Seedorf UR und Muotathal, in Basel, Mitglied des Verwaltungsrats, mit Einzelunterschrift.
Peoples registration new or modified: Buchex Treuhand AG, in Basel, Liquidatorin, vertreten durch ihre Zeichnungsberechtigten.
Schweizer Reisekasse (Reka), in B e r n, Förderung und
Erleichterung von Ferien und Reisen, Genossenschaft (SHAB Nr. 212 vom 1. 11. 1994, S. 5976).
People deleted or signatures revoked: Aeschbach Karl, von Leutwyl AG, Zürich und Adliswil, in Adliswil, Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung: Leu Walther, von Hemmental, in Zürich, Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung: Lichtin Bruno, von Jona, in Rapperswil SG, Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung; Stärkle Guido, von Gaiserwald, in Bolligen, Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung; Dähler Hans-Rudolf, von Seftigen, in Bern, mit Kollektivprokura zu zweien.
Peoples registration new or modified: Hartmann Marco, von Möriken-Wildegg, in Chur, Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung; Hew Florian, Dr., von Klosters-Serneus, in Meilen, Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung; Marending Heinz, von Dürrenroth, in Innereriz, Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung (bisher: in Burgdorf); Niquille Bernard, von Charmey, in Oekingen, Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung (bisher: in Zollikofen); Nordmann Daniel, von Zürich, in Zürich,Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung; Tanner Christoph, von Trub, in Heimiswil, Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung; Teuscher Hans, Dr., von Erlenbach im Simmental, in Muri bei Bern, Direktor, mit Kollektivunterschrift zu zweien (bisher: in Gümligen); Bernet Werner, von Gommiswald, in Bern, Stellvertretender Direktor, mit Kollektivunterschrift zu zweien (bisher: in Gümligen): Luginbühl Peter, von Vechigen, in Bettlach, Vizedirektor, mit Kollektivunterschrift zu zweien (bisher: in Gümligen); Leuthold Kurt, von Guggisberg, in Kallnach, mit Kollektivprokura zu zweien.
Erleichterung von Ferien und Reisen, Genossenschaft (SHAB Nr. 212 vom 1. 11. 1994, S. 5976).
People deleted or signatures revoked: Aeschbach Karl, von Leutwyl AG, Zürich und Adliswil, in Adliswil, Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung: Leu Walther, von Hemmental, in Zürich, Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung: Lichtin Bruno, von Jona, in Rapperswil SG, Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung; Stärkle Guido, von Gaiserwald, in Bolligen, Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung; Dähler Hans-Rudolf, von Seftigen, in Bern, mit Kollektivprokura zu zweien.
Peoples registration new or modified: Hartmann Marco, von Möriken-Wildegg, in Chur, Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung; Hew Florian, Dr., von Klosters-Serneus, in Meilen, Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung; Marending Heinz, von Dürrenroth, in Innereriz, Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung (bisher: in Burgdorf); Niquille Bernard, von Charmey, in Oekingen, Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung (bisher: in Zollikofen); Nordmann Daniel, von Zürich, in Zürich,Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung; Tanner Christoph, von Trub, in Heimiswil, Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung; Teuscher Hans, Dr., von Erlenbach im Simmental, in Muri bei Bern, Direktor, mit Kollektivunterschrift zu zweien (bisher: in Gümligen); Bernet Werner, von Gommiswald, in Bern, Stellvertretender Direktor, mit Kollektivunterschrift zu zweien (bisher: in Gümligen): Luginbühl Peter, von Vechigen, in Bettlach, Vizedirektor, mit Kollektivunterschrift zu zweien (bisher: in Gümligen); Leuthold Kurt, von Guggisberg, in Kallnach, mit Kollektivprokura zu zweien.
Schweizerische Bankgesellschaft (SBG),
Z w e i g n i e d e r l a s s u n g in T h u n (SHAB Nr. 105 vom 3. 6. 1996, S. 3216). Aktiengesellschaft mit Hauptsitz in Zürich.
People deleted or signatures revoked: Dr. Hubert Huschke, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Philipp Perego und Martin Spycher, Prokuristen mit Kollektivunterschrift zu zweien.
Peoples registration new or modified: Antonio Affentranger, von Grossdietwil, in Chêne-Bougeries, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Felix Fischer, von Triengen, in Niederglatt, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Dr. Pietro Gian Rossetti, von Caneggio, in Zürich, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Lester Smith, von Bern in Steffisburg, mit Kollektivunterschrift zu zweien (bisher: Prokurist mit Kollektivunterschrift zu zweien); Robert Messerli, von Seftigen, in Interlaken, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Rolf Spring, von Gelterfingen BE, in Spiez, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Bernhard Peter, von Aarberg, in Heimberg, Prokurist mit Kollektivunterschrift zu zweien; Bruno Lanz, von Walterswil BE, in Zweisimmen, Prokurist mit Kollektivunterschrift zu zweien, Peter Baumli, von Römerswil LU, in Hilterfingen, Prokurist mit Kollektivunterschrift zu zweien.
Z w e i g n i e d e r l a s s u n g in T h u n (SHAB Nr. 105 vom 3. 6. 1996, S. 3216). Aktiengesellschaft mit Hauptsitz in Zürich.
People deleted or signatures revoked: Dr. Hubert Huschke, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Philipp Perego und Martin Spycher, Prokuristen mit Kollektivunterschrift zu zweien.
Peoples registration new or modified: Antonio Affentranger, von Grossdietwil, in Chêne-Bougeries, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Felix Fischer, von Triengen, in Niederglatt, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Dr. Pietro Gian Rossetti, von Caneggio, in Zürich, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Lester Smith, von Bern in Steffisburg, mit Kollektivunterschrift zu zweien (bisher: Prokurist mit Kollektivunterschrift zu zweien); Robert Messerli, von Seftigen, in Interlaken, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Rolf Spring, von Gelterfingen BE, in Spiez, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Bernhard Peter, von Aarberg, in Heimberg, Prokurist mit Kollektivunterschrift zu zweien; Bruno Lanz, von Walterswil BE, in Zweisimmen, Prokurist mit Kollektivunterschrift zu zweien, Peter Baumli, von Römerswil LU, in Hilterfingen, Prokurist mit Kollektivunterschrift zu zweien.
SCP Management Busby + Co, in S c h ö n e n w e r d,
Oltnerstrasse 71, Kollektivgesellschaft (Neueintragung). Gesellschaftsbeginn: 1. 7. 1996. Gesellschafter mit Einzelunterschrift: Percy Ambrosio Anthony Busby, niederländischer Staatsangehöriger, in Schönenwerd, und Maddalena Lareglia, italienische Staatsangehörige, in Schönenwerd.
Aim: Künstlermanagement und Künstleragentur.
Oltnerstrasse 71, Kollektivgesellschaft (Neueintragung). Gesellschaftsbeginn: 1. 7. 1996. Gesellschafter mit Einzelunterschrift: Percy Ambrosio Anthony Busby, niederländischer Staatsangehöriger, in Schönenwerd, und Maddalena Lareglia, italienische Staatsangehörige, in Schönenwerd.
Aim: Künstlermanagement und Künstleragentur.
Secunda Luzern AG,
Legal seat: [bisher: L u z e r n ], Gesellschafts-und
betriebswirtschaftliche Beratungen, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 251 vom 28. 12. 1995, S. 7019).
Statutes changed: 24. 09. 1996.
New company: Ari Secumda AG
New legal seat: Z u g .
New address: Chamerstrasse 14, 6301 Zug.
Aim: Gesellschafts-und betriebswirtschaftliche Beratungen, Ausübung von Treuhand-und Kontrollstellmandaten, Steuerberatung und Vertretung gegenüber Behörden von Dritten, Verwaltung von Immobilien und anderen Vermögenswerten, Gründungen, Reorganisationen sowie Liquidationen von Gesellschaften, Führung von Buchhaltungen, EDV-Beratung sowie Funktion als Rechenzentrum, Verbandssekretariatsfunktionen, treuhänderisches Halten von Vermögenswerten für Dritte, Erwerb, Veräusserung und Verwaltung von Grundstücken sowie Beteiligungen. Aktienkapital Bisher: CHF 200 000,
Paid-up capital: CHF 200 000, 2000 vinkulierte Namenaktien zu CHF 100. Publikationsorgan Bisher: SHAB. Eingetragene Personen Bisher: Weber, Marcus, Heimat: Basel, in Porza, Mitglied mit Einzelunterschrift. Neu: Gozzoli, Giovanni, Heimat: Coldrerio, in Balerna, Revisionsstelle. Berichtigung
Legal seat: [bisher: L u z e r n ], Gesellschafts-und
betriebswirtschaftliche Beratungen, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 251 vom 28. 12. 1995, S. 7019).
Statutes changed: 24. 09. 1996.
