3. Oktober 1996 (6918)
P. Degen, Moosmatt-Garage AG, in M u r g e n t h a l, Betrieb einer Garage mit Reparatur-und Servicedienst usw., Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 56 vom 21. 3. 1994, S. 1523).
People deleted or signatures revoked: FIGAS Autogewerbe-Treuhand der Schweiz, in Bern, Revisionsstelle.
Peoples registration new or modified: Gewerbe-Treuhand und Revision B. Fricker-Rasswalder Eidg. dipl. Bücherexpertin und Eidg. dipl. Buchhalterin, in Neftenbach, Revisionsstelle.
P. Degen, Moosmatt-Garage AG, in M u r g e n t h a l, Betrieb einer Garage mit Reparatur-und Servicedienst usw., Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 56 vom 21. 3. 1994, S. 1523).
People deleted or signatures revoked: FIGAS Autogewerbe-Treuhand der Schweiz, in Bern, Revisionsstelle.
Peoples registration new or modified: Gewerbe-Treuhand und Revision B. Fricker-Rasswalder Eidg. dipl. Bücherexpertin und Eidg. dipl. Buchhalterin, in Neftenbach, Revisionsstelle.
26 septembre 1996
Pagicom SA, à P l a n -l e s -O u a t e s, toutes activité rentrant dans le cadre d'une société fiduciaire (FOSC du 19. 11. 1992, p. 5416).
New legal seat: H e r m a n c e, rue Centrale 20, c/Paul Girod. Statuts modifiés le 24. 9. 1996.
Pagicom SA, à P l a n -l e s -O u a t e s, toutes activité rentrant dans le cadre d'une société fiduciaire (FOSC du 19. 11. 1992, p. 5416).
New legal seat: H e r m a n c e, rue Centrale 20, c/Paul Girod. Statuts modifiés le 24. 9. 1996.
27 septembre 1996
Pangas, s u c c u r s a l e à A i g l e, société anonyme avec siège principal à Lucerne, production et commerce de gaz (FOSC du 17. 4. 1996, p. 2176). La signature du vice-directeur Heinrich Zimmerli est radiée.
Pangas, s u c c u r s a l e à A i g l e, société anonyme avec siège principal à Lucerne, production et commerce de gaz (FOSC du 17. 4. 1996, p. 2176). La signature du vice-directeur Heinrich Zimmerli est radiée.
26 septembre 1996
Pargesa Holding SA, à G e n è v e (FOSC du 16. 7. 1996, p. 4269). Chaudet Marc-Henri, de Corsier-sur-Vevey, à Rivaz, et Desmarais André, du Canada, à Westmont (CDN), sont membres du conseil d'administration; ils n'exercent pas la signature sociale.
Pargesa Holding SA, à G e n è v e (FOSC du 16. 7. 1996, p. 4269). Chaudet Marc-Henri, de Corsier-sur-Vevey, à Rivaz, et Desmarais André, du Canada, à Westmont (CDN), sont membres du conseil d'administration; ils n'exercent pas la signature sociale.
Pari-Treuhand AG, in B a s e l, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 2 vom 4
1. 1995, S. 36). Streichung der statutarisch festgesetzten Anzahl der Verwaltungsratsmitglieder, da nicht zur Eintragung gehörend.
Peoples registration new or modified: Riedo Joseph, von St. Antoni und Basel, in Basel, Revisionsstelle.
1. 1995, S. 36). Streichung der statutarisch festgesetzten Anzahl der Verwaltungsratsmitglieder, da nicht zur Eintragung gehörend.
Peoples registration new or modified: Riedo Joseph, von St. Antoni und Basel, in Basel, Revisionsstelle.
25 septembre 1996
Paro Consult S.A., à N e u c h â t e l, conseils en placements de gestion de fonds, etc. (FOSC du 13. 9. 1994, p. 5090). KPMG Fides Peat, succursale à Neuchâtel n'est plus réviseur. Nouveau réviseur: KBT Treuhand AG, à Zollikon.
Paro Consult S.A., à N e u c h â t e l, conseils en placements de gestion de fonds, etc. (FOSC du 13. 9. 1994, p. 5090). KPMG Fides Peat, succursale à Neuchâtel n'est plus réviseur. Nouveau réviseur: KBT Treuhand AG, à Zollikon.
26 septembre 1996
Paroz-Optic Rolle S.A., à R o l l e, commerce de lunetterie (FOSC du 22. 5. 1996, p. 2970). Capital-actions porté de fr. 50 000 à fr. 100 000 par l'émission de 50 actions de fr. 1000, nominatives, entièrement libérées. Le nouveau capital-actions est donc de fr. 100 000, divisé en 100 actions de fr. 1000, nominatives avec restrictions à la transmissibilité, entièrement libérées. Statuts modifiés en conséquence, ainsi que sur des points non soumis à publication le 13 septembre 1996.
Paroz-Optic Rolle S.A., à R o l l e, commerce de lunetterie (FOSC du 22. 5. 1996, p. 2970). Capital-actions porté de fr. 50 000 à fr. 100 000 par l'émission de 50 actions de fr. 1000, nominatives, entièrement libérées. Le nouveau capital-actions est donc de fr. 100 000, divisé en 100 actions de fr. 1000, nominatives avec restrictions à la transmissibilité, entièrement libérées. Statuts modifiés en conséquence, ainsi que sur des points non soumis à publication le 13 septembre 1996.
