G Mediajob AG, in B e r n, Vermittlung von Arbeitsplätzen und
Personal, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 150 vom 5. 8. 1993, S. 4108).
People deleted or signatures revoked: Engel Max, von Basel, in Gümligen, Präsident, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Marx Nicholas, von Zürich, in Bern, Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung.
Peoples registration new or modified: Leuenberger Niklaus, von Trachselwald, in Neuenegg, Präsident, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Rusca Mario, von Seeberg, in Lützelflüh, Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Aeschlimann Rodolphe, von Rüderswil, in Granges (Veveyse), Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien.
Personal, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 150 vom 5. 8. 1993, S. 4108).
People deleted or signatures revoked: Engel Max, von Basel, in Gümligen, Präsident, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Marx Nicholas, von Zürich, in Bern, Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung.
Peoples registration new or modified: Leuenberger Niklaus, von Trachselwald, in Neuenegg, Präsident, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Rusca Mario, von Seeberg, in Lützelflüh, Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Aeschlimann Rodolphe, von Rüderswil, in Granges (Veveyse), Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien.
27 septembre 1996
G.P.C. SA. Group of Technical Assistance and Personnel Consulting, à M o r g e s, étude, réalisations, maintenance des bâtiments et des établissements techniques directement ou par intermédiaire, placement du personnel technique et sa formation (FOSC du 22. 12. 1994, p. 7005). Philippe Meyer n'est plus administrateur; sa signature est radiée. Nouvel administrateur avec signature individuelle: Hans Bodmer, de Niedererlinsbach, à Frauenfeld.
G.P.C. SA. Group of Technical Assistance and Personnel Consulting, à M o r g e s, étude, réalisations, maintenance des bâtiments et des établissements techniques directement ou par intermédiaire, placement du personnel technique et sa formation (FOSC du 22. 12. 1994, p. 7005). Philippe Meyer n'est plus administrateur; sa signature est radiée. Nouvel administrateur avec signature individuelle: Hans Bodmer, de Niedererlinsbach, à Frauenfeld.
Gapeli AG, in B e r n, Dienstleistungsbetrieb im Sinne von
Beratungen psychologischer, betriebswirtschaftlicher und juristischer Art von natürlichen und juristischen Personen, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 180 vom 18. 9. 1995, S. 5166).
People deleted or signatures revoked: Portner Werner, von Bern und Burgistein, in Ostermundigen, Revisor.
Peoples registration new or modified: Möri Treuhand AG, in Zollikofen, Revisionsstelle.
Beratungen psychologischer, betriebswirtschaftlicher und juristischer Art von natürlichen und juristischen Personen, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 180 vom 18. 9. 1995, S. 5166).
People deleted or signatures revoked: Portner Werner, von Bern und Burgistein, in Ostermundigen, Revisor.
Peoples registration new or modified: Möri Treuhand AG, in Zollikofen, Revisionsstelle.
26 septembre 1996
Garage de la Gravière SA, à C h ê n e -B o u r g (FOSC du 8. 7. 1993, p. 3567). La procédure de faillite ayant été clúturée, la société est radiée d'office.
Garage de la Gravière SA, à C h ê n e -B o u r g (FOSC du 8. 7. 1993, p. 3567). La procédure de faillite ayant été clúturée, la société est radiée d'office.
27 septembre 1996
Garage Formule 3000 S.A. en faillite, à A c l e n s, achat, vente, réparation, importation et exportation de véhicules automobiles, société dissoute par suite de faillite dont la procédure a été suspendue faute d'actif (FOSC du 25. 7. 1995, p. 4199). Aucune opposition à la radiation n'ayant été formée, la raison sociale est radiée d'office, conformément à l'art. 66 al. 2 ORC.
Garage Formule 3000 S.A. en faillite, à A c l e n s, achat, vente, réparation, importation et exportation de véhicules automobiles, société dissoute par suite de faillite dont la procédure a été suspendue faute d'actif (FOSC du 25. 7. 1995, p. 4199). Aucune opposition à la radiation n'ayant été formée, la raison sociale est radiée d'office, conformément à l'art. 66 al. 2 ORC.
27 settembre 1996
Garage Gilardoni, in A m b r i (comune Quinto). Titolare di tale ditta individuale è Mauro Gilardoni da ed in Ambri (comune Quinto).
Aim: garage, carrozzeria e autonoleggio. Recapito: 6775 Ambri.
Garage Gilardoni, in A m b r i (comune Quinto). Titolare di tale ditta individuale è Mauro Gilardoni da ed in Ambri (comune Quinto).
Aim: garage, carrozzeria e autonoleggio. Recapito: 6775 Ambri.
25 septembre 1996
Garage Inter, C. Krattinger, à B o u d r y, exploitation d'un garage pour automobiles (FOSC du 16. 7. 1994, p. 6278). Par suite de changement d'état civil, Valérie Magali Krattinger porte désormais le nom de Stauffer; elle est désormais originaire de Düdingen et domiciliée à Boudry.
Garage Inter, C. Krattinger, à B o u d r y, exploitation d'un garage pour automobiles (FOSC du 16. 7. 1994, p. 6278). Par suite de changement d'état civil, Valérie Magali Krattinger porte désormais le nom de Stauffer; elle est désormais originaire de Düdingen et domiciliée à Boudry.
27 settembre 1996
Garbey Holding SA, in G i u b i a s c o, la partecipazione a società finanziarie, ecc. (FUSC del 20. 11. 1995, n. 225, p. 6337). sergio Ponzio, membro, è ora domiciliato a Montecarlo.
Garbey Holding SA, in G i u b i a s c o, la partecipazione a società finanziarie, ecc. (FUSC del 20. 11. 1995, n. 225, p. 6337). sergio Ponzio, membro, è ora domiciliato a Montecarlo.
GBR Ernst & Young AG (GBR Ernst & Young SA) (GBR Ernst & Young
Ltd), in B e r n, Durchführung von Revisionen von Gesellschaften und Fonds, die dem Bundesgesetz über die Banken und Sparkassen oder dem Bundesgesetz über die Anlagefonds unterstellt sind usw., Zweigniederlassung (SHAB Nr.180 vom 17.9.1996, S. 5621), mit Hauptsitz in Basel.
People deleted or signatures revoked: Strobl-Bullard Christine, von Wahlern, in Kirchlindach, mit Kollektivunterschrift zu zweien.
Ltd), in B e r n, Durchführung von Revisionen von Gesellschaften und Fonds, die dem Bundesgesetz über die Banken und Sparkassen oder dem Bundesgesetz über die Anlagefonds unterstellt sind usw., Zweigniederlassung (SHAB Nr.180 vom 17.9.1996, S. 5621), mit Hauptsitz in Basel.