New company: Ari Secumda AG
New legal seat: Z u g .
New address: Chamerstrasse 14, 6301 Zug.
Aim: Gesellschafts-und betriebswirtschaftliche Beratungen, Ausübung von Treuhand-und Kontrollstellmandaten, Steuerberatung und Vertretung gegenüber Behörden von Dritten, Verwaltung von Immobilien und anderen Vermögenswerten, Gründungen, Reorganisationen sowie Liquidationen von Gesellschaften, Führung von Buchhaltungen, EDV-Beratung sowie Funktion als Rechenzentrum, Verbandssekretariatsfunktionen, treuhänderisches Halten von Vermögenswerten für Dritte, Erwerb, Veräusserung und Verwaltung von Grundstücken sowie Beteiligungen. Aktienkapital Bisher: CHF 200 000,
Paid-up capital: CHF 200 000, 2000 vinkulierte Namenaktien zu CHF 100. Publikationsorgan Bisher: SHAB. Eingetragene Personen Bisher: Weber, Marcus, Heimat: Basel, in Porza, Mitglied mit Einzelunterschrift. Neu: Gozzoli, Giovanni, Heimat: Coldrerio, in Balerna, Revisionsstelle. Berichtigung
26 septembre 1996
Sedunex SA, en liquidation par suite de faillite, à G e n è v e, exploitation d'un restaurant à l'enseigne la «Pinte Sédunoise», etc. (FOSC du 5. 4. 1995, p. 1880). La procédure de faillite ayant été clúturée, la société est radiée d'office.
Sedunex SA, en liquidation par suite de faillite, à G e n è v e, exploitation d'un restaurant à l'enseigne la «Pinte Sédunoise», etc. (FOSC du 5. 4. 1995, p. 1880). La procédure de faillite ayant été clúturée, la société est radiée d'office.
3. Oktober 1996 (21192)
Seegarten AG, in Z ü r i c h, Erwerb, Bewirtschaftung, Bebauung und Veräusserung von Grundstücken, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 10 vom 16. 1. 1991 S. 197).
New company: Seegarten AG in Liquidation.
New address: Die Gesellschaft hat ihr Domizil eingebüsst. Die Gesellschaft wird in Anwendung von Art. 88a HRegV von Amtes wegen als aufgelöst erklärt, weil die ihr zur Wiederherstellung des gesetzmässigen Zustandes in bezug auf das Domizil angesetzte Frist fruchtlos abgelaufen ist.
Peoples registration new or modified: Zingg, Adrian, von Rothenhausen, in Pfyn, Mitglied und Liquidator, mit Einzelunterschrift (bisher: Mitglied).
Seegarten AG, in Z ü r i c h, Erwerb, Bewirtschaftung, Bebauung und Veräusserung von Grundstücken, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 10 vom 16. 1. 1991 S. 197).
New company: Seegarten AG in Liquidation.
New address: Die Gesellschaft hat ihr Domizil eingebüsst. Die Gesellschaft wird in Anwendung von Art. 88a HRegV von Amtes wegen als aufgelöst erklärt, weil die ihr zur Wiederherstellung des gesetzmässigen Zustandes in bezug auf das Domizil angesetzte Frist fruchtlos abgelaufen ist.
Peoples registration new or modified: Zingg, Adrian, von Rothenhausen, in Pfyn, Mitglied und Liquidator, mit Einzelunterschrift (bisher: Mitglied).
26 septembre 1996
Sefi SA, à G e n è v e, études financières ainsi que conseils et activités y relatives; etc. (FOSC du 17. 5. 1995, p. 2757). Procuration collective à deux a été conférée à Pfau François, de et à Genève.
Sefi SA, à G e n è v e, études financières ainsi que conseils et activités y relatives; etc. (FOSC du 17. 5. 1995, p. 2757). Procuration collective à deux a été conférée à Pfau François, de et à Genève.
3. Oktober 1996 (6484)
Berichtigung des im SHAB Nr. 190 vom 1. 10. 1996, S. 5937, publizierten TB-Eintrags Nr. 6310 vom 25. 9. 1996. Seproma AG, bisher in S e v e l e n, Herstellung von Serienprodukten für den Maschinen-und Apparatebau usw. Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 190 vom 1. 10. 1996, S. 5937).
New legal seat: B u c h s S G.
Berichtigung des im SHAB Nr. 190 vom 1. 10. 1996, S. 5937, publizierten TB-Eintrags Nr. 6310 vom 25. 9. 1996. Seproma AG, bisher in S e v e l e n, Herstellung von Serienprodukten für den Maschinen-und Apparatebau usw. Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 190 vom 1. 10. 1996, S. 5937).
New legal seat: B u c h s S G.
Serwiss Music AG,
Legal seat: [bisher: S o l o t h u r n ], Vertrieb von Ton-und
Videoträgern aller Art und damit verwandten Produkten, usw., Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 41 vom 02. 03. 1992, S. 954).
Statutes changed: 12. 07. 1996.
New company: TBM Thomi-Brunner Medien AG
New legal seat: T s c h e p p a c h .
New address: Mühledorfstrasse 27, 4576 Tscheppach.
New aim: Betrieb eines Tonstudios, Vertrieb von Tonund Videoträgern aller Art und damit verwandten Produkten, Erwerb und Verwertung von Urheber-und ähnlichen Rechten, insbesondere im Bereich Musik, Ausübung von Agenturfunktionen und Herstellung und Vertrieb von Verlagswerken, insbesondere im Bereich Musik. Kann sich an anderen Unternehmungen beteiligen, gleichartige oder verwandte Unternehmungen erwerben oder errichten; Kann Liegenschaften erwerben, verwalten, überbauen und veräussern. Aktienkapital Geändert: CHF 100 000 [Bisher: CHF 50 000],
Paid-up capital: CHF 100 000 [Bisher: CHF 50 000],100 Namenaktien zu CHF 1000, [bisher: 50 Namenaktien zu CHF 1000]. Publikationsorgan Bisher: SHAB.
Peoples registration modified: Thomi, Christian, Heimat: Oberburg, in Solothurn, Mitglied mit Einzelunterschrift, Geschäftsführer mit Einzelunterschrift [bisher: in Zuchwil, Präsident mit Einzelunterschrift]. Neu: Removisa AG, in Solothurn, Revisionsstelle. Gelöscht: [Eggenberger, Hanspeter, Heimat: Grabs, in Spiez, Delegierter mit Einzelunterschrift].
Legal seat: [bisher: S o l o t h u r n ], Vertrieb von Ton-und
Videoträgern aller Art und damit verwandten Produkten, usw., Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 41 vom 02. 03. 1992, S. 954).
Statutes changed: 12. 07. 1996.
New company: TBM Thomi-Brunner Medien AG
New legal seat: T s c h e p p a c h .
New address: Mühledorfstrasse 27, 4576 Tscheppach.
New aim: Betrieb eines Tonstudios, Vertrieb von Tonund Videoträgern aller Art und damit verwandten Produkten, Erwerb und Verwertung von Urheber-und ähnlichen Rechten, insbesondere im Bereich Musik, Ausübung von Agenturfunktionen und Herstellung und Vertrieb von Verlagswerken, insbesondere im Bereich Musik. Kann sich an anderen Unternehmungen beteiligen, gleichartige oder verwandte Unternehmungen erwerben oder errichten; Kann Liegenschaften erwerben, verwalten, überbauen und veräussern. Aktienkapital Geändert: CHF 100 000 [Bisher: CHF 50 000],
Paid-up capital: CHF 100 000 [Bisher: CHF 50 000],100 Namenaktien zu CHF 1000, [bisher: 50 Namenaktien zu CHF 1000]. Publikationsorgan Bisher: SHAB.
Peoples registration modified: Thomi, Christian, Heimat: Oberburg, in Solothurn, Mitglied mit Einzelunterschrift, Geschäftsführer mit Einzelunterschrift [bisher: in Zuchwil, Präsident mit Einzelunterschrift]. Neu: Removisa AG, in Solothurn, Revisionsstelle. Gelöscht: [Eggenberger, Hanspeter, Heimat: Grabs, in Spiez, Delegierter mit Einzelunterschrift].
3. Oktober 1996 (21210)
Shop-it GmbH, in O p f i k o n, Industriestrasse 26, 8152 Glattbrugg, Gesellschaft mit beschränkter Haftung (Neueintragung).
Statutes date: 26. 9. 1996.
Aim: Handel mit und Vermittlung von Waren und Erbringung von Dienstleistungen im Bereich der Unternehmensführung.
Common stock capital: Fr. 20 000.
Paid-up capital: Fr. 20 000.
Publication organ: SHAB.
Peoples registration: Gloor, Ralph Thomas, von Rohr AG, in Opfikon, Gesellschafter und Geschäftsführer, mit Einzelunterschrift, mit einer Stammeinlage von Fr. 10 000; Kessler, Urs Peter, von Schübelbach und Luzern, in Dielsdorf, Gesellschafter und Geschäftsführer, mit Einzelunterschrift, mit einer Stammeinlage von Fr. 10 000.