Pemac Holding AG, in B a s e l, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 67
vom 7. 4. 1994, S. 1860).
Statutes changed: 25. 9. 1996.
New company: Suter's Weinhandel Actiengesellschaft.
New aim: Handel mit und Import von Wein, Spirituosen und Delikatessen. Die Gesellschaft kann Liegenschaften erwerben, vermieten und veräussern und sich an anderen Unternehmen beteiligen.
Merger: Die Gesellschaft übernimmt Aktiven von Fr. 667 551.60 und Passiven von Fr. 534 824.31 der «Suter's Weinhandlung Actiengesellschaft», nun firmierend «Suter's Weine AG», in Basel, nach Massgabe von Art. 748 OR. Da die übernehmende Gesellschaft Eigentümerin sämtlicher Aktien der zu übernehmenden Gesellschaft ist, findet keine Kapitalerhöhung statt.
vom 7. 4. 1994, S. 1860).
Statutes changed: 25. 9. 1996.
New company: Suter's Weinhandel Actiengesellschaft.
New aim: Handel mit und Import von Wein, Spirituosen und Delikatessen. Die Gesellschaft kann Liegenschaften erwerben, vermieten und veräussern und sich an anderen Unternehmen beteiligen.
Merger: Die Gesellschaft übernimmt Aktiven von Fr. 667 551.60 und Passiven von Fr. 534 824.31 der «Suter's Weinhandlung Actiengesellschaft», nun firmierend «Suter's Weine AG», in Basel, nach Massgabe von Art. 748 OR. Da die übernehmende Gesellschaft Eigentümerin sämtlicher Aktien der zu übernehmenden Gesellschaft ist, findet keine Kapitalerhöhung statt.
3. Oktober 1996 (21133)
Peter Zumbühl AG, Generalunternehmung für Bodenbeläge, in Z ü r i c h, Badenerstrasse 623, 8048 Zürich, Aktiengesellschaft (Neueintragung).
Statutes date: 23. 9. 1996.
Aim: Beratung, Einkauf, Verkauf und Verlegung von Bodenbelägen aller Art sowie aber auch Dienstleistungen im Baunebengewerbe; kann sich bei anderen Unternehmungen beteiligen.
Share capital: Fr. 100 000. Liberierung
Share capital: Fr. 100 000. Aktien: 100 Namenaktien zu Fr. 1 000.
Publication organ: SHAB. Mitteilungen an Aktionäre erfolgen durch Publikation im SHAB oder mit eingeschriebenem Brief an die Adresse des im Aktienbuch eingetragenen Aktionärs.
Restricted rights for share: Die Übertragbarkeit der Namenaktien ist nach Massgabe der Statuten beschränkt.
Peoples registration: Zumbühl, Peter, von Oberdorf NW, in Stallikon, Präsident, mit Einzelunterschrift; Wolfensberger, Beatrice, von Uster, in Zürich, Vizepräsidentin, mit Einzelunterschrift; Looser, Albert, von Ebnat-Kappel, in Stallikon, Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Allvisa Treuhandgesellschaft, in Zürich, Revisionsstelle.
Peter Zumbühl AG, Generalunternehmung für Bodenbeläge, in Z ü r i c h, Badenerstrasse 623, 8048 Zürich, Aktiengesellschaft (Neueintragung).
Statutes date: 23. 9. 1996.
Aim: Beratung, Einkauf, Verkauf und Verlegung von Bodenbelägen aller Art sowie aber auch Dienstleistungen im Baunebengewerbe; kann sich bei anderen Unternehmungen beteiligen.
Share capital: Fr. 100 000. Liberierung
Share capital: Fr. 100 000. Aktien: 100 Namenaktien zu Fr. 1 000.
Publication organ: SHAB. Mitteilungen an Aktionäre erfolgen durch Publikation im SHAB oder mit eingeschriebenem Brief an die Adresse des im Aktienbuch eingetragenen Aktionärs.
Restricted rights for share: Die Übertragbarkeit der Namenaktien ist nach Massgabe der Statuten beschränkt.
Peoples registration: Zumbühl, Peter, von Oberdorf NW, in Stallikon, Präsident, mit Einzelunterschrift; Wolfensberger, Beatrice, von Uster, in Zürich, Vizepräsidentin, mit Einzelunterschrift; Looser, Albert, von Ebnat-Kappel, in Stallikon, Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Allvisa Treuhandgesellschaft, in Zürich, Revisionsstelle.
Petites Folies Françoise Robardet, bisher in B i e l B E, Einzelfirma
(SHAB Nr. 42 vom 29. 2. 1996, S. 1184).
New legal seat: B e r n .
New address: Schweizerhof-Passage, Spitalgasse 38, 3011 Bern.
Aim: Handel mit Damen-und Herrenunterbekleidung sowie Hausbekleidung. Eingetragene Personen neu oder muteriend: Robardet Franc,oise, von Frankreich, in Biel BE, Inhaberin, mit Einzelunterschrift (wie bisher).
(SHAB Nr. 42 vom 29. 2. 1996, S. 1184).
New legal seat: B e r n .
New address: Schweizerhof-Passage, Spitalgasse 38, 3011 Bern.
Aim: Handel mit Damen-und Herrenunterbekleidung sowie Hausbekleidung. Eingetragene Personen neu oder muteriend: Robardet Franc,oise, von Frankreich, in Biel BE, Inhaberin, mit Einzelunterschrift (wie bisher).