People deleted or signatures revoked: Strobl-Bullard Christine, von Wahlern, in Kirchlindach, mit Kollektivunterschrift zu zweien.
3. Oktober 1996 (21218)
Gebrüder Locher, Inhaber Josef Locher, in T h a l w i l, Kirchbodenstrasse 81,8800 Thalwil, Einzelfirma (Neueintragung).
Aim: Metallurgisch-chemisches Laboratorium. Übernimmt Aktiven und Passiven der erloschenen Einzelfirma «Gebrüder Locher, Inhaberin Helga Locher », in Thalwil.
Peoples registration: Locher, Josef, von Frauenfeld und Thalwil, in Thalwil, Inhaber, mit Einzelunterschrift.
Gebrüder Locher, Inhaber Josef Locher, in T h a l w i l, Kirchbodenstrasse 81,8800 Thalwil, Einzelfirma (Neueintragung).
Aim: Metallurgisch-chemisches Laboratorium. Übernimmt Aktiven und Passiven der erloschenen Einzelfirma «Gebrüder Locher, Inhaberin Helga Locher », in Thalwil.
Peoples registration: Locher, Josef, von Frauenfeld und Thalwil, in Thalwil, Inhaber, mit Einzelunterschrift.
3. Oktober 1996 (6490)
Gebrüder Weiss AG, in T h a l, gewerbsmässigen Abschluss und Durchführung von Speditions-, Fracht-und Kommissionsgeschäften usw. Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 1 vom 3. 1. 1995, S. 10).
People deleted or signatures revoked: Thöni, Franz, österreichischer Staatsangehöriger, in Hard (A), mit Kollektivprokura zu zweien.
Gebrüder Weiss AG, in T h a l, gewerbsmässigen Abschluss und Durchführung von Speditions-, Fracht-und Kommissionsgeschäften usw. Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 1 vom 3. 1. 1995, S. 10).
People deleted or signatures revoked: Thöni, Franz, österreichischer Staatsangehöriger, in Hard (A), mit Kollektivprokura zu zweien.
Gebuka AG,
Legal seat: N e u h e i m, Übernahme und Verwaltung von
Beteiligungen, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 229 vom 24. 11. 1994, S. 6434).
Peoples registration new: Revisuisse Price Waterhouse AG, in Zug, Revisionsstelle. Gelöscht: [Revisuisse Price Waterhouse AG, in Zürich, Revisionsstelle].
Legal seat: N e u h e i m, Übernahme und Verwaltung von
Beteiligungen, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 229 vom 24. 11. 1994, S. 6434).
Peoples registration new: Revisuisse Price Waterhouse AG, in Zug, Revisionsstelle. Gelöscht: [Revisuisse Price Waterhouse AG, in Zürich, Revisionsstelle].
Geke Aktiengesellschaft, in G l a r u s, Entwicklung von technischen
Geräten, Beratungen, Patent-und Lizenz-Verwertung usw. (SHAB Nr. 243 vom 14. 12. 1995, S. 6803). Ausgeschiedene Personen: Audita Treuhand & Revisions AG, in St. Gallen, Revisionsstelle.
Geräten, Beratungen, Patent-und Lizenz-Verwertung usw. (SHAB Nr. 243 vom 14. 12. 1995, S. 6803). Ausgeschiedene Personen: Audita Treuhand & Revisions AG, in St. Gallen, Revisionsstelle.
26 septembre 1996
Genesys-Génération Systèmes SA, à G e n è v e, boulevard James-Fazy 3, c/Cursus Management Consultung SA. Nouvelle société anonyme. Statuts du 19. 9. 1996.
Aim: services et conseils dans les domaines des technologies de l'informatique, des télécommunications et de leurs dérivés; formation et séminaires dans ce domaine.
Share capital: fr. 100 000, libéré à concurrence de fr. 50 000, divisé en 100 actions de fr. 1000, au porteur. Organe de publicité: FOSC. Administration d'un ou de plusieurs membres: Heimo René, de Genève, à Thúnex, administrateur unique avec signature individuelle. Réviseur: Coras SA, Fiduciaire de gestion et de consultation, à Genève.
Genesys-Génération Systèmes SA, à G e n è v e, boulevard James-Fazy 3, c/Cursus Management Consultung SA. Nouvelle société anonyme. Statuts du 19. 9. 1996.
Aim: services et conseils dans les domaines des technologies de l'informatique, des télécommunications et de leurs dérivés; formation et séminaires dans ce domaine.
Share capital: fr. 100 000, libéré à concurrence de fr. 50 000, divisé en 100 actions de fr. 1000, au porteur. Organe de publicité: FOSC. Administration d'un ou de plusieurs membres: Heimo René, de Genève, à Thúnex, administrateur unique avec signature individuelle. Réviseur: Coras SA, Fiduciaire de gestion et de consultation, à Genève.
27 septembre 1996
Geomatica, Jeanmonod et Yela, à C h a v a n n e s -d e -B o g i s, chemin des Pommiers 3. Nouvelle société en nom collectif qui commencera le 15 octobre 1996. Associés: Christian Jeanmonod, de Provence, à Genève; et Raphaël Yela, de Lancy, à Chavannes-de-Bogis. Bureau de géomètre, génie civil, photogrammétrie et système d'information du territoire.
Geomatica, Jeanmonod et Yela, à C h a v a n n e s -d e -B o g i s, chemin des Pommiers 3. Nouvelle société en nom collectif qui commencera le 15 octobre 1996. Associés: Christian Jeanmonod, de Provence, à Genève; et Raphaël Yela, de Lancy, à Chavannes-de-Bogis. Bureau de géomètre, génie civil, photogrammétrie et système d'information du territoire.
26 septembre 1996
Gepasa, à G e n è v e, société anonyme, administration de participations financières (FOSC du 14. 8. 1995, p. 4550). Les 500 actions de fr. 100, nominatives, sont liées selon statuts.
Share capital: fr. 50 000 entièrement libéré, divisé en 500 actions de fr. 100, nominatives, liées selon statuts. Communication aux actionnaires: pli simple. Nouveaux statuts du 19. 9. 1996. Administration: de Boccard Thierry, nommé président, et Muller Bernard, de Dällikon, à Neuchâtel, secrétaire, lesquels signent individuellement.
Gepasa, à G e n è v e, société anonyme, administration de participations financières (FOSC du 14. 8. 1995, p. 4550). Les 500 actions de fr. 100, nominatives, sont liées selon statuts.