Shop-it GmbH, in O p f i k o n, Industriestrasse 26, 8152 Glattbrugg, Gesellschaft mit beschränkter Haftung (Neueintragung).
Statutes date: 26. 9. 1996.
Aim: Handel mit und Vermittlung von Waren und Erbringung von Dienstleistungen im Bereich der Unternehmensführung.
Common stock capital: Fr. 20 000.
Paid-up capital: Fr. 20 000.
Publication organ: SHAB.
Peoples registration: Gloor, Ralph Thomas, von Rohr AG, in Opfikon, Gesellschafter und Geschäftsführer, mit Einzelunterschrift, mit einer Stammeinlage von Fr. 10 000; Kessler, Urs Peter, von Schübelbach und Luzern, in Dielsdorf, Gesellschafter und Geschäftsführer, mit Einzelunterschrift, mit einer Stammeinlage von Fr. 10 000.
3. Oktober 1996 (21193)
Sidler Organisationsmöbel AG, vorm. Kempfer-Merlin AG, in Z ü r i c h, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 113 vom 16. 5. 1974 S. 1351).
New company: Sidler Organisationsmöbel AG, vorm. Kempfer-Merlin AG in Liquidation.
New address: Die Gesellschaft hat ihr Domizil eingebüsst. Die Gesellschaft wird in Anwendung von Art.88a HRegV von Amtes wegen als aufgelöst erklärt, weil die ihr zur Wiederherstellung des gesetzmässigen Zustandes in bezug auf das Domizil angesetzte Frist fruchtlos abgelaufen ist.
Peoples registration new or modified: Sidler, Otto, von Zürich, in Zürich, Präsident und Liquidator, mit Einzelunterschrift (bisher: Präsident); Sidler-Weber, Anna Maria, von Zürich, in Zürich, Mitglied und Liquidatorin, mit Kollektivunterschrift zu zweien (bisher: Mitglied); Sidler, Eugen, von Zürich, in Zell ZH, Mitglied und Liquidator, mit Kollektivunterschrift zu zweien (bisher: Mitglied).
Sidler Organisationsmöbel AG, vorm. Kempfer-Merlin AG, in Z ü r i c h, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 113 vom 16. 5. 1974 S. 1351).
New company: Sidler Organisationsmöbel AG, vorm. Kempfer-Merlin AG in Liquidation.
New address: Die Gesellschaft hat ihr Domizil eingebüsst. Die Gesellschaft wird in Anwendung von Art.88a HRegV von Amtes wegen als aufgelöst erklärt, weil die ihr zur Wiederherstellung des gesetzmässigen Zustandes in bezug auf das Domizil angesetzte Frist fruchtlos abgelaufen ist.
Peoples registration new or modified: Sidler, Otto, von Zürich, in Zürich, Präsident und Liquidator, mit Einzelunterschrift (bisher: Präsident); Sidler-Weber, Anna Maria, von Zürich, in Zürich, Mitglied und Liquidatorin, mit Kollektivunterschrift zu zweien (bisher: Mitglied); Sidler, Eugen, von Zürich, in Zell ZH, Mitglied und Liquidator, mit Kollektivunterschrift zu zweien (bisher: Mitglied).
Sigmaplan AG, in B e r n, Durchführung von Arbeiten und Beratung
in der Raumplanung im weitesten Sinne usw., Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 46 vom 7. 3. 1995, S. 1278).
Peoples registration new or modified: Kooijman Gustaaf, von Büren zum Hof, in Büren zum Hof, mit Kollektivunterschrift zu zweien (bisher: Delegierter); Berner Stefan, von Rupperswil und Zetzwil, in Schüpfen, Delegierter, mit Kollektivunterschrift zu zweien (bisher: ohne eingetragene Funktion); Känzig Urs, von Oberbipp, in Biel BE, mit Kollektivunterschrift zu zweien.
in der Raumplanung im weitesten Sinne usw., Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 46 vom 7. 3. 1995, S. 1278).
Peoples registration new or modified: Kooijman Gustaaf, von Büren zum Hof, in Büren zum Hof, mit Kollektivunterschrift zu zweien (bisher: Delegierter); Berner Stefan, von Rupperswil und Zetzwil, in Schüpfen, Delegierter, mit Kollektivunterschrift zu zweien (bisher: ohne eingetragene Funktion); Känzig Urs, von Oberbipp, in Biel BE, mit Kollektivunterschrift zu zweien.
3. Oktober 1996 (2700)
Berichtigung des im SHAB Nr. 177 vom 12. 9. 1996, S. 5524, publizierten TB-Eintrags Nr. 2497 vom 6. 9. 1996. SIHS AG, in P a r p a n, Betrieb von Schulen, insbesondere im Hotelmanagementsbereich, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 177 vom 12. 9. 1996, S. 5524).
Peoples registration new or modified: Urben, Rolf, von Inkwil, in Chur, Delegierter, mit Kollektivunterschrift zu zweien (bisher: Mitglied).
Berichtigung des im SHAB Nr. 177 vom 12. 9. 1996, S. 5524, publizierten TB-Eintrags Nr. 2497 vom 6. 9. 1996. SIHS AG, in P a r p a n, Betrieb von Schulen, insbesondere im Hotelmanagementsbereich, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 177 vom 12. 9. 1996, S. 5524).
Peoples registration new or modified: Urben, Rolf, von Inkwil, in Chur, Delegierter, mit Kollektivunterschrift zu zweien (bisher: Mitglied).
25 septembre 1996
Silc Sàrl, à H a u t e r i v e, importation, exportation et distribution de produits, etc. (FOSC du 10. 10. 1994, p. 5593). La société est dissoute par suite de faillite prononcée par jugement du Tribunal civil du district de Neuchâtel du 5 septembre 1996. Par conséquent sa raison sociale devient: Silc Sàrl en faillite.
Silc Sàrl, à H a u t e r i v e, importation, exportation et distribution de produits, etc. (FOSC du 10. 10. 1994, p. 5593). La société est dissoute par suite de faillite prononcée par jugement du Tribunal civil du district de Neuchâtel du 5 septembre 1996. Par conséquent sa raison sociale devient: Silc Sàrl en faillite.
3. Oktober 1996 (21194)
Sio-Dental AG, in Z ü r i c h, Herstellung von und Handel mit zahnmedizinischen Produkten,Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 45 vom 6. 3. 1992 S. 1039).
New company: Sio-Dental AG in Liquidation.
New address: Die Gesellschaft hat ihr Domizil eingebüsst. Die Gesellschaft wird in Anwendung von Art. 88a HRegV von Amtes wegen als aufgelöst erklärt, weil die ihr zur Wiederherstellung des gesetzmässigen Zustandes in bezug auf das Domizil angesetzte Frist fruchtlos abgelaufen ist.
Peoples registration new or modified: Schumacher, Louis, von Luzern, in Luzern, Mitglied und Liquidator, mit Einzelunterschrift (bisher: Mitglied).
Sio-Dental AG, in Z ü r i c h, Herstellung von und Handel mit zahnmedizinischen Produkten,Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 45 vom 6. 3. 1992 S. 1039).
New company: Sio-Dental AG in Liquidation.
New address: Die Gesellschaft hat ihr Domizil eingebüsst. Die Gesellschaft wird in Anwendung von Art. 88a HRegV von Amtes wegen als aufgelöst erklärt, weil die ihr zur Wiederherstellung des gesetzmässigen Zustandes in bezug auf das Domizil angesetzte Frist fruchtlos abgelaufen ist.
Peoples registration new or modified: Schumacher, Louis, von Luzern, in Luzern, Mitglied und Liquidator, mit Einzelunterschrift (bisher: Mitglied).
Skyline Holding AG in Konkurs, in M u r i b e i B e r n, Beteiligung an
Unternehmen irgendwelcher Art, namentlich im Bereiche der Lichttechnik, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 180 vom 17. 9. 1996, S. 5621). Einstellung des Konkurses mangels Aktiven am 14. 9. 1996 gemäss Verfügung des Konkursrichters von Bern.
Unternehmen irgendwelcher Art, namentlich im Bereiche der Lichttechnik, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 180 vom 17. 9. 1996, S. 5621). Einstellung des Konkurses mangels Aktiven am 14. 9. 1996 gemäss Verfügung des Konkursrichters von Bern.
3. Oktober 1996 (21195)
Socet Immobilien AG, in Z ü r i c h, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 234 vom 1. 12. 1994, S. 6567).
New company: Socet Immobilien AG in Liquidation. Die Gesellschaft ist mit Beschluss der Generalversammlung vom 03.09.1996 aufgelöst.