27 settembre 1996
Pfister SA Case Unifamiliari, in M a n n o, progetti in campo edilizio, ecc. (FUSC del 18. 7. 1995, n. 137, p. 4045). Il consiglio d'amministrazione è ora composto da: Armando Pfister, già amministratore unico e direttore generale, ora presidente con firma individuale come sino ad ora; Franco Pfister, direttore, ora anche membro con firma individuale. Procura collettiva a due con un membro del consiglio d'amministrazione è stata conferita a: Sergio Guggiari, da Savosa in Muzzano.
Pfister SA Case Unifamiliari, in M a n n o, progetti in campo edilizio, ecc. (FUSC del 18. 7. 1995, n. 137, p. 4045). Il consiglio d'amministrazione è ora composto da: Armando Pfister, già amministratore unico e direttore generale, ora presidente con firma individuale come sino ad ora; Franco Pfister, direttore, ora anche membro con firma individuale. Procura collettiva a due con un membro del consiglio d'amministrazione è stata conferita a: Sergio Guggiari, da Savosa in Muzzano.
27 septembre 1996
Phila SA, à G e n è v e, activité d'un bureau de conseil fiduciaire, etc. (FOSC du 30. 8. 1996, p. 5235). Jung Manfred C. n'est plus administrateur; ses pouvoirs sont radiés. Parisod Philippe André, de et à Genève est administrateur unique avec signature individuelle.
Phila SA, à G e n è v e, activité d'un bureau de conseil fiduciaire, etc. (FOSC du 30. 8. 1996, p. 5235). Jung Manfred C. n'est plus administrateur; ses pouvoirs sont radiés. Parisod Philippe André, de et à Genève est administrateur unique avec signature individuelle.
3. Oktober 1996 (21219)
Philipp Honauer, Grabmalkunst, in K l o t e n, Dorfstrasse 46, 8302 Kloten, Einzelfirma (Neueintragung).
Aim: Herstellung von und Handel mit Grabdenkmälern sowie Handel mit Natursteinen. Uebernimmt das Geschäft mit Aktiven und Passiven der erloschenen Einzelfirma «Ad. Honauer-Lang, Grabmalkunst», in Kloten.
Peoples registration: Honauer, Philipp, von Kloten und Nottwil, in Kloten, Inhaber, mit Einzelunterschrift.
Philipp Honauer, Grabmalkunst, in K l o t e n, Dorfstrasse 46, 8302 Kloten, Einzelfirma (Neueintragung).
Aim: Herstellung von und Handel mit Grabdenkmälern sowie Handel mit Natursteinen. Uebernimmt das Geschäft mit Aktiven und Passiven der erloschenen Einzelfirma «Ad. Honauer-Lang, Grabmalkunst», in Kloten.
Peoples registration: Honauer, Philipp, von Kloten und Nottwil, in Kloten, Inhaber, mit Einzelunterschrift.
25 septembre 1996
Philippe Nagel SA, à N e u c h â t e l, commercialisation, installation, entretien d'appareils et installations sanitaires, etc. (FOSC du 18. 4. 1995, p. 2092). La société est dissoute par suite de faillite prononcée par jugement du Tribunal civil du district de Neuchâtel du 5 septembre 1996. Par conséquent sa raison sociale devient: Philippe Nagel SA en faillite.
Philippe Nagel SA, à N e u c h â t e l, commercialisation, installation, entretien d'appareils et installations sanitaires, etc. (FOSC du 18. 4. 1995, p. 2092). La société est dissoute par suite de faillite prononcée par jugement du Tribunal civil du district de Neuchâtel du 5 septembre 1996. Par conséquent sa raison sociale devient: Philippe Nagel SA en faillite.
Phimatic AG,
Legal seat: Z u g, Internationaler Handel mit Waren aller Art,
Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 6 vom 10. 01. 1995, S. 167).
Statutes changed: 25. 09. 1996.
New aim: Design, Entwicklung, Herstellung und Vertrieb von Uhren, Schmuck und modischen Accessoires; kann Grundstücke und Liegenschaften erwerben, veräussern und verwalten sowie Handel mit-Waren aller Art betreiben.
Legal seat: Z u g, Internationaler Handel mit Waren aller Art,
Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 6 vom 10. 01. 1995, S. 167).
Statutes changed: 25. 09. 1996.
New aim: Design, Entwicklung, Herstellung und Vertrieb von Uhren, Schmuck und modischen Accessoires; kann Grundstücke und Liegenschaften erwerben, veräussern und verwalten sowie Handel mit-Waren aller Art betreiben.
Piatti-Küchen Création AG,
Legal seat: S o l o t h u r n,
Address:
Bielstrasse 109, 4500 Solothurn, Aktiengesellschaft (Neueintragung).
Statutes date: 25. 09. 1996.
Aim: Planung, Verkauf und Einbau von Küchen und Kücheneinrichtungen. Kann sich an Unternehmen mit gleicher oder ähnlicher Zwecksetzung beteiligen, Kann Liegenschaft erwerben, veräussern, belasten.
Share capital: CHF 100 000,
Paid-up capital: CHF 100 000, 100 vinkulierte Namenaktien zu CHF 1000.
Publication organ: SHAB. Mitteilung an Aktionäre: eingeschriebener Brief.