Share capital: fr. 50 000 entièrement libéré, divisé en 500 actions de fr. 100, nominatives, liées selon statuts. Communication aux actionnaires: pli simple. Nouveaux statuts du 19. 9. 1996. Administration: de Boccard Thierry, nommé président, et Muller Bernard, de Dällikon, à Neuchâtel, secrétaire, lesquels signent individuellement.
GfAI Gruppe für Angewandte Informatik AG (GfAI Group for Applied
Informatics Ltd.), in K i r c h l i n d a c h, Forschung, Entwicklung, Beratung und Ausbildung auf dem Gebiet computergestützter Informations-und Kommunikationssysteme usw., Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 78 vom 24. 4. 1995. S. 2216).
People deleted or signatures revoked: Wittwer Reto, von Spiez, in Schüpfen, mit Kollektivprokura zu zweien jedoch nicht mit einem Prokuristen; Aebischer Martin, von Guggisberg, in Moosseedorf, mit Kollektivprokura zu zweien jedoch nicht mit einem Prokuristen; Junker Horst, von Deutschland, in Boll, mit Kollektivprokura zu zweien jedoch nicht mit einem Prokuristen; Lindner Klaus, von Deutschland, in Oberrohrdorf, mit Kollektivprokura zu zweien jedoch nicht mit einem Prokuristen; Guggisberg Simon, Dr., von Zimmerwald, in Meyriez, mit Kollektivprokura zu zweien jedoch nicht mit einem Prokuristen.
Peoples registration new or modified: Walliser Marius, von Dornach, in Herrenschwanden, Präsident und Delegierter, mit Einzelunterschrift (bisher: Präsident, mit Kollektivunterschrift zu zweien); Weinmann Uwe, von Deutschland, in Buggingen (D), mit Kollektivprokura zu zweien; von der Schmitt Johann, Dr., von Deutschland, in Ittigen, mit Kollektivprokura zu zweien: Menet Ernst, von Gais, in Seedorf BE, mit Kollektivprokura zu zweien; Pinegger Thomas, Dr., von Deutschland, in Säriswil, mit Kollektivprokura zu zweien; Bräuning Peter, Dr.! von Deutschland, in Grenzach-Wyhlen (D), mit Kollektivprokura zu zweien; Schorn Peter, von Deutschland, in Zürich, mit Kollektivprokura zu zweien; Cholewinski Andrzej, von Polen, in Baden-Dättwil, mit Kollektivprokura zu zweien; Frey Heinz, Dr., von Reigoldswil, in Solothurn, Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung; Meewes Markus, Dr., von Deutschland, in Grächwil, Vizedirektor, mit Kollektivunterschrift zu zweien (bisher: in Bern, ohne eingetragene Funktion, mit Kollektivprokura zu zweien jedoch nicht mit einem Prokuristen); Mez Marcel, von Deutschland, in Pully, mit Kollektivprokura zu zweien (bisher: von Deutschland, in Zürich, mit Kollektivprokura zu zweien jedoch nicht mit einem Prokuristen), Walliser Markus, von Dornach, in Arlesheim, Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung.
Informatics Ltd.), in K i r c h l i n d a c h, Forschung, Entwicklung, Beratung und Ausbildung auf dem Gebiet computergestützter Informations-und Kommunikationssysteme usw., Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 78 vom 24. 4. 1995. S. 2216).
People deleted or signatures revoked: Wittwer Reto, von Spiez, in Schüpfen, mit Kollektivprokura zu zweien jedoch nicht mit einem Prokuristen; Aebischer Martin, von Guggisberg, in Moosseedorf, mit Kollektivprokura zu zweien jedoch nicht mit einem Prokuristen; Junker Horst, von Deutschland, in Boll, mit Kollektivprokura zu zweien jedoch nicht mit einem Prokuristen; Lindner Klaus, von Deutschland, in Oberrohrdorf, mit Kollektivprokura zu zweien jedoch nicht mit einem Prokuristen; Guggisberg Simon, Dr., von Zimmerwald, in Meyriez, mit Kollektivprokura zu zweien jedoch nicht mit einem Prokuristen.
Peoples registration new or modified: Walliser Marius, von Dornach, in Herrenschwanden, Präsident und Delegierter, mit Einzelunterschrift (bisher: Präsident, mit Kollektivunterschrift zu zweien); Weinmann Uwe, von Deutschland, in Buggingen (D), mit Kollektivprokura zu zweien; von der Schmitt Johann, Dr., von Deutschland, in Ittigen, mit Kollektivprokura zu zweien: Menet Ernst, von Gais, in Seedorf BE, mit Kollektivprokura zu zweien; Pinegger Thomas, Dr., von Deutschland, in Säriswil, mit Kollektivprokura zu zweien; Bräuning Peter, Dr.! von Deutschland, in Grenzach-Wyhlen (D), mit Kollektivprokura zu zweien; Schorn Peter, von Deutschland, in Zürich, mit Kollektivprokura zu zweien; Cholewinski Andrzej, von Polen, in Baden-Dättwil, mit Kollektivprokura zu zweien; Frey Heinz, Dr., von Reigoldswil, in Solothurn, Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung; Meewes Markus, Dr., von Deutschland, in Grächwil, Vizedirektor, mit Kollektivunterschrift zu zweien (bisher: in Bern, ohne eingetragene Funktion, mit Kollektivprokura zu zweien jedoch nicht mit einem Prokuristen); Mez Marcel, von Deutschland, in Pully, mit Kollektivprokura zu zweien (bisher: von Deutschland, in Zürich, mit Kollektivprokura zu zweien jedoch nicht mit einem Prokuristen), Walliser Markus, von Dornach, in Arlesheim, Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung.
3. Oktober 1996 (6933)
Gfeller AG Wettingen, in W e t t i n g e n, Handel mit Liegenschaften usw. Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 171 vom 5. 9. 1995, S. 4943).
New company: Gfeller AG Wettingen in Konkursliquidation. Auflösung der Gesellschaft durch Konkurs gemäss Konkurserkenntnis des Konkursrichters des Bezirks Baden vom 04.09.1996.
Gfeller AG Wettingen, in W e t t i n g e n, Handel mit Liegenschaften usw. Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 171 vom 5. 9. 1995, S. 4943).
New company: Gfeller AG Wettingen in Konkursliquidation. Auflösung der Gesellschaft durch Konkurs gemäss Konkurserkenntnis des Konkursrichters des Bezirks Baden vom 04.09.1996.
