3. Oktober 1996 (21140)
Damen Trading (International) Ltd, in Z ü r i c h, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 1()5 vom 2. 6. 1994. S. 3067).
People deleted or signatures revoked: Klemenz, Ralph, von Pfyn, in Urdorf, Mitglied, mit Einzelunterschrift.
Peoples registration new or modified: van Maaren, Marcel E., niederländischer Staatsangehöriger, in Maur, Präsident, mit Einzelunterschrift; Aeppli-Arts. Mieke. von Zürich, in Greifensee, Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Jenny-Gallardo, Charito, von Ennenda, in Mollis, Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien.
Damen Trading (International) Ltd, in Z ü r i c h, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 1()5 vom 2. 6. 1994. S. 3067).
People deleted or signatures revoked: Klemenz, Ralph, von Pfyn, in Urdorf, Mitglied, mit Einzelunterschrift.
Peoples registration new or modified: van Maaren, Marcel E., niederländischer Staatsangehöriger, in Maur, Präsident, mit Einzelunterschrift; Aeppli-Arts. Mieke. von Zürich, in Greifensee, Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Jenny-Gallardo, Charito, von Ennenda, in Mollis, Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien.
27 septembre 1996
Daniel Roch, à L a n c y, avenue des Communes-Réunies 41. Chef de la maison: Roch Daniel, de et à Lancy. Atelier d'armurerie, commerce d'armes et matériel s'y rapportant.
Daniel Roch, à L a n c y, avenue des Communes-Réunies 41. Chef de la maison: Roch Daniel, de et à Lancy. Atelier d'armurerie, commerce d'armes et matériel s'y rapportant.
26 septembre 1996
Dapsys SA, à G e n è v e, conception et réalisation de systèmes informatiques, etc. (FOSC du 14. 9. 1993, p. 4832). Riondel Patrice et Bastian Gil ne sont plus administrateurs; leurs pouvoirs sont radiés Soriano Edouard, jusqu'ici président, maintenant domicilié à Genève, reste seul administrateur et continue à signer individuellement. Réviseur: Fiduciaire Belli, à Genève.
Dapsys SA, à G e n è v e, conception et réalisation de systèmes informatiques, etc. (FOSC du 14. 9. 1993, p. 4832). Riondel Patrice et Bastian Gil ne sont plus administrateurs; leurs pouvoirs sont radiés Soriano Edouard, jusqu'ici président, maintenant domicilié à Genève, reste seul administrateur et continue à signer individuellement. Réviseur: Fiduciaire Belli, à Genève.
26 septembre 1996
Darier, Hentsch & Cie, à G e n è v e, société en commandite, exploitation d'une banque (FOSC du 30. 9. 1996, p. 5905). La procuration de Botta Roberto est radiée.
Darier, Hentsch & Cie, à G e n è v e, société en commandite, exploitation d'une banque (FOSC du 30. 9. 1996, p. 5905). La procuration de Botta Roberto est radiée.
Data Tech R. Tellenbach, in K ö n i z, Beratungen und Projekte im
Bereich Daten, Einzelfirma (SHAB Nr. 183 vom 21. 9. 1993, S. 4944). Die Gesellschaft wird infolge Verlegung des Sitzes nach B r e m g a r t e n A G (SHAB Nr. 164 vom 26. 8. 1996, S. 5124) von Amtes wegen gelöscht.
Bereich Daten, Einzelfirma (SHAB Nr. 183 vom 21. 9. 1993, S. 4944). Die Gesellschaft wird infolge Verlegung des Sitzes nach B r e m g a r t e n A G (SHAB Nr. 164 vom 26. 8. 1996, S. 5124) von Amtes wegen gelöscht.
3. Oktober 1996 (6483)
Berichtigung des im SHAB Nr. 189 vom 30. 9. 1996, S. 5901, publizierten TB-Eintrags Nr. 6278 vom 24. 9. 1996. Databest Computing AG, in R h e i n e c k, Handel mit elektronischen Geräten, insbesondere mit Computern, Computer-Zubehör usw. Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 189 vom 30. 9. 1996, S. 5901).
New shares: 90 Inhaberaktien zu CHF 1 000, 100 Namenaktien zu CHF 100 (Stimmrechtsaktien) (bisher: 100 Inhaberaktien zu CHF 1 000) [bisher: 90 Inhaberaktien zu CHF 1 000, 100 Namenaktien zu CHF 1 000 (Stimmrechtsaktien)].
Berichtigung des im SHAB Nr. 189 vom 30. 9. 1996, S. 5901, publizierten TB-Eintrags Nr. 6278 vom 24. 9. 1996. Databest Computing AG, in R h e i n e c k, Handel mit elektronischen Geräten, insbesondere mit Computern, Computer-Zubehör usw. Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 189 vom 30. 9. 1996, S. 5901).
New shares: 90 Inhaberaktien zu CHF 1 000, 100 Namenaktien zu CHF 100 (Stimmrechtsaktien) (bisher: 100 Inhaberaktien zu CHF 1 000) [bisher: 90 Inhaberaktien zu CHF 1 000, 100 Namenaktien zu CHF 1 000 (Stimmrechtsaktien)].