Peoples registration: Grütter, Urs, Heimat: Seeberg, Grenchen, in Grenchen, Präsident mit Kollektivunterschrift zu zweien; Hehlen, Peter, Heimat: Boltigen, in Grenchen, Mitglied mit Kollektivunterschrift zu zweien; Willi, Peter, Heimat: Gais, in Grenchen, Mitglied mit Kollektivunterschrift zu zweien; A. Krähenbühl, Treuhand-, Revisions-und Steuerberatungsbüro, in Selzach, Revisionsstelle.
Legal seat: S o l o t h u r n,
Address:
Bielstrasse 109, 4500 Solothurn, Aktiengesellschaft (Neueintragung).
Statutes date: 25. 09. 1996.
Aim: Planung, Verkauf und Einbau von Küchen und Kücheneinrichtungen. Kann sich an Unternehmen mit gleicher oder ähnlicher Zwecksetzung beteiligen, Kann Liegenschaft erwerben, veräussern, belasten.
Share capital: CHF 100 000,
Paid-up capital: CHF 100 000, 100 vinkulierte Namenaktien zu CHF 1000.
Publication organ: SHAB. Mitteilung an Aktionäre: eingeschriebener Brief.
Peoples registration: Grütter, Urs, Heimat: Seeberg, Grenchen, in Grenchen, Präsident mit Kollektivunterschrift zu zweien; Hehlen, Peter, Heimat: Boltigen, in Grenchen, Mitglied mit Kollektivunterschrift zu zweien; Willi, Peter, Heimat: Gais, in Grenchen, Mitglied mit Kollektivunterschrift zu zweien; A. Krähenbühl, Treuhand-, Revisions-und Steuerberatungsbüro, in Selzach, Revisionsstelle.
26 septembre 1996
Pierre Frey SA, à G e n è v e, commerce, importation et exportation des produits de la maison «Pierre Frey SA» à Paris (F), etc. (FOSC du 11. 8. 1992, p. 3788). Frey Patrick et Gut Hans ne sont plus administrateurs; leurs pouvoirs sont radiés. Weidmann Raffael reste seul administrateur et continue à signer individuellement. Signature individuelle a été conférée à Haustch Michel, de France, à Paris (F), directeur.
Pierre Frey SA, à G e n è v e, commerce, importation et exportation des produits de la maison «Pierre Frey SA» à Paris (F), etc. (FOSC du 11. 8. 1992, p. 3788). Frey Patrick et Gut Hans ne sont plus administrateurs; leurs pouvoirs sont radiés. Weidmann Raffael reste seul administrateur et continue à signer individuellement. Signature individuelle a été conférée à Haustch Michel, de France, à Paris (F), directeur.
PKAG Pro Kesswil AG, in K e s s w i l (SHAB Nr. 75 vom 19. 4. 1994,
S. 2108).
People deleted or signatures revoked: Heinrich Gangel, Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Konrad Roth, Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien.
Peoples registration new or modified: Dr. Hansueli Raggenbass, Mitglied mit Kollektivunterschrift zu zweien (bisher Hansuli Raggenbass), Blanca Schmithuisen, von Künten AG, in El Paso, La Palma (E), Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Hans Landis, von Thalwil, in Romanshorn, Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Elmar Juchli, von Zufikon, in Bischofszell, Revisionsstelle.
S. 2108).
People deleted or signatures revoked: Heinrich Gangel, Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Konrad Roth, Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien.
Peoples registration new or modified: Dr. Hansueli Raggenbass, Mitglied mit Kollektivunterschrift zu zweien (bisher Hansuli Raggenbass), Blanca Schmithuisen, von Künten AG, in El Paso, La Palma (E), Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Hans Landis, von Thalwil, in Romanshorn, Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Elmar Juchli, von Zufikon, in Bischofszell, Revisionsstelle.
27 septembre 1996
Plaisance Télé Achat S.A., à N e u c h â t e l, avenue de la Gare 53, c/o Etude Jacopin. Nouvelle société anonyme. Statuts du 26. 9. 1996.
Aim: prestation de service en matière de cession, acquisition, concession, diffusion de droits relatifs à l'exploitation de réseaux de télévision ou de tout autre mode de communication; communication de savoir faire en matière de prestations relatives auxdits réseaux et toute autre communication; achat pour revente (distribution) de produits manufacturés et leur promotion commerciale; offre, conception, production et distribution de programmes audiovisuels en Suisse, aux réseaux de télévision; distribution de produits manufacturés; exploitation de chaánes de télévision en Suisse; acquisition et cession des droits de diffusion de programmes.
Share capital: fr. 100 000, entièrement libéré, divisé en 1000 actions de fr. 100, nominatives, liées selon statuts. Organe de publicité: FOSC. Communications aux actionnaires: lettre. Administration d'un ou plusieurs membres: Plaisance Philip, de France, à Paris (F), président, Romy Claude, de Sorvilier, à Romanel-sur-Lausanne, et Richter Yann, de et à Neuchâtel; lesquels signent collectivement à deux. Réviseur: «Ascoges SA», à Carouge.
Plaisance Télé Achat S.A., à N e u c h â t e l, avenue de la Gare 53, c/o Etude Jacopin. Nouvelle société anonyme. Statuts du 26. 9. 1996.