3. Oktober 1996 (6934)
Gfeller AG, Hoch-& Tiefbau, in T u r g i, Ausführung von Hoch-, Tief-und Umbauten, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 171 vom 5. 9. 1995, S. 4943) .
New company: Gfeller AG, Hoch-& Tiefbau in Konkursliquidation. Auflösung der Gesellschaft durch Konkurs gemäss Konkurserkenntnis des Konkursrichters des Bezirks Baden vom 04.09.1996.
Gfeller AG, Hoch-& Tiefbau, in T u r g i, Ausführung von Hoch-, Tief-und Umbauten, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 171 vom 5. 9. 1995, S. 4943) .
New company: Gfeller AG, Hoch-& Tiefbau in Konkursliquidation. Auflösung der Gesellschaft durch Konkurs gemäss Konkurserkenntnis des Konkursrichters des Bezirks Baden vom 04.09.1996.
3. Oktober 1996 (6932)
Gfeller AG Hoch-& Tiefbau, Holzbau, in B a d e n, Ausführung von Zimmereiarbeiten sowie von Hoch-und Tiefbauarbeiten, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 171 vom 5. 9. 1995, S. 4943).
New company: Gfeller AG Hoch-& Tiefbau, Holzbau in Konkursliquidation. Auflösung der Gesellschaft durch Konkurs gemäss Konkurserkenntnis des Konkursrichters des Bezirks Baden vom 04.09.1996.
Gfeller AG Hoch-& Tiefbau, Holzbau, in B a d e n, Ausführung von Zimmereiarbeiten sowie von Hoch-und Tiefbauarbeiten, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 171 vom 5. 9. 1995, S. 4943).
New company: Gfeller AG Hoch-& Tiefbau, Holzbau in Konkursliquidation. Auflösung der Gesellschaft durch Konkurs gemäss Konkurserkenntnis des Konkursrichters des Bezirks Baden vom 04.09.1996.
Gilgen AG (Gilgen SA) (Gilgen Ltd), in Schwarzenburg, Gemeinde
W a h l e r n, Entwicklung, Herstellung und Vertrieb von Erzeugnissen, Anlagen, Steuerungen, Systemen und Komponenten in den Bereichen Tür-und Tor-Antriebstechnik, Sicherheits-, Förder-und Handlingtechnik (SHAB Nr. 70 vom 11. 4. 1996, S. 2037). Die Gesellschaft hat auf dem Weg der Fusion die Gilgen Holding AG, in Schwarzenburg, Gemeinde Wahlern, übernommen. Danach gehen die Aktiven von Fr. 13 064 424 und Passiven von Fr. 46 694 der Gilgen Holding AG gemäss Fusionsvertrag vom 18. September 1996 und Fusionsbilanz per 30. Juni 1996 im Sinne von Art. 748 OR an die Gilgen AG über. Dabei erlöschen diese Aktien und das Aktienkapital der übernehmenden Gesellschaft bleibt unverändert.
W a h l e r n, Entwicklung, Herstellung und Vertrieb von Erzeugnissen, Anlagen, Steuerungen, Systemen und Komponenten in den Bereichen Tür-und Tor-Antriebstechnik, Sicherheits-, Förder-und Handlingtechnik (SHAB Nr. 70 vom 11. 4. 1996, S. 2037). Die Gesellschaft hat auf dem Weg der Fusion die Gilgen Holding AG, in Schwarzenburg, Gemeinde Wahlern, übernommen. Danach gehen die Aktiven von Fr. 13 064 424 und Passiven von Fr. 46 694 der Gilgen Holding AG gemäss Fusionsvertrag vom 18. September 1996 und Fusionsbilanz per 30. Juni 1996 im Sinne von Art. 748 OR an die Gilgen AG über. Dabei erlöschen diese Aktien und das Aktienkapital der übernehmenden Gesellschaft bleibt unverändert.
Gilgen Holding AG, in Schwarzenburg, Gemeinde W a h l e r n,
Beteiligung an Industrie-, Handels-und Dienstleistungsunternehmen (SHAB Nr. 190 vom 30. 9. 1994, S. 5413). Gemäss öffentlicher Urkunde über die ausserordentliche Generalversammlung vom 18. 9. 1996 hat die Gesellschaft die Fusion mit der Gilgen AG, mit Sitz in Schwarzenburg, Gemeinde Wahlern, beschlossen. Aktiven und Passiven gehen im Sinne von Art. 748 OR an die Gilgen AG über. Die Gilgen Holding AG ist aufgelöst.
Beteiligung an Industrie-, Handels-und Dienstleistungsunternehmen (SHAB Nr. 190 vom 30. 9. 1994, S. 5413). Gemäss öffentlicher Urkunde über die ausserordentliche Generalversammlung vom 18. 9. 1996 hat die Gesellschaft die Fusion mit der Gilgen AG, mit Sitz in Schwarzenburg, Gemeinde Wahlern, beschlossen. Aktiven und Passiven gehen im Sinne von Art. 748 OR an die Gilgen AG über. Die Gilgen Holding AG ist aufgelöst.
27 settembre 1996
Giordano Mantegazzi SA, in C a m i g n o l o, riparazioni roladen, ecc. (FUSC del 22. 1. 1993, n. 15, p. 346). L'amministratore unico Alberto Guidicelli, è ora domiciliato a Melide.
Giordano Mantegazzi SA, in C a m i g n o l o, riparazioni roladen, ecc. (FUSC del 22. 1. 1993, n. 15, p. 346). L'amministratore unico Alberto Guidicelli, è ora domiciliato a Melide.
GMB Metallgewerbe und Haustechnik AG, in B e r n,
Ziegelackerstrasse 7, 3027 Bern, Aktiengesellschaft (Neueintragung).
Statutes date: 14. 6. 1996.
Aim: Führung einer gewerblichen Unternehmung der Metall-Branche, namentlich in den Bereichen Sanitär, Spenglerei und Metallbau, sowie die Erbringung aller damit zusammenhängenden Dienstleistungen; sie kann Liegenschaften erwerben und Beteiligungsverhältnisse eingehen.
Share capital: CHF 2 700 000. Liberierung
Share capital: CHF 2 700 000. Aktien: 27 000 Namenaktien zu CHF 100.
Qualified facts: Sacheinlage gemäss Sacheinlagevertrag vom 14. 6. 1996 und Bilanz per 1. 1. 1996: Aktiven von CHF 10 358 222.18 und Passiven von CHF 7 658 222.18 (Bereich Metallgewerbe und Haustechnik) der GMB Beteiligungen AG (früher Genossenschaft für das Metallgewerbe), in Bern, zum Preis entsprechend dem Aktivenüberschuss von CHF 2 700 000, wofür 27 000 Namenaktien zu CHF 100 ausgegeben werden.