Peoples registration new or modified: Staiger, Dr. Hans-Rudolf, von Zürich, Kreuzlingen und Triboltingen, in Zollikon, Präsident und Liquidator, mit Einzelunterschrift (bisher: in Zürich, Präsident); Gubler, Alfred, von Russikon und Zürich, in Zürich, Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung (bisher: mit Einzelunterschrift).
Socet Immobilien AG, in Z ü r i c h, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 234 vom 1. 12. 1994, S. 6567).
New company: Socet Immobilien AG in Liquidation. Die Gesellschaft ist mit Beschluss der Generalversammlung vom 03.09.1996 aufgelöst.
Peoples registration new or modified: Staiger, Dr. Hans-Rudolf, von Zürich, Kreuzlingen und Triboltingen, in Zollikon, Präsident und Liquidator, mit Einzelunterschrift (bisher: in Zürich, Präsident); Gubler, Alfred, von Russikon und Zürich, in Zürich, Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung (bisher: mit Einzelunterschrift).
19 septembre 1996
Société anonyme des Immeubles locatifs Wahli Frères Bévilard, à B é v i l a r d, achat, construction et gérance d'immeubles (FOSC du 2. 8. 1990, no 148, p. 3099). Marcel Adam, administrateur unique, a démissionné, ses pouvoirs sont éteints. Jean-Paul Berclaz, de Mollens, à Montmollin, a été nommé administrateur unique avec signature individuelle.
Société anonyme des Immeubles locatifs Wahli Frères Bévilard, à B é v i l a r d, achat, construction et gérance d'immeubles (FOSC du 2. 8. 1990, no 148, p. 3099). Marcel Adam, administrateur unique, a démissionné, ses pouvoirs sont éteints. Jean-Paul Berclaz, de Mollens, à Montmollin, a été nommé administrateur unique avec signature individuelle.
26 septembre 1996
Société d'exploitation du Musée International de l'Automobile SA, à G r a n d -S a c o n n e x (FOSC du 9. 7. 1996, p. 4112). Duchêne Jacques n'est plus administrateur; ses pouvoirs sont radiés.
Société d'exploitation du Musée International de l'Automobile SA, à G r a n d -S a c o n n e x (FOSC du 9. 7. 1996, p. 4112). Duchêne Jacques n'est plus administrateur; ses pouvoirs sont radiés.
27 septembre 1996
Société de Banque Suisse, succursale de Morges, à M o r g e s, toutes opérations de banque et de transactions commerciales (FOSC du 28. 11. 1995, p. 6495). Walter Frehner n'est plus président; sa signature est radiée. Roland Rasi n'est plus directeur général; sa signature est radiée. Les signatures de Pierre Poyet et François Rumpf sont radiées. Georges Blum devient président et continue à signer collectivement à deux pour l'ensemble de la société; Marcel L. Ospel, est maintenant domicilié à Bâle. Thomas K. Escher, de Zurich, à Uitikon, signe collectivement à deux pour l'ensemble de la société. Marcel Barras, de Chermignon, à Confignon; Yves Crépin, de Troistorrents, à Vessy; Marco-Sylvain Nava, de Bâle, à Savigny; Jean-Pierre Ramseyer, de Bowil, à Grimisuat; Georges-André Rapp, de Moudon, à Vufflens-la-Ville; Jean-Yves Zwissig, de Sierre, au Mont-sur-Lausanne, tous avec signature collective à deux. Procuration collective à deux est conférée à Jacques Laffely, de Rolle, à Montreux.
Société de Banque Suisse, succursale de Morges, à M o r g e s, toutes opérations de banque et de transactions commerciales (FOSC du 28. 11. 1995, p. 6495). Walter Frehner n'est plus président; sa signature est radiée. Roland Rasi n'est plus directeur général; sa signature est radiée. Les signatures de Pierre Poyet et François Rumpf sont radiées. Georges Blum devient président et continue à signer collectivement à deux pour l'ensemble de la société; Marcel L. Ospel, est maintenant domicilié à Bâle. Thomas K. Escher, de Zurich, à Uitikon, signe collectivement à deux pour l'ensemble de la société. Marcel Barras, de Chermignon, à Confignon; Yves Crépin, de Troistorrents, à Vessy; Marco-Sylvain Nava, de Bâle, à Savigny; Jean-Pierre Ramseyer, de Bowil, à Grimisuat; Georges-André Rapp, de Moudon, à Vufflens-la-Ville; Jean-Yves Zwissig, de Sierre, au Mont-sur-Lausanne, tous avec signature collective à deux. Procuration collective à deux est conférée à Jacques Laffely, de Rolle, à Montreux.
26 septembre 1996
Société de Banque Suisse, s u c c u r s a l e d e S i o n (FOSC du 14. 5. 1996 no 93, p. 2783). Société anonyme avec siège principal à Bâle. Radiation de la signature de Walter Frehner, président du conseil d'administration; Roland Rasi, Ewald Fux, Jean-Pierre Ramseyer, et de celle, par procuration, de Peter Frey. Georges Blum continue à signer collectivement à deux, désormais en qualité de président du conseil d'administration, ses pouvoirs sont modifiés dans ce sens. Marcel L. Ospel est maintenant domicilié à Bâle. Signature collective à deux conférée à: Thomas K. Escher, de Zurich à Uitikon Waldegg ZH; Jean-Daniel Balet, inscrit, dont la procuration est éteinte, ses pouvoirs étant modifiés dans ce sens; Marcel Barras, de Chermignon à Confignon GE; Yves Crépin, de Troistorrents à Vessy GE; Georges-André Rapp, de Moudon à Vufflens-la-Ville VD; Robert Waser, de et à Sierre; Jean-Yves Zwissig, de Sierre au Mont-sur-Lausanne. Procuration collective à deux conférée à: Albert Andenmatten, de Grächen à Sion; Jean-Michel Dubuis, de Savièse à Sion;Alexandre Freundler, de Genève à Bossonnens; René-Pierre Frey, de Schaffhouse à Sierre; Niklaus Furger, de et à Viège; Walter Heinen, de Grengiols à Glis; Jacques Laffely, de Rolle à Montreux; Klaus Perrollaz, de Chalais à Brigue; Raphael Walpen, de Reckingen à Bramois, commune de Sion.
Société de Banque Suisse, s u c c u r s a l e d e S i o n (FOSC du 14. 5. 1996 no 93, p. 2783). Société anonyme avec siège principal à Bâle. Radiation de la signature de Walter Frehner, président du conseil d'administration; Roland Rasi, Ewald Fux, Jean-Pierre Ramseyer, et de celle, par procuration, de Peter Frey. Georges Blum continue à signer collectivement à deux, désormais en qualité de président du conseil d'administration, ses pouvoirs sont modifiés dans ce sens. Marcel L. Ospel est maintenant domicilié à Bâle. Signature collective à deux conférée à: Thomas K. Escher, de Zurich à Uitikon Waldegg ZH; Jean-Daniel Balet, inscrit, dont la procuration est éteinte, ses pouvoirs étant modifiés dans ce sens; Marcel Barras, de Chermignon à Confignon GE; Yves Crépin, de Troistorrents à Vessy GE; Georges-André Rapp, de Moudon à Vufflens-la-Ville VD; Robert Waser, de et à Sierre; Jean-Yves Zwissig, de Sierre au Mont-sur-Lausanne. Procuration collective à deux conférée à: Albert Andenmatten, de Grächen à Sion; Jean-Michel Dubuis, de Savièse à Sion;Alexandre Freundler, de Genève à Bossonnens; René-Pierre Frey, de Schaffhouse à Sierre; Niklaus Furger, de et à Viège; Walter Heinen, de Grengiols à Glis; Jacques Laffely, de Rolle à Montreux; Klaus Perrollaz, de Chalais à Brigue; Raphael Walpen, de Reckingen à Bramois, commune de Sion.