Aim: prestation de service en matière de cession, acquisition, concession, diffusion de droits relatifs à l'exploitation de réseaux de télévision ou de tout autre mode de communication; communication de savoir faire en matière de prestations relatives auxdits réseaux et toute autre communication; achat pour revente (distribution) de produits manufacturés et leur promotion commerciale; offre, conception, production et distribution de programmes audiovisuels en Suisse, aux réseaux de télévision; distribution de produits manufacturés; exploitation de chaánes de télévision en Suisse; acquisition et cession des droits de diffusion de programmes.
Share capital: fr. 100 000, entièrement libéré, divisé en 1000 actions de fr. 100, nominatives, liées selon statuts. Organe de publicité: FOSC. Communications aux actionnaires: lettre. Administration d'un ou plusieurs membres: Plaisance Philip, de France, à Paris (F), président, Romy Claude, de Sorvilier, à Romanel-sur-Lausanne, et Richter Yann, de et à Neuchâtel; lesquels signent collectivement à deux. Réviseur: «Ascoges SA», à Carouge.
3. Oktober 1996 (21164)
Polygram (Switzerland) AG Polygram (Switzerland) SA] [Polygram (Switzerland) Ltd], in S c h l i e r e n, Gewerbliche und kommerzielle Betätigung auf dem Gebiete der Tonträgertechnik, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 98 vom 22. 5. 1996, S. 2954).
People deleted or signatures revoked: Börner, Karl, von Zürich, in Zürich, Präsident, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Parlatano, Ildebrando, von Genf, in Genf, mit Kollektivprokura zu zweien.
Peoples registration new or modified: Antippas, Victor-Henri, deutscher Staatsangehöriger, in Zürich, Präsident und Delegierter, mit Kollektivunterschrift zu zweien (bisher: Delegierter); de Kinkelin, Yves, von Chateau-d'Oex, in Thalwil, Mitglied, Sekretär und Direktor, mit Kollektivunterschrift zu zweien (bisher: Mitglied und Direktor); KPMG Fides Peat, in Zürich, Revisionsstelle.
Polygram (Switzerland) AG Polygram (Switzerland) SA] [Polygram (Switzerland) Ltd], in S c h l i e r e n, Gewerbliche und kommerzielle Betätigung auf dem Gebiete der Tonträgertechnik, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 98 vom 22. 5. 1996, S. 2954).
People deleted or signatures revoked: Börner, Karl, von Zürich, in Zürich, Präsident, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Parlatano, Ildebrando, von Genf, in Genf, mit Kollektivprokura zu zweien.
Peoples registration new or modified: Antippas, Victor-Henri, deutscher Staatsangehöriger, in Zürich, Präsident und Delegierter, mit Kollektivunterschrift zu zweien (bisher: Delegierter); de Kinkelin, Yves, von Chateau-d'Oex, in Thalwil, Mitglied, Sekretär und Direktor, mit Kollektivunterschrift zu zweien (bisher: Mitglied und Direktor); KPMG Fides Peat, in Zürich, Revisionsstelle.
3. Oktober 1996 (21165)
Polygram Holding AG (Polygram Holding SA) (Polygram Holding Ltd), in S c h l i e r e n, Erwerb, Veräusserung und Verwaltung von Beteiligungen an anderen Gesellschaften, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 98 vom 22. 5. 1996, S. 2954).
People deleted or signatures revoked: Börner, Karl, von Zürich, in Zürich, Präsident. mit Kollektivunterschrift zu zweien.
Peoples registration new or modified: Antippas, Victor-Henri, deutscher Staatsangehöriger, in Zürich, Präsident und Delegierter, mit Kollektivunterschrift zu zweien (bisher: Delegierter); de Kinkelin, Yves, von Chateau-d'Oex, in Thalwil, Mitglied, Sekretär und Direktor, mit Kollektivunterschrift zu zweien (bisher: Mitglied und Direktor); KPMG Fides Peat, in Zürich, Revisionsstelle.
Polygram Holding AG (Polygram Holding SA) (Polygram Holding Ltd), in S c h l i e r e n, Erwerb, Veräusserung und Verwaltung von Beteiligungen an anderen Gesellschaften, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 98 vom 22. 5. 1996, S. 2954).
People deleted or signatures revoked: Börner, Karl, von Zürich, in Zürich, Präsident. mit Kollektivunterschrift zu zweien.
Peoples registration new or modified: Antippas, Victor-Henri, deutscher Staatsangehöriger, in Zürich, Präsident und Delegierter, mit Kollektivunterschrift zu zweien (bisher: Delegierter); de Kinkelin, Yves, von Chateau-d'Oex, in Thalwil, Mitglied, Sekretär und Direktor, mit Kollektivunterschrift zu zweien (bisher: Mitglied und Direktor); KPMG Fides Peat, in Zürich, Revisionsstelle.
3. Oktober 1996 (21166)
Polyterra Liegenschaften AG, in Z ü r i c h, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 142 vom 24. 7. 1996, S. 4440).
Statutes changed: 23. 9. 1996.
New aim: Ankauf, Verwaltung und Veräusserung von Liegenschaften im In-und Ausland. Mitteilungen neu: Die Mitteilungen an die Aktionäre erfolgen durch Veröffentlichung im SHAB oder, wenn ihre Namen und Adressen alle bekannt sind und das Gesetz nicht zwingend etwas anderes bestimmt, durch eingeschriebenen Brief.