Publication organ: SHAB. Mitteilungen an die Aktionäre: schriftlich.
Restricted rights for share: Namenaktien vinkuliert gemäss Statuten.
Peoples registration: Hunziker Beat, von Wynau, in Bern, Präsident und Delegierter, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Gerber Markus, von Langnau im Emmental, in Gümligen, Vizepräsident, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Leibundgut Bruno, von Wyssachen, in Bern, Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Suter Robert, von Muotathal, in Bern, Direktor, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Mosimann Walter, von Sumiswald, in Täuffelen, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Wyssenbach Heinz, von Guggisberg, in Mittelhäusern, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Niklaus Ursula, von Münchringen, in Jegenstorf, mit Kollektivprokura zu zweien; Stöckli Alfred, von Rüschegg, in Thun, mit Kollektivprokura zu zweien; Roth Hans, von Brienz BE, in Bern, mit Kollektivprokura zu zweien; Lüthi Barbara, von Tägertschi, in Bern, mit Kollektivprokura zu zweien; Ogi Martin, von Kandergrund, in Bern, mit Kollektivprokura zu zweien; Locher Kurt, von Bad Ragaz, in Bern, mit Kollektivprokura zu zweien; Balsiger Fritz, von Köniz, in Ostermundigen, Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung; Savoia Mario, von Bern, in Bern, Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung; Fidinter AG Treuhandgesellschaft, in Bern, Revisionsstelle.
Ziegelackerstrasse 7, 3027 Bern, Aktiengesellschaft (Neueintragung).
Statutes date: 14. 6. 1996.
Aim: Führung einer gewerblichen Unternehmung der Metall-Branche, namentlich in den Bereichen Sanitär, Spenglerei und Metallbau, sowie die Erbringung aller damit zusammenhängenden Dienstleistungen; sie kann Liegenschaften erwerben und Beteiligungsverhältnisse eingehen.
Share capital: CHF 2 700 000. Liberierung
Share capital: CHF 2 700 000. Aktien: 27 000 Namenaktien zu CHF 100.
Qualified facts: Sacheinlage gemäss Sacheinlagevertrag vom 14. 6. 1996 und Bilanz per 1. 1. 1996: Aktiven von CHF 10 358 222.18 und Passiven von CHF 7 658 222.18 (Bereich Metallgewerbe und Haustechnik) der GMB Beteiligungen AG (früher Genossenschaft für das Metallgewerbe), in Bern, zum Preis entsprechend dem Aktivenüberschuss von CHF 2 700 000, wofür 27 000 Namenaktien zu CHF 100 ausgegeben werden.
Publication organ: SHAB. Mitteilungen an die Aktionäre: schriftlich.
Restricted rights for share: Namenaktien vinkuliert gemäss Statuten.
Peoples registration: Hunziker Beat, von Wynau, in Bern, Präsident und Delegierter, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Gerber Markus, von Langnau im Emmental, in Gümligen, Vizepräsident, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Leibundgut Bruno, von Wyssachen, in Bern, Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Suter Robert, von Muotathal, in Bern, Direktor, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Mosimann Walter, von Sumiswald, in Täuffelen, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Wyssenbach Heinz, von Guggisberg, in Mittelhäusern, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Niklaus Ursula, von Münchringen, in Jegenstorf, mit Kollektivprokura zu zweien; Stöckli Alfred, von Rüschegg, in Thun, mit Kollektivprokura zu zweien; Roth Hans, von Brienz BE, in Bern, mit Kollektivprokura zu zweien; Lüthi Barbara, von Tägertschi, in Bern, mit Kollektivprokura zu zweien; Ogi Martin, von Kandergrund, in Bern, mit Kollektivprokura zu zweien; Locher Kurt, von Bad Ragaz, in Bern, mit Kollektivprokura zu zweien; Balsiger Fritz, von Köniz, in Ostermundigen, Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung; Savoia Mario, von Bern, in Bern, Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung; Fidinter AG Treuhandgesellschaft, in Bern, Revisionsstelle.
Goelst Interior Products AG,
Legal seat: [bisher: Z ü r i c h ], Import, Export
sowie Handel mit Innendekorationswaren aller Art, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 108 vom 07. 06. 1995, S. 3154). Statutenändnerung: 26. 09. 1996.
New legal seat: Z u g .
New address: c/o Debifakt AG, Bahnhofstrasse 16, 6304 Zug.
Aim: Import, Export sowie Handel mit Innendekorationswaren aller Art; kann sich an ähnlichen Unternehmungen beteiligen. Aktienkapital Bisher: CHF 50 000,
Paid-up capital: CHF 50 000, 50 Inhaberaktien zu CHF 1000. Publikationsorgan Bisher: SHAB. Bemerkungen Neu: Ferner Änderung nicht publikationspflichtiger Tatsachen. Eingetragene Personen Bisher: Deloitte & Touche Experta AG, in Zug, Revisionsstelle. Neu: Zingg, Peter, Heimat: Busswil b. Melchnau, in Edlibach, Präsident mit Einzelunterschrift; Walliser, Hansjörg, Heimat: Reigoldswil, in Rotkreuz, Mitglied mit Einzelunterschrift. Gelöscht: [Schaller, Antoine, Heimat: Corban, in Weiningen ZH, Präsident mit Einzelunterschrift]; [Andermatt, Erwin, Heimat: Baar, in Baar, Mitglied mit Einzelunterschrift].
Legal seat: [bisher: Z ü r i c h ], Import, Export
sowie Handel mit Innendekorationswaren aller Art, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 108 vom 07. 06. 1995, S. 3154). Statutenändnerung: 26. 09. 1996.
New legal seat: Z u g .
New address: c/o Debifakt AG, Bahnhofstrasse 16, 6304 Zug.
Aim: Import, Export sowie Handel mit Innendekorationswaren aller Art; kann sich an ähnlichen Unternehmungen beteiligen. Aktienkapital Bisher: CHF 50 000,
Paid-up capital: CHF 50 000, 50 Inhaberaktien zu CHF 1000. Publikationsorgan Bisher: SHAB. Bemerkungen Neu: Ferner Änderung nicht publikationspflichtiger Tatsachen. Eingetragene Personen Bisher: Deloitte & Touche Experta AG, in Zug, Revisionsstelle. Neu: Zingg, Peter, Heimat: Busswil b. Melchnau, in Edlibach, Präsident mit Einzelunterschrift; Walliser, Hansjörg, Heimat: Reigoldswil, in Rotkreuz, Mitglied mit Einzelunterschrift. Gelöscht: [Schaller, Antoine, Heimat: Corban, in Weiningen ZH, Präsident mit Einzelunterschrift]; [Andermatt, Erwin, Heimat: Baar, in Baar, Mitglied mit Einzelunterschrift].