26 septembre 1996
Société de Banque Suisse, s u c c u r s a l e d e S i e r r e (FOSC du 14. 5. 1996, no 93, p. 2783). Société anonyme avec siège principal à Bâle. Radiation de la signature de Walter Frehner, président du conseil d'administration; Roland Rasi, Ewald Fux et Jean-Pierre Ramseyer. Georges Blum continue à signer collectivement à deux, désormais en qualité de président du conseil d'administration, ses pouvoirs sont modifiés dans ce sens. Marcel L. Ospel est maintenant domicilié à Bâle. Signature collective à deux conférée à: Thomas K. Escher, de Zurich à Uitikon Waldegg ZH; Roger Antille, de St-Luc VS, à Sierre; Marcel Barras, de Chermignon à Confignon GE; Alfred Caloz, de et à Miège;Yves Crépin, de Troistorrents à Vessy GE; Claude Moret, de et à Martigny; Georges-André Rapp, de Moudon à Vufflens-la-Ville VD; Jean-Jacques Sauthier, de et à Conthey; Rose-Marie Sewer, de Loèche-Ville à Sion; Gérard Vuignier, de Saint-Martin VS à Saint-Léonard; Robert Waser, de et à Sierre; Jean-Yves Zwissig, de Sierre au Mont-sur-Lausanne. Procuration collective à deux conférée à: Albert Andenmatten, de Grächen à Sion; Stéphane Claivaz, de et à Sion; Jean-Michel Coutaz, de Vérossaz à Grimisuat; Jean-Michel Dubuis, de Savièse à Sion. Roland Favre, de Savièse à Vétroz; Pascal Fournier, de Nendaz à Chamoson; Alexandre Freundler, de Genève à Bossonnens; Niklaus Furger, de et à Viège; Walter Heinen, de Grengiols à Glis; Anton König, de Sierre à Naters; Jacques Laffely, de Rolle à Montreux; Dominique Mabillard, de Grimisuat à Sion; Luc Mabillard, de et à Grimisuat; Urs Mathieu, d'Albinen à La Souste, commune de Loèche; Eric Meizoz, de Riddes à Sion; Henri-Louis Moret, de et à Charrat; Klaus Perrollaz, de Chalais à Brigue; Patrice Vernier, de Waldkirch SG à Sierre; Eckart Von Beust, de Zurich à Sion.
Société de Banque Suisse, s u c c u r s a l e d e S i e r r e (FOSC du 14. 5. 1996, no 93, p. 2783). Société anonyme avec siège principal à Bâle. Radiation de la signature de Walter Frehner, président du conseil d'administration; Roland Rasi, Ewald Fux et Jean-Pierre Ramseyer. Georges Blum continue à signer collectivement à deux, désormais en qualité de président du conseil d'administration, ses pouvoirs sont modifiés dans ce sens. Marcel L. Ospel est maintenant domicilié à Bâle. Signature collective à deux conférée à: Thomas K. Escher, de Zurich à Uitikon Waldegg ZH; Roger Antille, de St-Luc VS, à Sierre; Marcel Barras, de Chermignon à Confignon GE; Alfred Caloz, de et à Miège;Yves Crépin, de Troistorrents à Vessy GE; Claude Moret, de et à Martigny; Georges-André Rapp, de Moudon à Vufflens-la-Ville VD; Jean-Jacques Sauthier, de et à Conthey; Rose-Marie Sewer, de Loèche-Ville à Sion; Gérard Vuignier, de Saint-Martin VS à Saint-Léonard; Robert Waser, de et à Sierre; Jean-Yves Zwissig, de Sierre au Mont-sur-Lausanne. Procuration collective à deux conférée à: Albert Andenmatten, de Grächen à Sion; Stéphane Claivaz, de et à Sion; Jean-Michel Coutaz, de Vérossaz à Grimisuat; Jean-Michel Dubuis, de Savièse à Sion. Roland Favre, de Savièse à Vétroz; Pascal Fournier, de Nendaz à Chamoson; Alexandre Freundler, de Genève à Bossonnens; Niklaus Furger, de et à Viège; Walter Heinen, de Grengiols à Glis; Anton König, de Sierre à Naters; Jacques Laffely, de Rolle à Montreux; Dominique Mabillard, de Grimisuat à Sion; Luc Mabillard, de et à Grimisuat; Urs Mathieu, d'Albinen à La Souste, commune de Loèche; Eric Meizoz, de Riddes à Sion; Henri-Louis Moret, de et à Charrat; Klaus Perrollaz, de Chalais à Brigue; Patrice Vernier, de Waldkirch SG à Sierre; Eckart Von Beust, de Zurich à Sion.
26 septembre 1996
Société de Banque Suisse, s u c c u r s a l e de Crans-sur-Sierre, commune de C h e r m i g n o n (FOSC du 6. 4. 1995, no 68, p. 1905). Société anonyme avec siège principal à Bâle. Radiation de la signature de Walter Frehner, président du conseil d'administration; Roland Rasi, Ewald Fux et Jean-Pierre Ramseyer. Georges Blum continue à signer collectivement à deux, désormais en qualité de président du conseil d'administration, ses pouvoirs sont modifiés dans ce sens. Marcel L. Ospel est maintenant domicilié à Bâle. Signature collective à deux conférée à: Thomas K. Escher, de Zurich à Uitikon Waldegg ZH; Roger Antille, de St-Luc VS à Sierre; Marcel Barras, de Chermignon à Confignon GE; Alfred Caloz, de et à Miège; Yves Crépin, de Troistorrents à Vessy GE; Claude Moret, de et à Martigny; Georges-André Rapp, de Moudon à Vufflens-la-Ville; Jean-Jacques Sauthier, de et à Conthey; Rose-Marie Sewer, de Loèche-Ville à Sion; Gérard Vuignier, de St-Martin VS à St-Léonard; Jean-Yves Zwissig, de Sierre au Mont-sur-Lausanne. Procuration collective à deux conférée à: Albert Andenmatten, de Grächen à Sion; Stéphane Claivaz, de et à Sion; Jean-Michel Coutaz, de Vérossaz à Grimisuat; Jean-Michel Dubuis, de Savièse à Sion; Roland Favre, de Savièse à Vétroz; Pascal Fournier, de Nendaz à Chamoson; Alexandre Freundler, de Genève à Bossonnens; René-Pierre Frey, de Schaffhouse à Sierre; Niklaus Furger, de et à Viège; Walter Heinen, de Grengiols à Glis; Anton König, de Sierre à Naters; Jacques Laffely, de Rolle à Montreux; Dominique Mabillard, de Grimisuat à Sion; Luc Mabillard, de et à Grimisuat; Urs Mathieu, d'Albinen à La Souste, commune de Loèche; Eric Meizoz, de Riddes à Sion; Henri-Louis Moret, de et à Charrat; Klaus Perrollaz, de Chalais à Brigue; Patrice Vernier, de Waldkirch à Sierre; Eckart Von Beust, de Zurich à Sion.
Société de Banque Suisse, s u c c u r s a l e de Crans-sur-Sierre, commune de C h e r m i g n o n (FOSC du 6. 4. 1995, no 68, p. 1905). Société anonyme avec siège principal à Bâle. Radiation de la signature de Walter Frehner, président du conseil d'administration; Roland Rasi, Ewald Fux et Jean-Pierre Ramseyer. Georges Blum continue à signer collectivement à deux, désormais en qualité de président du conseil d'administration, ses pouvoirs sont modifiés dans ce sens. Marcel L. Ospel est maintenant domicilié à Bâle. Signature collective à deux conférée à: Thomas K. Escher, de Zurich à Uitikon Waldegg ZH; Roger Antille, de St-Luc VS à Sierre; Marcel Barras, de Chermignon à Confignon GE; Alfred Caloz, de et à Miège; Yves Crépin, de Troistorrents à Vessy GE; Claude Moret, de et à Martigny; Georges-André Rapp, de Moudon à Vufflens-la-Ville; Jean-Jacques Sauthier, de et à Conthey; Rose-Marie Sewer, de Loèche-Ville à Sion; Gérard Vuignier, de St-Martin VS à St-Léonard; Jean-Yves Zwissig, de Sierre au Mont-sur-Lausanne. Procuration collective à deux conférée à: Albert Andenmatten, de Grächen à Sion; Stéphane Claivaz, de et à Sion; Jean-Michel Coutaz, de Vérossaz à Grimisuat; Jean-Michel Dubuis, de Savièse à Sion; Roland Favre, de Savièse à Vétroz; Pascal Fournier, de Nendaz à Chamoson; Alexandre Freundler, de Genève à Bossonnens; René-Pierre Frey, de Schaffhouse à Sierre; Niklaus Furger, de et à Viège; Walter Heinen, de Grengiols à Glis; Anton König, de Sierre à Naters; Jacques Laffely, de Rolle à Montreux; Dominique Mabillard, de Grimisuat à Sion; Luc Mabillard, de et à Grimisuat; Urs Mathieu, d'Albinen à La Souste, commune de Loèche; Eric Meizoz, de Riddes à Sion; Henri-Louis Moret, de et à Charrat; Klaus Perrollaz, de Chalais à Brigue; Patrice Vernier, de Waldkirch à Sierre; Eckart Von Beust, de Zurich à Sion.