Polyterra Liegenschaften AG, in Z ü r i c h, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 142 vom 24. 7. 1996, S. 4440).
Statutes changed: 23. 9. 1996.
New aim: Ankauf, Verwaltung und Veräusserung von Liegenschaften im In-und Ausland. Mitteilungen neu: Die Mitteilungen an die Aktionäre erfolgen durch Veröffentlichung im SHAB oder, wenn ihre Namen und Adressen alle bekannt sind und das Gesetz nicht zwingend etwas anderes bestimmt, durch eingeschriebenen Brief.
27 settembre 1996
Pottle S.A., in L u g a n o, partecipazione, ecc. (FUSC dell'11. 3. 1996, n. 49, p. 1395). In seguito a matrimonio il membro Barbara Ghezzi è ora: Barbara Wicki nata Ghezzi, ora attinente di Oberkirch, Horw LU e Lamone, ora domiciliata in Carabbia.
Pottle S.A., in L u g a n o, partecipazione, ecc. (FUSC dell'11. 3. 1996, n. 49, p. 1395). In seguito a matrimonio il membro Barbara Ghezzi è ora: Barbara Wicki nata Ghezzi, ora attinente di Oberkirch, Horw LU e Lamone, ora domiciliata in Carabbia.
3. Oktober 1996 (6937)
Powe GmbH, in B a d e n, Gesellschaft mit beschränkter Haftung (SHAB Nr. 223 vom 14. 11.1995 S. 6239).
Peoples registration new or modified: Pop, Marius, rumänischer Staatsangehöriger, in Baden, mit Einzelprokura.
Powe GmbH, in B a d e n, Gesellschaft mit beschränkter Haftung (SHAB Nr. 223 vom 14. 11.1995 S. 6239).
Peoples registration new or modified: Pop, Marius, rumänischer Staatsangehöriger, in Baden, mit Einzelprokura.
3. Oktober 1996 (21167)
Premex AG, in Z ü r i c h, Vermittlung und Abwicklung von Edelmetall-und Finanzgeschäften aller Art, Aktiengesellschaft (SHAB-Nr. 133 vom 11. 7. 1996, S. 4157).
People deleted or signatures revoked: Seiler, Urs, von Zürich, in Schmerikon, Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Fux, Rolf, von Filet, in Thalwil, mit Kollektivprokura zu zweien; Stoop, Paul, von Amden, in Meilen, mit Kollektivprokura zu zweien; Semadeni, Arno. von Poschiavo. in Oberrieden, Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Hofstetter, Peter, von Schaffhausen, in Meilen, mit Kollektivprokura zu zweien.
Peoples registration new or modified: Eberle, Jürg, von Häggenschwil, in Ottenbach, Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Feuerstein, Marco, von Fuldera, in Nürensdorf, Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien; von Hagemeister, Peter, von Gerzensee, in Kilchberg ZH, stellvertretender Direktor, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Schmalz, Pius, von Jona, in Zumikon, stellvertretender Direktor, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Jandolo, Vincenzo, von Zürich, in Zürich, Vize-Direktor, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Maffeis, Paolo, von Mendrisio, in Zürich, Vize-Direktor, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Reinhard, Robert, von Basel, in Küsnacht ZH, Vize-Direktor, mit Kollektivunterschrift zu zweien;Schmid,Peter,von Basel, in Buchs ZH,Vize-Direktor, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Straub, Rolf, von Zürich, in Zürich, Vize-Direktor, mit Kollektivunterschrift zu zweien (bisher: ohne eingetragene Funktion, mit Kollektivprokura zu zweien).
Premex AG, in Z ü r i c h, Vermittlung und Abwicklung von Edelmetall-und Finanzgeschäften aller Art, Aktiengesellschaft (SHAB-Nr. 133 vom 11. 7. 1996, S. 4157).
People deleted or signatures revoked: Seiler, Urs, von Zürich, in Schmerikon, Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Fux, Rolf, von Filet, in Thalwil, mit Kollektivprokura zu zweien; Stoop, Paul, von Amden, in Meilen, mit Kollektivprokura zu zweien; Semadeni, Arno. von Poschiavo. in Oberrieden, Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Hofstetter, Peter, von Schaffhausen, in Meilen, mit Kollektivprokura zu zweien.
Peoples registration new or modified: Eberle, Jürg, von Häggenschwil, in Ottenbach, Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Feuerstein, Marco, von Fuldera, in Nürensdorf, Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien; von Hagemeister, Peter, von Gerzensee, in Kilchberg ZH, stellvertretender Direktor, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Schmalz, Pius, von Jona, in Zumikon, stellvertretender Direktor, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Jandolo, Vincenzo, von Zürich, in Zürich, Vize-Direktor, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Maffeis, Paolo, von Mendrisio, in Zürich, Vize-Direktor, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Reinhard, Robert, von Basel, in Küsnacht ZH, Vize-Direktor, mit Kollektivunterschrift zu zweien;Schmid,Peter,von Basel, in Buchs ZH,Vize-Direktor, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Straub, Rolf, von Zürich, in Zürich, Vize-Direktor, mit Kollektivunterschrift zu zweien (bisher: ohne eingetragene Funktion, mit Kollektivprokura zu zweien).
3. Oktober 1996 (6919)
Printag, Graphische Anstalt & Verlags AG (Printag, Arts graphiques et Editions SA), in B a d e n, Offsetdruckerei usw. Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 132 vom 10. 7. 1996, S. 4141).