3. Oktober 1996 (2703)
Grand Garage Dosch AG, in C h u r, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 148 vom 3. 8. 1994, S. 4337).
Statutes changed: 5. 9. 1996.
New company: Dosch Garage AG Chur.
New aim: Betrieb einer Autogarage mit Reparaturwerkstätte, Handel mit Automobilen und anderen Motorfahrzeugen sowie Bestandteilen und Betriebsstoffen und Übernahme von Vertretungen und Vertriebsrechten der Autobranche; die Gesellschaft kann sich bei anderen Gesellschaften beteiligen oder mit solchen fusionieren, Immobilien erwerben und solche verwalten sowie Tochter-gesellschaften und/oder Zweigniederlassungen errichten. Qualifizierte Tatbestände neu: (Die Bestimmung über die Sacheinlage bei der Gründung ist aus den Statuten gestrichen worden.) (bisher:
Contribution in kind: Gemäss Bilanz vom 30.11.1960 von der «Leonhard Dosch, Grand Garage Chur», in Chur, Aktiven von CHF 1215 157.80 und Passiven von CHF 965 157.88 zum Übernahmepreis von CHF 250 000, welcher Betrag an das Aktienkapital angerechnet wird.). Mitteilungen neu: Die Mitteilungen der Gesellschaft an die Aktionäre erfolgen schriftlich an die im Aktienbuch verzeichneten Adressen.
New restricted rights for share: Die Übertragbarkeit der Namenaktien ist beschränkt nach Massgabe der Statuten. (Weitere Änderungen der Statuten berühren keine publikationspflichtigen Tatsachen.) .
Grand Garage Dosch AG, in C h u r, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 148 vom 3. 8. 1994, S. 4337).
Statutes changed: 5. 9. 1996.
New company: Dosch Garage AG Chur.
New aim: Betrieb einer Autogarage mit Reparaturwerkstätte, Handel mit Automobilen und anderen Motorfahrzeugen sowie Bestandteilen und Betriebsstoffen und Übernahme von Vertretungen und Vertriebsrechten der Autobranche; die Gesellschaft kann sich bei anderen Gesellschaften beteiligen oder mit solchen fusionieren, Immobilien erwerben und solche verwalten sowie Tochter-gesellschaften und/oder Zweigniederlassungen errichten. Qualifizierte Tatbestände neu: (Die Bestimmung über die Sacheinlage bei der Gründung ist aus den Statuten gestrichen worden.) (bisher:
Contribution in kind: Gemäss Bilanz vom 30.11.1960 von der «Leonhard Dosch, Grand Garage Chur», in Chur, Aktiven von CHF 1215 157.80 und Passiven von CHF 965 157.88 zum Übernahmepreis von CHF 250 000, welcher Betrag an das Aktienkapital angerechnet wird.). Mitteilungen neu: Die Mitteilungen der Gesellschaft an die Aktionäre erfolgen schriftlich an die im Aktienbuch verzeichneten Adressen.
New restricted rights for share: Die Übertragbarkeit der Namenaktien ist beschränkt nach Massgabe der Statuten. (Weitere Änderungen der Statuten berühren keine publikationspflichtigen Tatsachen.) .
3. Oktober 1996 (2710)
Grand Garage Dosch AG, Zweigniederlassung Central-Garage, Flims-Waldhaus in F l i m s, Zweigniederlassung (SHAB Nr. 145 vom 28. 7. 1994, S. 4248), mit Hauptsitz in: Chur.
New company: Dosch Garage AG Chur, Zweigniederlassung Flims. Firma Haupt
New legal seat: Dosch Garage AG Chur. Zweck Haupt
New legal seat: Betrieb einer Autogarage mit Reparaturwerkstätte, Handel mit Automobilen und anderen Motorfahrzeugen sowie Bestandteilen und Betriebsstoffen und Übernahme von Vertretungen und Vertriebsrechten der Autobranche; die Gesellschaft kann sich bei anderen Gesellschaften beteiligen oder mit solchen fusionieren, Immobilien erwerben und solche verwalten sowie Tochtergesellschaften und/oder Zweigniederlassungen errichten.
Grand Garage Dosch AG, Zweigniederlassung Central-Garage, Flims-Waldhaus in F l i m s, Zweigniederlassung (SHAB Nr. 145 vom 28. 7. 1994, S. 4248), mit Hauptsitz in: Chur.
New company: Dosch Garage AG Chur, Zweigniederlassung Flims. Firma Haupt
New legal seat: Dosch Garage AG Chur. Zweck Haupt
New legal seat: Betrieb einer Autogarage mit Reparaturwerkstätte, Handel mit Automobilen und anderen Motorfahrzeugen sowie Bestandteilen und Betriebsstoffen und Übernahme von Vertretungen und Vertriebsrechten der Autobranche; die Gesellschaft kann sich bei anderen Gesellschaften beteiligen oder mit solchen fusionieren, Immobilien erwerben und solche verwalten sowie Tochtergesellschaften und/oder Zweigniederlassungen errichten.
3. Oktober 1996 (2711)
Grand Garage Dosch AG, in A r o s a, Zweigniederlassung (SHAB Nr. 145 vom 28. 7. 1994, S. 4248), mit Hauptsitz in: Chur.
New company: Dosch Garage AG Chur, Zweigniederlassung Arosa Firma Haupt
New legal seat: Dosch Garage AG Chur. Zweck Haupt
New legal seat: Betrieb einer Autogarage mit Reparaturwerkstätte, Handel mit Automobilen und anderen Motorfahrzeugen sowie Bestandteilen und Betriebsstoffen und Übernahme von Vertretungen und Vertriebsrechten der Autobranche; die Gesellschaft kann sich bei anderen Gesellschaften beteiligen oder mit solchen fusionieren, Immobilien erwerben und solche verwalten sowie Tochtergesellschaften und/oder Zweigniederlassungen errichten.
People deleted or signatures revoked: Casotti-Kneubühler, Silvio, von Maladers, in Arosa, mit Kollektivprokura zu zweien.
Grand Garage Dosch AG, in A r o s a, Zweigniederlassung (SHAB Nr. 145 vom 28. 7. 1994, S. 4248), mit Hauptsitz in: Chur.