26 septembre 1996
Société de Banque Suisse, s u c c u r s a l e d e M o n t a n a (FOSC du 6. 4. 1995, no 68, p. 1905). Société anonyme avec siège principal à Bâle. Radiation de la signature de Walter Frehner, président du conseil d'administration; Roland Rasi, Ewald Fux et Jean-Pierre Ramseyer. Georges Blum continue à signer collectivement à deux, désormais en qualité de président du conseil d'administration, ses pouvoirs sont modifiés dans ce sens. Marcel L. Ospel est maintenant domicilié à Bâle. Signature collective à deux conférée à Thomas K. Escher, de Zurich à Uitikon Waldegg; Roger Antille, de St-Luc VS à Sierre; Marcel Barras, de Chermignon à Confignon GE; Alfred Caloz, de et à Miège;Yves Crépin, de Troistorrents à Vessy GE; Claude Moret, de et à Martigny; Georges-André Rapp, de Moudon à Vufflens-la-Ville; Jean-Jacques Sauthier, de et à Conthey; Rose-Marie Sewer, de Loèche-Ville à Sion; Gérard Vuignier, de St-Martin VS à St-Léonard; Jean-Yves Zwissig, de Sierre au Mont-sur-Lausanne. Procuration collective à deux conférée à: Albert Andenmatten, de Grächen à Sion; Stéphane Claivaz, de et à Sion; Jean-Michel Coutaz, de Vérossaz à Grimisuat; Jean-Michel Dubuis, de Savièse à Sion; Roland Favre, de Savièse à Vétroz; Pascal Fournier, de Nendaz à Chamoson;Alexandre Freundler, de Genève à Bossonnens; René-Pierre Frey, de Schaffhouse à Sierre; Niklaus Furger, de et à Viège; Walter Heinen, de Grengiols à Glis; Anton König, de Sierre à Naters; Jacques Laffely, de Rolle à Montreux; Dominique Mabillard, de Grimisuat à Sion; Luc Mabillard, de et à Grimisuat; Urs Mathieu, d'Albinen à La Souste, commune de Loèche; Eric Meizoz, de Riddes à Sion; Henri-Louis Moret, de et à Charrat; Klaus Perrollaz, de Chalais à Brigue; Patrice Vernier, de Waldkirch à Sierre; Eckart Von Beust, de Zurich à Sion.
Société de Banque Suisse, s u c c u r s a l e d e M o n t a n a (FOSC du 6. 4. 1995, no 68, p. 1905). Société anonyme avec siège principal à Bâle. Radiation de la signature de Walter Frehner, président du conseil d'administration; Roland Rasi, Ewald Fux et Jean-Pierre Ramseyer. Georges Blum continue à signer collectivement à deux, désormais en qualité de président du conseil d'administration, ses pouvoirs sont modifiés dans ce sens. Marcel L. Ospel est maintenant domicilié à Bâle. Signature collective à deux conférée à Thomas K. Escher, de Zurich à Uitikon Waldegg; Roger Antille, de St-Luc VS à Sierre; Marcel Barras, de Chermignon à Confignon GE; Alfred Caloz, de et à Miège;Yves Crépin, de Troistorrents à Vessy GE; Claude Moret, de et à Martigny; Georges-André Rapp, de Moudon à Vufflens-la-Ville; Jean-Jacques Sauthier, de et à Conthey; Rose-Marie Sewer, de Loèche-Ville à Sion; Gérard Vuignier, de St-Martin VS à St-Léonard; Jean-Yves Zwissig, de Sierre au Mont-sur-Lausanne. Procuration collective à deux conférée à: Albert Andenmatten, de Grächen à Sion; Stéphane Claivaz, de et à Sion; Jean-Michel Coutaz, de Vérossaz à Grimisuat; Jean-Michel Dubuis, de Savièse à Sion; Roland Favre, de Savièse à Vétroz; Pascal Fournier, de Nendaz à Chamoson;Alexandre Freundler, de Genève à Bossonnens; René-Pierre Frey, de Schaffhouse à Sierre; Niklaus Furger, de et à Viège; Walter Heinen, de Grengiols à Glis; Anton König, de Sierre à Naters; Jacques Laffely, de Rolle à Montreux; Dominique Mabillard, de Grimisuat à Sion; Luc Mabillard, de et à Grimisuat; Urs Mathieu, d'Albinen à La Souste, commune de Loèche; Eric Meizoz, de Riddes à Sion; Henri-Louis Moret, de et à Charrat; Klaus Perrollaz, de Chalais à Brigue; Patrice Vernier, de Waldkirch à Sierre; Eckart Von Beust, de Zurich à Sion.
27 septembre 1996
Société Immobilière Rivage-Fleuri A, à L a u s a n n e, société anonyme (FOSC du 13. 8. 1996, p. 4842). Dissolution: 26 septembre 1996. La liquidation est opérée sous la raison sociale Société Immobilière Rivage-Fleuri A en liquidation. Milena Vonkotitch qui n'est plus administratrice, est nommée liquidatrice avec signature individuelle.
Société Immobilière Rivage-Fleuri A, à L a u s a n n e, société anonyme (FOSC du 13. 8. 1996, p. 4842). Dissolution: 26 septembre 1996. La liquidation est opérée sous la raison sociale Société Immobilière Rivage-Fleuri A en liquidation. Milena Vonkotitch qui n'est plus administratrice, est nommée liquidatrice avec signature individuelle.
26 septembre 1996
Société Immobilière Rond-Point des Noirettes B, à G e n è v e, société anonyme (FOSC du 21. 4. 1992, p. 1762). L'adresse quai des Bergues 23, c/Brolliet SA est radiée. La société est déclarée dissoute d'office en vertu de l'article 88a ORC. Par conséquent sa raison sociale: Société Immobilière Rond-Pont des Noirettes B, en liquidation. Liquidateur: Braillard Maurice, jusqu'ici administrateur, lequel continue à signer individuellement.
Société Immobilière Rond-Point des Noirettes B, à G e n è v e, société anonyme (FOSC du 21. 4. 1992, p. 1762). L'adresse quai des Bergues 23, c/Brolliet SA est radiée. La société est déclarée dissoute d'office en vertu de l'article 88a ORC. Par conséquent sa raison sociale: Société Immobilière Rond-Pont des Noirettes B, en liquidation. Liquidateur: Braillard Maurice, jusqu'ici administrateur, lequel continue à signer individuellement.
27 septembre 1996
Société Junguenet S.A. en liquidation en faillite, à M o r g e s, commerce d'articles et cadeaux dans le domaine textile, société dissoute par suite de faillite (FOSC du 10. 6. 1996, p. 3412). La procédure de faillite étant clúturée, la raison sociale est radiée d'office, conformément à l'art. 66 al. 2 ORC.
Société Junguenet S.A. en liquidation en faillite, à M o r g e s, commerce d'articles et cadeaux dans le domaine textile, société dissoute par suite de faillite (FOSC du 10. 6. 1996, p. 3412). La procédure de faillite étant clúturée, la raison sociale est radiée d'office, conformément à l'art. 66 al. 2 ORC.
25 septembre 1996
Sofaland S.A., à S a i n t -L é g i e r -L a C h i é s a z, commerce de tous produits dans le domaine de l'ameublement (FOSC du 15. 1. 1996, p. 274). Alain Moret n'est plus administrateur, sa signature est radiée.
Sofaland S.A., à S a i n t -L é g i e r -L a C h i é s a z, commerce de tous produits dans le domaine de l'ameublement (FOSC du 15. 1. 1996, p. 274). Alain Moret n'est plus administrateur, sa signature est radiée.
3. Oktober 1996 (21173)
Soffex Swiss Options and Financial Futures Exchange AG (Soffex Swiss Options and Financial Futures Exchange SA) (Soffex Swiss Options and Financial Futures Exchange Ltd), in Z ü r i c h, Aufbau und Betrieb einer privatrechtlichen Options-und Futures (standardisierte Terminkontrakte)-Börse, unter Ausschluss des Handels mit Wertpapieren, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 46 vom 6. 3. 1996, S. 1300).
People deleted or signatures revoked: Cabiallavetta, Mathis, von Breil/Brigels, in Rüschlikon, Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung; Ospel, Marcel, von Basel, in Zug, Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung.
Peoples registration new or modified: Bonadurer, Werner, von Versam, in Kilchberg ZH, Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung; Granziol, Markus, von Zug, in London (Grossbritannien), Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung.
Soffex Swiss Options and Financial Futures Exchange AG (Soffex Swiss Options and Financial Futures Exchange SA) (Soffex Swiss Options and Financial Futures Exchange Ltd), in Z ü r i c h, Aufbau und Betrieb einer privatrechtlichen Options-und Futures (standardisierte Terminkontrakte)-Börse, unter Ausschluss des Handels mit Wertpapieren, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 46 vom 6. 3. 1996, S. 1300).
People deleted or signatures revoked: Cabiallavetta, Mathis, von Breil/Brigels, in Rüschlikon, Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung; Ospel, Marcel, von Basel, in Zug, Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung.
Peoples registration new or modified: Bonadurer, Werner, von Versam, in Kilchberg ZH, Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung; Granziol, Markus, von Zug, in London (Grossbritannien), Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung.
Solid Fuels Services AG,
Legal seat: Z u g, Erbringung von
Dienstleistungen in der Abwicklung internationaler Handelsgeschäfte für Rechnung Dritter, Aktiengesellschaft SHAB Nr. 251 vom 27. 12. 1994, S. 7067).