Statutes changed: 20. 9. 1996.
New company: Buag Media AG
New aim: Medientätigkeiten, Informationsvermittlung und Betrieb einer Verlagsanstalt; die Gesellschaft kann im In-und Ausland Zweigniederlassungen errichten, Unternehmen jeglicher Art gründen, übernehmen oder sich an solchen beteiligen, sowie Grundstücke erwerben, verwalten und veräussern. Mitteilungen neu: Mitteilungen an die Namenaktionäre erfolgen durch schriftliche Mitteilung.
New restricted rights for share: Die Übertragbarkeit der Namenaktien ist nach Massgabe der Statuten beschränkt.
People deleted or signatures revoked: Buzzi, Raphael, von Langnau im Emmental und Zürich, in Zürich, stellvertretender Direktor, mit Kollektivunterschrift zu zweien.
Peoples registration new or modified: Achermann, Dr. Pius, von Kriens und Richenthal, in Niederrohrdorf, Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien (bisher: mit Einzelunterschrift); Meier, Oscar, von Obersiggenthal, in Remetschwil, Geschäftsführer, mit Kollektivunterschrift zu zweien.
Printag, Graphische Anstalt & Verlags AG (Printag, Arts graphiques et Editions SA), in B a d e n, Offsetdruckerei usw. Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 132 vom 10. 7. 1996, S. 4141).
Statutes changed: 20. 9. 1996.
New company: Buag Media AG
New aim: Medientätigkeiten, Informationsvermittlung und Betrieb einer Verlagsanstalt; die Gesellschaft kann im In-und Ausland Zweigniederlassungen errichten, Unternehmen jeglicher Art gründen, übernehmen oder sich an solchen beteiligen, sowie Grundstücke erwerben, verwalten und veräussern. Mitteilungen neu: Mitteilungen an die Namenaktionäre erfolgen durch schriftliche Mitteilung.
New restricted rights for share: Die Übertragbarkeit der Namenaktien ist nach Massgabe der Statuten beschränkt.
People deleted or signatures revoked: Buzzi, Raphael, von Langnau im Emmental und Zürich, in Zürich, stellvertretender Direktor, mit Kollektivunterschrift zu zweien.
Peoples registration new or modified: Achermann, Dr. Pius, von Kriens und Richenthal, in Niederrohrdorf, Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien (bisher: mit Einzelunterschrift); Meier, Oscar, von Obersiggenthal, in Remetschwil, Geschäftsführer, mit Kollektivunterschrift zu zweien.
27 settembre 1996
Privat Kredit Bank, succursale di Lugano, in L u g a n o (FUSC dell'8. 3. 1996, n. 48, p. 1357), società anonima con sede principale a Zurigo.
New aim: la società ha per scopo lo svolgimento di operazioni bancarie di ogni genere, nel senso di una banca universale. Il suo campo di attività si estende al territorio nazionale e all'estero. L'attività, per conto terzi, comprende in particolare: l'accettazione di fondi di terzi in tutte le forme di consuetudine bancaria, ad eccezione dei depositi a risparmio, la concessione di crediti, garanzie e fideiussioni, con o senza garanzia i servizi di pagamento e di incasso, le transazioni di borsa, nonché la compravendita di titoli fuori borsa, l'acquisto e la vendita di valute estere; l'acquisto e la vendita di metalli preziosi e di monete d'oro; la consulenza in investimenti, l'amministrazione patrimoniale, nonché la consulenza legale e fiscale; la custodia di titoli ed altri oggetti di valore; le operazioni fiduciarie. La società può inoltre per conto proprio: investire fondi presso altre banche; contrarre debiti; acquistare e vendere titoli per l'impiego di mezzi propri; acquistare e vendere titoli per l'impiego di mezzi propri; acquistare e vendere per scopi particolari valute estere, metalli preziosi e monete d'oro, astenendosi dalla speculazione; partecipare all'emissione e alla sottoscrizione di prestiti; acquistare partecipazioni in altre società; acquistare beni immobili e gravarli con ipoteche. La firma di Yves de Meaux, già direttore, è estinta. Maurizio Jesi Ferrari, già membro, è ora vice-presidente; Gianfranco Antognini, già vice-presidente, e ora membro; Norberto Marini, già direttore, è ora membro, tutto con firma collettiva a due come sino ad ora. Firma collettiva a due è stata conferita a: Giangiorgio Spiess, da Laufen-Uhwiesen in Lugano, membro.
Privat Kredit Bank, succursale di Lugano, in L u g a n o (FUSC dell'8. 3. 1996, n. 48, p. 1357), società anonima con sede principale a Zurigo.