New company: Dosch Garage AG Chur, Zweigniederlassung Arosa Firma Haupt
New legal seat: Dosch Garage AG Chur. Zweck Haupt
New legal seat: Betrieb einer Autogarage mit Reparaturwerkstätte, Handel mit Automobilen und anderen Motorfahrzeugen sowie Bestandteilen und Betriebsstoffen und Übernahme von Vertretungen und Vertriebsrechten der Autobranche; die Gesellschaft kann sich bei anderen Gesellschaften beteiligen oder mit solchen fusionieren, Immobilien erwerben und solche verwalten sowie Tochtergesellschaften und/oder Zweigniederlassungen errichten.
People deleted or signatures revoked: Casotti-Kneubühler, Silvio, von Maladers, in Arosa, mit Kollektivprokura zu zweien.
3. Oktober 1996 (2712)
Grand Garage Dosch AG, Zweigniederlassung Central-Garage Davos, in D a v o s, Zweigniederlassung (SHAB Nr. 145 vom 28. 7. 1994, S. 4248), mit Hauptsitz in: Chur.
New company: Dosch Garage AG Chur, Zweigniederlassung Davos Firma Haupt
New legal seat: Dosch Garage AG Chur. Zweck Haupt
New legal seat: Betrieb einer Autogarage mit Reparaturwerkstätte, Handel mit Automobilen und anderen Motorfahrzeugen sowie Bestandteilen und Betriebsstoffen und Übernahme von Vertretungen und Vertriebsrechten der Autobranche, die Gesellschaft kann sich bei anderen Gesellschaften beteiligen oder mit solchen fusionieren, Immobilien erwerben und solche verwalten sowie Tochtergesellschaften und/oder Zweigniederlassungen errichten.
Grand Garage Dosch AG, Zweigniederlassung Central-Garage Davos, in D a v o s, Zweigniederlassung (SHAB Nr. 145 vom 28. 7. 1994, S. 4248), mit Hauptsitz in: Chur.
New company: Dosch Garage AG Chur, Zweigniederlassung Davos Firma Haupt
New legal seat: Dosch Garage AG Chur. Zweck Haupt
New legal seat: Betrieb einer Autogarage mit Reparaturwerkstätte, Handel mit Automobilen und anderen Motorfahrzeugen sowie Bestandteilen und Betriebsstoffen und Übernahme von Vertretungen und Vertriebsrechten der Autobranche, die Gesellschaft kann sich bei anderen Gesellschaften beteiligen oder mit solchen fusionieren, Immobilien erwerben und solche verwalten sowie Tochtergesellschaften und/oder Zweigniederlassungen errichten.
3. Oktober 1996 (2713)
Grand Garage Dosch AG, Zweigniederlassung Kulm Garage, St. Moritz, in S t . M o r i t z, Zweigniederlassung (SHAB Nr. 145 vom 28. 7. 1994, S. 4248), mit Hauptsitz in: Chur.
New company: Dosch Garage AG Chur, Zweigniederlassung St. Moritz. Firma Haupt
New legal seat: Dosch Garage AG Chur. Zweck Haupt
New legal seat: Betrieb einer Autogarage mit Reparaturwerkstätte, Handel mit Automobilen und anderen Motorfahrzeugen sowie Bestandteilen und Betriebsstoffen und Übernahme von Vertretungen und Vertriebsrechten der Autobranche; die Gesellschaft kann sich bei anderen Gesellschaften beteiligen oder mit solchen fusionieren, Immobilien erwerben und solche verwalten sowie Tochtergesellschaften und/oder Zweigniederlassungen errichten.
Grand Garage Dosch AG, Zweigniederlassung Kulm Garage, St. Moritz, in S t . M o r i t z, Zweigniederlassung (SHAB Nr. 145 vom 28. 7. 1994, S. 4248), mit Hauptsitz in: Chur.
New company: Dosch Garage AG Chur, Zweigniederlassung St. Moritz. Firma Haupt
New legal seat: Dosch Garage AG Chur. Zweck Haupt
New legal seat: Betrieb einer Autogarage mit Reparaturwerkstätte, Handel mit Automobilen und anderen Motorfahrzeugen sowie Bestandteilen und Betriebsstoffen und Übernahme von Vertretungen und Vertriebsrechten der Autobranche; die Gesellschaft kann sich bei anderen Gesellschaften beteiligen oder mit solchen fusionieren, Immobilien erwerben und solche verwalten sowie Tochtergesellschaften und/oder Zweigniederlassungen errichten.
3. Oktober 1996 (2714)
Grand Garage Dosch AG, Zweigniederlassung Sassauna, Garage Landquart, in I g i s, Zweigniederlassung (SHAB Nr. 145 vom 28. 7. 1994, S. 4248), mit Hauptsitz in: Chur.
New company: Dosch Garage AG Chur, Zweigniederlassung Landquart. Firma Haupt
New legal seat: Dosch Garage AG Chur. Zweck Haupt
New legal seat: Betrieb einer Autogarage mit Reparaturwerkstätte, Handel mit Automobilen und anderen Motorfahrzeugen sowie Bestandteilen und Betriebsstoffen und Übernahme von Vertretungen und Vertriebsrechten der Autobranche; die Gesellschaft kann sich bei anderen Gesellschaften beteiligen oder mit solchen fusionieren, Immobilien erwerben und solche verwalten sowie Tochtergesellschaften und/oder Zweigniederlassungen errichten.
Grand Garage Dosch AG, Zweigniederlassung Sassauna, Garage Landquart, in I g i s, Zweigniederlassung (SHAB Nr. 145 vom 28. 7. 1994, S. 4248), mit Hauptsitz in: Chur.
New company: Dosch Garage AG Chur, Zweigniederlassung Landquart. Firma Haupt
New legal seat: Dosch Garage AG Chur. Zweck Haupt
New legal seat: Betrieb einer Autogarage mit Reparaturwerkstätte, Handel mit Automobilen und anderen Motorfahrzeugen sowie Bestandteilen und Betriebsstoffen und Übernahme von Vertretungen und Vertriebsrechten der Autobranche; die Gesellschaft kann sich bei anderen Gesellschaften beteiligen oder mit solchen fusionieren, Immobilien erwerben und solche verwalten sowie Tochtergesellschaften und/oder Zweigniederlassungen errichten.
3. Oktober 1996 (2715)
Grand Garage Dosch AG, Zweigniederlassung Viamala Garage Thusis, in T h u s i s, Zweigniederlassung (SHAB Nr. 71 vom 11. 4. 1995, S. 1997), mit Hauptsitz in: Chur.