Statutes changed: 25. 09. 1996. Bemerkungen Neu: Änderung einer nicht publikationspflichtigen Tatsache.
Peoples registration modified: Lenzlinger, lic. iur. Iso, Heimat: Zug, Mosnang, in Oberwil bei Zug, Mitglied mit Einzelunterschrift [bisher: in Zug]. Neu: Amadeo Wirtschaftsprüfung AG, in Zug, Revisionsstelle. Gelöscht: [Arba Treuhand Baumeler, in Zug, Revisionsstelle].
Legal seat: Z u g, Erbringung von
Dienstleistungen in der Abwicklung internationaler Handelsgeschäfte für Rechnung Dritter, Aktiengesellschaft SHAB Nr. 251 vom 27. 12. 1994, S. 7067).
Statutes changed: 25. 09. 1996. Bemerkungen Neu: Änderung einer nicht publikationspflichtigen Tatsache.
Peoples registration modified: Lenzlinger, lic. iur. Iso, Heimat: Zug, Mosnang, in Oberwil bei Zug, Mitglied mit Einzelunterschrift [bisher: in Zug]. Neu: Amadeo Wirtschaftsprüfung AG, in Zug, Revisionsstelle. Gelöscht: [Arba Treuhand Baumeler, in Zug, Revisionsstelle].
Sonja Collection SA, in T u g g e n, Handel mit Waren aller Art usw.
(SHAB Nr. 99 vom 23. 5. 1996, S. 2998). Revisionsstelle: Optima-Treuhand AG, in Pfäffikon, Gemeinde Freienbach.
(SHAB Nr. 99 vom 23. 5. 1996, S. 2998). Revisionsstelle: Optima-Treuhand AG, in Pfäffikon, Gemeinde Freienbach.
3. Oktober 1996 (6927)
Spilag Textilpflege AG, bisher in W i l e n b e i W i l, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 36 vom 21. 2. 1994, S. 994).
Statutes changed: 2. 9. 1996.
New legal seat: S e o n.
New address: Webereistrasse 48,5703 Seon.
New aim: Pflege von Textilien aller Art, insbesondere von Berufskleidung sowie Leasing von Berufskleidung; die Gesellschaft kann im In-und Ausland Zweigniederlassungen errichten, Tochtergesellschaften gründen, sich an zweckverwandten Unternehmen beteiligen sowie Grundeigentum erwerben, verwalten und veräussern.
Share capital: Fr. 1 200 000. Liberierung
Share capital: Fr. 1 200 000. Aktien: 1200 Namenaktien zu CHF 1 000.
Publication organ: SHAB. Mitteilungen neu: Mitteilungen an die Aktionäre erfolgen schriftlich.
New restricted rights for share: Die Übertragbarkeit der Namenaktien ist nach Massgabe der Statuten beschränkt.
Peoples registration new or modified: Reichlin, Dr. Kurt, von Schwyz, in Zug, Präsident, mit Kollektivunterschrift zu zweien (wie bisher); Eckstein, Dr. Günther, von St. Gallen, in Seon, Delegierter, mit Kollektivunterschrift zu zweien (wie bisher); Stalder, Oskar H., von Lützelflüh, in Wil SG, Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien (wie bisher); Muggli, Huldrich, von Gossau ZH, in Sirnach, mit Kollektivprokura zu zweien (wie bisher); Steiger, Mario, von Büron, in Baden, mit Kollektivprokura zu zweien (wie bisher); Wanner, Monika, von Basel und Beggingen, in Aesch BL, mit Kollektivprokura zu zweien (wie bisher); Pius Bienz Treuhand-und Revisions-AG, in Luzern, Revisionsstelle.
Spilag Textilpflege AG, bisher in W i l e n b e i W i l, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 36 vom 21. 2. 1994, S. 994).
Statutes changed: 2. 9. 1996.
New legal seat: S e o n.
New address: Webereistrasse 48,5703 Seon.
New aim: Pflege von Textilien aller Art, insbesondere von Berufskleidung sowie Leasing von Berufskleidung; die Gesellschaft kann im In-und Ausland Zweigniederlassungen errichten, Tochtergesellschaften gründen, sich an zweckverwandten Unternehmen beteiligen sowie Grundeigentum erwerben, verwalten und veräussern.
Share capital: Fr. 1 200 000. Liberierung
Share capital: Fr. 1 200 000. Aktien: 1200 Namenaktien zu CHF 1 000.
Publication organ: SHAB. Mitteilungen neu: Mitteilungen an die Aktionäre erfolgen schriftlich.
New restricted rights for share: Die Übertragbarkeit der Namenaktien ist nach Massgabe der Statuten beschränkt.
Peoples registration new or modified: Reichlin, Dr. Kurt, von Schwyz, in Zug, Präsident, mit Kollektivunterschrift zu zweien (wie bisher); Eckstein, Dr. Günther, von St. Gallen, in Seon, Delegierter, mit Kollektivunterschrift zu zweien (wie bisher); Stalder, Oskar H., von Lützelflüh, in Wil SG, Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien (wie bisher); Muggli, Huldrich, von Gossau ZH, in Sirnach, mit Kollektivprokura zu zweien (wie bisher); Steiger, Mario, von Büron, in Baden, mit Kollektivprokura zu zweien (wie bisher); Wanner, Monika, von Basel und Beggingen, in Aesch BL, mit Kollektivprokura zu zweien (wie bisher); Pius Bienz Treuhand-und Revisions-AG, in Luzern, Revisionsstelle.
27 septembre 1996
Spray Diffusion, C. Grin, à L a v i g n y, route d'Aubonne. Titulaire: Christian Grin, de Belmont-sur-Yverdon, à Lavigny. Importation et vente de matériel haute-pression.
Spray Diffusion, C. Grin, à L a v i g n y, route d'Aubonne. Titulaire: Christian Grin, de Belmont-sur-Yverdon, à Lavigny. Importation et vente de matériel haute-pression.
3. Oktober 1996 (21174)
Stabilus «H» Gesellschaft, in W i n t e r t h u r, Anlage von Kapitalien in und Finanzierung von Liegenschaften, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 108 vom 13. 5. 1981, S. 1536).
Peoples registration new or modified: MKM Treuhand AG, in Winterthur, Revisionsstelle.
Stabilus «H» Gesellschaft, in W i n t e r t h u r, Anlage von Kapitalien in und Finanzierung von Liegenschaften, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 108 vom 13. 5. 1981, S. 1536).
Peoples registration new or modified: MKM Treuhand AG, in Winterthur, Revisionsstelle.
27 septembre 1996
Steiner Company International S.A., à L a u s a n n e, commerce d'articles à but hygiénique (FOSC du 19. 3. 1996, p. 1570). Robert L. Steiner n'est plus administrateur; sa signature est radiée. Nouvel administrateur: Kevin K. Steiner, des USA, à Salt Lake City (USA), président avec signature individuelle.
Steiner Company International S.A., à L a u s a n n e, commerce d'articles à but hygiénique (FOSC du 19. 3. 1996, p. 1570). Robert L. Steiner n'est plus administrateur; sa signature est radiée. Nouvel administrateur: Kevin K. Steiner, des USA, à Salt Lake City (USA), président avec signature individuelle.
3. Oktober 1996 (21220)
Steiner, Versicherungs-und Risikoberatung, in T h a l w i l, Zürcherstrasse 65, 8800 Thalwil, Einzelfirma (Neueintragung).
Aim: Erbringen von Makler-und Brokergeschäften, insbesondere Versicherungs-, Risiko-und Unternehmensberatung.
Peoples registration: Steiner, Roland, von Thalwil, in Thalwil, Inhaber, mit Einzelunterschrift.
Steiner, Versicherungs-und Risikoberatung, in T h a l w i l, Zürcherstrasse 65, 8800 Thalwil, Einzelfirma (Neueintragung).
Aim: Erbringen von Makler-und Brokergeschäften, insbesondere Versicherungs-, Risiko-und Unternehmensberatung.
Peoples registration: Steiner, Roland, von Thalwil, in Thalwil, Inhaber, mit Einzelunterschrift.
3. Oktober 1996 (21175)
Steinmann + Tognella AG, Ingenieurbüro, in H a u s e n a m A l b i s, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 296 vom 19. 12. 1985. S. 4749).
Peoples registration new or modified: Ernst A. Müller Treuhand AG, in Affoltern am Albis, Revisionsstelle.
Steinmann + Tognella AG, Ingenieurbüro, in H a u s e n a m A l b i s, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 296 vom 19. 12. 1985. S. 4749).
Peoples registration new or modified: Ernst A. Müller Treuhand AG, in Affoltern am Albis, Revisionsstelle.