New aim: la società ha per scopo lo svolgimento di operazioni bancarie di ogni genere, nel senso di una banca universale. Il suo campo di attività si estende al territorio nazionale e all'estero. L'attività, per conto terzi, comprende in particolare: l'accettazione di fondi di terzi in tutte le forme di consuetudine bancaria, ad eccezione dei depositi a risparmio, la concessione di crediti, garanzie e fideiussioni, con o senza garanzia i servizi di pagamento e di incasso, le transazioni di borsa, nonché la compravendita di titoli fuori borsa, l'acquisto e la vendita di valute estere; l'acquisto e la vendita di metalli preziosi e di monete d'oro; la consulenza in investimenti, l'amministrazione patrimoniale, nonché la consulenza legale e fiscale; la custodia di titoli ed altri oggetti di valore; le operazioni fiduciarie. La società può inoltre per conto proprio: investire fondi presso altre banche; contrarre debiti; acquistare e vendere titoli per l'impiego di mezzi propri; acquistare e vendere titoli per l'impiego di mezzi propri; acquistare e vendere per scopi particolari valute estere, metalli preziosi e monete d'oro, astenendosi dalla speculazione; partecipare all'emissione e alla sottoscrizione di prestiti; acquistare partecipazioni in altre società; acquistare beni immobili e gravarli con ipoteche. La firma di Yves de Meaux, già direttore, è estinta. Maurizio Jesi Ferrari, già membro, è ora vice-presidente; Gianfranco Antognini, già vice-presidente, e ora membro; Norberto Marini, già direttore, è ora membro, tutto con firma collettiva a due come sino ad ora. Firma collettiva a due è stata conferita a: Giangiorgio Spiess, da Laufen-Uhwiesen in Lugano, membro.
Promtrade AG, in M u r i b e i B e r n, Handel mit und Vermittlung
von Waren aller Art, Übernahme von Vertretungen und Agenturen usw., Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 134 vom 15:7. 1992, S. 3301).
Peoples registration new or modified: Fritz Bühlmann, von Guggisberg, in Bern, Revisionsstelle.
von Waren aller Art, Übernahme von Vertretungen und Agenturen usw., Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 134 vom 15:7. 1992, S. 3301).
Peoples registration new or modified: Fritz Bühlmann, von Guggisberg, in Bern, Revisionsstelle.
26 septembre 1996
Proviservice, à N y o n, prestations de services en assurances, etc., société anonyme (FOSC du 7. 2. 1995, p. 732). La signature d'Yves Studer est radiée.
Proviservice, à N y o n, prestations de services en assurances, etc., société anonyme (FOSC du 7. 2. 1995, p. 732). La signature d'Yves Studer est radiée.
PS Seminare und Beratungen Philip Stul, in B a s e l,
Leonhardsberg 1, 4003 Basel, Einzelfirma (Neueintragung).
Aim: Durchführung von Seminaren sowie Beratung im Bereich Kommunikation und NLP (Neuro-Linguistisches Programmieren); Personalvermittlung.
Peoples registration: Stul Philipp, von Basel, in Basel, Inhaber, mit Einzelunterschrift.
Leonhardsberg 1, 4003 Basel, Einzelfirma (Neueintragung).
Aim: Durchführung von Seminaren sowie Beratung im Bereich Kommunikation und NLP (Neuro-Linguistisches Programmieren); Personalvermittlung.
Peoples registration: Stul Philipp, von Basel, in Basel, Inhaber, mit Einzelunterschrift.
27 septembre 1996
Publimedia SA (Publimedia AG), à V e r n i e r, avenue de Châtelaine 95 A. Succursale de «Publimedia SA (Publimedia AG)» société anonyme, à Zurich, inscrite au registre du commerce de Zurich (FOSC du 3. 1. 1996, p. 3).
Aim: conseil dans le secteur de la publicité-presse, promotion et vente d'annonces dans des journaux et autres publications activités dans tous domaines lies à la publicité. Signature collective à deux de Küng Anton, de et à Greifensee, président, Grab Ernst, de Rothenthurm, à Hirzel, vice-président et délégué, Bühlmann Max, de Hochdorf, à Möriken-Wildegg, von Csernatony Georges, de et à Pully, administrateurs, et Meier Otto, de Bolken, à Kriens. Signature collective à deux limitée aux affaires de la succursale a été conférée à Hinderberger Cédric, de Genève, à Vernier, directeur de la succursale, Chométy Jean-Jacques, de et à Genève, et Donatsch Urs, de Malans, à Evilard.
Publimedia SA (Publimedia AG), à V e r n i e r, avenue de Châtelaine 95 A. Succursale de «Publimedia SA (Publimedia AG)» société anonyme, à Zurich, inscrite au registre du commerce de Zurich (FOSC du 3. 1. 1996, p. 3).
Aim: conseil dans le secteur de la publicité-presse, promotion et vente d'annonces dans des journaux et autres publications activités dans tous domaines lies à la publicité. Signature collective à deux de Küng Anton, de et à Greifensee, président, Grab Ernst, de Rothenthurm, à Hirzel, vice-président et délégué, Bühlmann Max, de Hochdorf, à Möriken-Wildegg, von Csernatony Georges, de et à Pully, administrateurs, et Meier Otto, de Bolken, à Kriens. Signature collective à deux limitée aux affaires de la succursale a été conférée à Hinderberger Cédric, de Genève, à Vernier, directeur de la succursale, Chométy Jean-Jacques, de et à Genève, et Donatsch Urs, de Malans, à Evilard.
Berichtigung
Pyrus Play AG, in Oberarth, Gemeinde A r t h (SHAB Nr. 191 vom 2. 10. 1996, S. 5970). Ausgeschiedene Person und erloschene Unterschrift: Andreas Thommen-Bussinger, Delegierter des Verwaltungsrats.
Pyrus Play AG, in Oberarth, Gemeinde A r t h (SHAB Nr. 191 vom 2. 10. 1996, S. 5970). Ausgeschiedene Person und erloschene Unterschrift: Andreas Thommen-Bussinger, Delegierter des Verwaltungsrats.