New company: Dosch Garage AG Chur, Zweigniederlassung Thusis. Firma Haupt
New legal seat: Dosch Garage AG Chur. Zweck Haupt
New legal seat: Betrieb einer Autogarage mit Reparaturwerkstätte, Handel mit Automobilen und anderen Motorfahrzeugen sowie Bestandteilen und Betriebsstoffen und Übernahme von Vertretungen und Vertriebsrechten der Autobranche; die Gesellschaft kann sich bei anderen Gesellschaften beteiligen oder mit solchen fusionieren, Immobilien erwerben und solche verwalten sowie Tochtergesellschaften und/oder Zweigniederlassungen errichten.
Peoples registration new or modified: Bargetzi, Christof, von Domat/Ems, in Thusis, mit Kollektivprokura zu zweien.
Grand Garage Dosch AG, Zweigniederlassung Viamala Garage Thusis, in T h u s i s, Zweigniederlassung (SHAB Nr. 71 vom 11. 4. 1995, S. 1997), mit Hauptsitz in: Chur.
New company: Dosch Garage AG Chur, Zweigniederlassung Thusis. Firma Haupt
New legal seat: Dosch Garage AG Chur. Zweck Haupt
New legal seat: Betrieb einer Autogarage mit Reparaturwerkstätte, Handel mit Automobilen und anderen Motorfahrzeugen sowie Bestandteilen und Betriebsstoffen und Übernahme von Vertretungen und Vertriebsrechten der Autobranche; die Gesellschaft kann sich bei anderen Gesellschaften beteiligen oder mit solchen fusionieren, Immobilien erwerben und solche verwalten sowie Tochtergesellschaften und/oder Zweigniederlassungen errichten.
Peoples registration new or modified: Bargetzi, Christof, von Domat/Ems, in Thusis, mit Kollektivprokura zu zweien.
3. Oktober 1996 (884)
Grapha-Holding AG (Grapha-Holding SA) (Grapha-Holding Ltd.), in H e r g i s w i l N W, Beteiligung an in-und ausländischen Unternehmen, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 42 vom 29. 2. 1996, S. 1186).
People deleted or signatures revoked: Lütolf, Dr. Franz, von Altishofen, in Liestal, Vizepräsident, ohne Zeichnungsberechtigung.
Peoples registration new or modified: Schmid, Bernhard, von Wittnau, in Schöftland, Direktor, mit Kollektivunterschrift zu zweien.
Grapha-Holding AG (Grapha-Holding SA) (Grapha-Holding Ltd.), in H e r g i s w i l N W, Beteiligung an in-und ausländischen Unternehmen, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 42 vom 29. 2. 1996, S. 1186).
People deleted or signatures revoked: Lütolf, Dr. Franz, von Altishofen, in Liestal, Vizepräsident, ohne Zeichnungsberechtigung.
Peoples registration new or modified: Schmid, Bernhard, von Wittnau, in Schöftland, Direktor, mit Kollektivunterschrift zu zweien.
Greag AG, in M ä r s t e t t e n, Weinfelderstrasse 6,
8560 Märstetten, Aktiengesellschaft (Neueintragung).
Statutes date: 26. 9. 1996.
Aim: Handel mit Nutzfahrzeugen und Zubehör und Ausführung von Reparaturen. Die Gesellschaft kann Handel mit Waren aller Art betreiben.
Share capital: Fr. 100 000. Liberierung
Share capital: Fr. 100 000. Aktien: 100 Inhaberaktien zu Fr. 1000.
Publication organ: SHAB. Mitteilungen an die Aktionäre: Eingeschriebene Briefe oder SHAB.
Peoples registration: Greutmann, Werner, von Beggingen, in Berg TG, Mitglied, mit Einzelunterschrift: Greutmann Sonja, von Beggingen, in Berg TG, ohne eingetragene Funktion, mit Kollektivunterschrift zu zweien: Greutmann Beat, von Beggingen, in Berg TG, ohne eingetragene Funktion, mit Kollektivunterschrift zu zweien, Facto Treuhand AG, in Zug Revisionsstelle.
8560 Märstetten, Aktiengesellschaft (Neueintragung).
Statutes date: 26. 9. 1996.
Aim: Handel mit Nutzfahrzeugen und Zubehör und Ausführung von Reparaturen. Die Gesellschaft kann Handel mit Waren aller Art betreiben.
Share capital: Fr. 100 000. Liberierung
Share capital: Fr. 100 000. Aktien: 100 Inhaberaktien zu Fr. 1000.
Publication organ: SHAB. Mitteilungen an die Aktionäre: Eingeschriebene Briefe oder SHAB.
Peoples registration: Greutmann, Werner, von Beggingen, in Berg TG, Mitglied, mit Einzelunterschrift: Greutmann Sonja, von Beggingen, in Berg TG, ohne eingetragene Funktion, mit Kollektivunterschrift zu zweien: Greutmann Beat, von Beggingen, in Berg TG, ohne eingetragene Funktion, mit Kollektivunterschrift zu zweien, Facto Treuhand AG, in Zug Revisionsstelle.
Grünig & Elmiger AG, in M a l t e r s, Waffen (SHAB Nr. 52
vom 3. 3. 1976, S. 607). Heinz Elmiger ist aus dem Verwaltungsrat ausgeschieden; seine Unterschrift ist erloschen. Kurt Grünig, bisher Präsident, ist nun einziger Verwaltungsrat; er zeichnet weiterhin einzeln.
vom 3. 3. 1976, S. 607). Heinz Elmiger ist aus dem Verwaltungsrat ausgeschieden; seine Unterschrift ist erloschen. Kurt Grünig, bisher Präsident, ist nun einziger Verwaltungsrat; er zeichnet weiterhin einzeln.
Gusifeba AG, in B a s e l, Restaurants usw., Aktiengesellschaft
(SHAB Nr. 142 vom 25. 7. 1989, S. 3094). Streichung der statutarisch festgesetzten Anzahl der Verwaltungsratsmitglieder, da nicht zur Eintragung gehörend.
Peoples registration new or modified: Hospes AG Revisionsgesellschaft für das Hotel-& Gastgewerbe, in Bern, Revisionsstelle.
(SHAB Nr. 142 vom 25. 7. 1989, S. 3094). Streichung der statutarisch festgesetzten Anzahl der Verwaltungsratsmitglieder, da nicht zur Eintragung gehörend.
Peoples registration new or modified: Hospes AG Revisionsgesellschaft für das Hotel-& Gastgewerbe, in Bern, Revisionsstelle.