Steppenblüte-Arbeitsgemeinschaft, in B a s e l, Verein (SHAB Nr. 44
vom 3. 3. 1995, S. 1220).
New address: Martinskirchplatz 2, 4051 Basel.
vom 3. 3. 1995, S. 1220).
New address: Martinskirchplatz 2, 4051 Basel.
Stöckli Metall AG, in N e t s t a l, Ennetbachstrasse 40,
Aktiengesellschaft (Neueintragung). Statuten: 27. September 1996.
Aim: Herstellung, Vertrieb und Handel von und mit Metallwaren aller Art; die Gesellschaft ist befugt, sich an anderen Unternehmungen, die gleiche oder ähnliche Zwecke verfolgen, zu beteiligen, solche Unternehmungen zu erwerben oder zu pachten sowie alle Geschäfte durchzuführen, die mit dem Gesellschaftszweck direkt oder indirekt in Zusammenhang stehen oder ihn zu fördern geeignet sind; die Gesellschaft ist ferner befugt, Grundstücke zu erwerben und zu veräussern.
Share capital: Fr. 1 000 000. Liberierung
Share capital: Fr. 280 000. Aktien: 900 Namenaktien zu Fr. 1000 und 1000 Namenaktien (Stimmrechtsaktien) zu Fr. 100.
Restricted rights for share: Die Übertragbarkeit der Namenaktien ist nach Massgabe der Statuten beschränkt. Beabsichtigte Sachübernahme: Die Gesellschaft beabsichtigt, von der «A. & J. Stöckli AG», in Netstal, die Aktiven des Metallbereichs Profitcenter Engineering zu einem Maximalpreis von Fr. 800 000 zu übernehmen.
Publication organ: SHAB. Die Mitteilungen an die Aktionäre erfolgen durch eingeschriebenen Brief.
Peoples registration: Dr. Alfred Stöckli-Kuoni, von Netstal und Guggisberg, in Mollis, einziges Mitglied, mit Einzelunterschrift; Peter K. Kottmann, von Solothurn und Langendorf, in Peseux, Revisionsstelle.
Aktiengesellschaft (Neueintragung). Statuten: 27. September 1996.
Aim: Herstellung, Vertrieb und Handel von und mit Metallwaren aller Art; die Gesellschaft ist befugt, sich an anderen Unternehmungen, die gleiche oder ähnliche Zwecke verfolgen, zu beteiligen, solche Unternehmungen zu erwerben oder zu pachten sowie alle Geschäfte durchzuführen, die mit dem Gesellschaftszweck direkt oder indirekt in Zusammenhang stehen oder ihn zu fördern geeignet sind; die Gesellschaft ist ferner befugt, Grundstücke zu erwerben und zu veräussern.
Share capital: Fr. 1 000 000. Liberierung
Share capital: Fr. 280 000. Aktien: 900 Namenaktien zu Fr. 1000 und 1000 Namenaktien (Stimmrechtsaktien) zu Fr. 100.
Restricted rights for share: Die Übertragbarkeit der Namenaktien ist nach Massgabe der Statuten beschränkt. Beabsichtigte Sachübernahme: Die Gesellschaft beabsichtigt, von der «A. & J. Stöckli AG», in Netstal, die Aktiven des Metallbereichs Profitcenter Engineering zu einem Maximalpreis von Fr. 800 000 zu übernehmen.
Publication organ: SHAB. Die Mitteilungen an die Aktionäre erfolgen durch eingeschriebenen Brief.
Peoples registration: Dr. Alfred Stöckli-Kuoni, von Netstal und Guggisberg, in Mollis, einziges Mitglied, mit Einzelunterschrift; Peter K. Kottmann, von Solothurn und Langendorf, in Peseux, Revisionsstelle.
3. Oktober 1996 (6923)
Straalac Aktiengesellschaft, in M e l l i k o n, Alle Sparten der Sanierung von Stein, Beton, Holz und Stahl, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 188 vom 27. 9. 1996, S. 5868).
People deleted or signatures revoked: Revisag, in Klingnau, Revisionsstelle.
Straalac Aktiengesellschaft, in M e l l i k o n, Alle Sparten der Sanierung von Stein, Beton, Holz und Stahl, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 188 vom 27. 9. 1996, S. 5868).
People deleted or signatures revoked: Revisag, in Klingnau, Revisionsstelle.
3. Oktober 1996 (21176)
Strässler Ofenbau AG, in D i e l s d o r f, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 138 vom 19. 7. 1991, S. 3145).
Peoples registration new or modified: Sostra Treuhand-und Verwaltungs AG, in Winterthur, Revisionsstelle.
Strässler Ofenbau AG, in D i e l s d o r f, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 138 vom 19. 7. 1991, S. 3145).
Peoples registration new or modified: Sostra Treuhand-und Verwaltungs AG, in Winterthur, Revisionsstelle.
Stucki Beratung Immobilienbewirtschaftung, Bauplanung, Bauleitung, in
B e r n, Architekturbüro insbesondere für Bauberatung, -planung und -leitung sowie Immobilienbewirtschaftung und Projektmanagement, Zweigniederlassung (SHAB Nr. 160 vom 20.8. 1996, S. 5011), mit Hauptsitz in Zürich.
People deleted or signatures revoked: Hofer Manuela, von Ostermundigen und Langnau im Emmental, in Ostermundigen, Leiterin der Zweigniederlassung, mit Einzelunterschrift.
B e r n, Architekturbüro insbesondere für Bauberatung, -planung und -leitung sowie Immobilienbewirtschaftung und Projektmanagement, Zweigniederlassung (SHAB Nr. 160 vom 20.8. 1996, S. 5011), mit Hauptsitz in Zürich.
People deleted or signatures revoked: Hofer Manuela, von Ostermundigen und Langnau im Emmental, in Ostermundigen, Leiterin der Zweigniederlassung, mit Einzelunterschrift.
3. Oktober 1996 (21221)
Sturzenegger Arbeitsvorbereitungen, in D ü b e n d o r f . Glärnischstrasse 15, 8600 Dübendorf, Einzelfirma (Neueintragung).
Aim: Ausführen von Arbeitsvorbereitungen für Schreinereien und Holzbaubetriebe.
Peoples registration: Sturzenegger, Peter, von Walzenhausen, in Dübendorf, Inhaber, mit Einzelunterschrift.
Sturzenegger Arbeitsvorbereitungen, in D ü b e n d o r f . Glärnischstrasse 15, 8600 Dübendorf, Einzelfirma (Neueintragung).
Aim: Ausführen von Arbeitsvorbereitungen für Schreinereien und Holzbaubetriebe.
Peoples registration: Sturzenegger, Peter, von Walzenhausen, in Dübendorf, Inhaber, mit Einzelunterschrift.
27 septembre 1996
Sur Lac C S.A., à L a u s a n n e, opérations immobilières (FOSC du 5. 1. 1990, p. 41). Statuts modifiés le 11 septembre 1996 sur des points non soumis à publication. Réviseur: Roland Bourquenoud, de Vaulruz, à Lausanne.
Sur Lac C S.A., à L a u s a n n e, opérations immobilières (FOSC du 5. 1. 1990, p. 41). Statuts modifiés le 11 septembre 1996 sur des points non soumis à publication. Réviseur: Roland Bourquenoud, de Vaulruz, à Lausanne.
3. Oktober 1996 (21177)
Surenmann AG, in O b e r e n g s t r i n g e n, Betrieb einer Bauunternehmung,Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 227 vom 23. 11. 1992, S. 5456).
Peoples registration new or modified: Reviso AG, in Zürich, Revisionsstelle.
Surenmann AG, in O b e r e n g s t r i n g e n, Betrieb einer Bauunternehmung,Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 227 vom 23. 11. 1992, S. 5456).
Peoples registration new or modified: Reviso AG, in Zürich, Revisionsstelle.
Suter's Weinhandel Actiengesellschaft, in B a s e l,
Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 144 vom 27. 7. 1994, S. 4220).
Statutes changed: 25. 9. 1996.
New company: Suter's Weine AG Auflösung der Gesellschaft durch Generalversammlung vom 25. 9. 1996 infolge Fusion gemäss Art.748 OR mit der «Pemac Holding AG», nun firmierend «Suter's Weinhandel Actiengesellschaft», in Basel. Aktiven und Passiven gehen auf die «Suter's Weinhandlung Actiengesellschaft» über.
Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 144 vom 27. 7. 1994, S. 4220).
Statutes changed: 25. 9. 1996.
New company: Suter's Weine AG Auflösung der Gesellschaft durch Generalversammlung vom 25. 9. 1996 infolge Fusion gemäss Art.748 OR mit der «Pemac Holding AG», nun firmierend «Suter's Weinhandel Actiengesellschaft», in Basel. Aktiven und Passiven gehen auf die «Suter's Weinhandlung Actiengesellschaft» über.