27 settembre 1996
David & Pfister SA, in C o l d r e r i o, l'esecuzione di lavori edili ecc. (FUSC dell'11. 7. 1995, n. 132, p. 3900). Procura collettiva a due con un membro del consiglio di amministrazione è stata conferita a: Sergio Guggiari, da Savosa, in Muzzano.
David & Pfister SA, in C o l d r e r i o, l'esecuzione di lavori edili ecc. (FUSC dell'11. 7. 1995, n. 132, p. 3900). Procura collettiva a due con un membro del consiglio di amministrazione è stata conferita a: Sergio Guggiari, da Savosa, in Muzzano.
3. Oktober 1996 (6487)
DEHO Baumanagement AG, in J o n a, Baumanagement usw. Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 240 vom 9. 12. 1993, S. 6505).
New address: Molkereistrasse 10, 8645 Jona.
DEHO Baumanagement AG, in J o n a, Baumanagement usw. Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 240 vom 9. 12. 1993, S. 6505).
New address: Molkereistrasse 10, 8645 Jona.
3. Oktober 1996 (6495)
Delistar AG, in S t . G a l l e n, Handel mit Frisch-und Hartwaren usw. Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 125 vom 30. 6. 1995, S. 3664).
New company: Delistar AG in Liquidation. Mit Verfügung des Handelsgerichtspräsidenten des Kantons St. Gallen vom, 4. September 1996 wird die Gesellschaft in Anwendung von Art. 625 Abs. 2 OR und Art. 1 Abs. 2 ZGB von Amtes wegen als aufgelöst erklärt, weil die ihr zur Herstellung des gesetzmässigen Zustandes in bezug auf die Revisionsstelle angesetzte Frist fruchtlos abgelaufen ist.
Peoples registration new or modified: Fäh, Christoph, von Benken SG, in St. Margrethen, Mitglied und Liquidator, mit Einzelunterschrift (bisher: Mitglied).
Delistar AG, in S t . G a l l e n, Handel mit Frisch-und Hartwaren usw. Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 125 vom 30. 6. 1995, S. 3664).
New company: Delistar AG in Liquidation. Mit Verfügung des Handelsgerichtspräsidenten des Kantons St. Gallen vom, 4. September 1996 wird die Gesellschaft in Anwendung von Art. 625 Abs. 2 OR und Art. 1 Abs. 2 ZGB von Amtes wegen als aufgelöst erklärt, weil die ihr zur Herstellung des gesetzmässigen Zustandes in bezug auf die Revisionsstelle angesetzte Frist fruchtlos abgelaufen ist.
Peoples registration new or modified: Fäh, Christoph, von Benken SG, in St. Margrethen, Mitglied und Liquidator, mit Einzelunterschrift (bisher: Mitglied).
27 septembre 1996
Deltaconcept Sàrl, à G e n è v e, conseils dans le domaine bancaire (FOSC du 22. 8. 1995, p. 4711). Marti Michel n'est plus associé et sa part de fr. 1000 a été cédée à l'associé gérant Sacchi Pierre-Yves, dont la part est ainsi portée de fr. 19 000 à fr. 20 000. Stuts modifiés le 23. 9. 1996.
Deltaconcept Sàrl, à G e n è v e, conseils dans le domaine bancaire (FOSC du 22. 8. 1995, p. 4711). Marti Michel n'est plus associé et sa part de fr. 1000 a été cédée à l'associé gérant Sacchi Pierre-Yves, dont la part est ainsi portée de fr. 19 000 à fr. 20 000. Stuts modifiés le 23. 9. 1996.
26 septembre 1996
Deutsche Bank (Suisse) SA, à G e n è v e (FOSC du 6. 9. 1996, p. 5394). Les pouvoirs de Dalla Rosa Roman, ainsi que la procuration de Gänswein Markus et Zuckweiler Brian sont radiés. Allevi Fernando est maintenant originaire d'Onsernone et Berger Renzo de Wengi.
Deutsche Bank (Suisse) SA, à G e n è v e (FOSC du 6. 9. 1996, p. 5394). Les pouvoirs de Dalla Rosa Roman, ainsi que la procuration de Gänswein Markus et Zuckweiler Brian sont radiés. Allevi Fernando est maintenant originaire d'Onsernone et Berger Renzo de Wengi.
27 settembre 1996
Deutsche Bank (Svizzera) SA, succursale di L u g a n o (vedi iscrizione n. 3881 del 25. 9. 1996) società anonima con sede principale a Ginevra. Firma collettiva a due è stata conferita a: J. Herbert Scheidt, cittadino germanico in Ginevra.
Deutsche Bank (Svizzera) SA, succursale di L u g a n o (vedi iscrizione n. 3881 del 25. 9. 1996) società anonima con sede principale a Ginevra. Firma collettiva a due è stata conferita a: J. Herbert Scheidt, cittadino germanico in Ginevra.
Dies & Das AG, in M u r i b e i B e r n, Handel mit und Detailverkauf
von Geschenkartikeln und Textilien, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 203 vom 18. 10. 1989, S. 4231) .
Peoples registration new or modified: Trevidata Bern AG, in Bern, Revisionsstelle.
von Geschenkartikeln und Textilien, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 203 vom 18. 10. 1989, S. 4231) .
Peoples registration new or modified: Trevidata Bern AG, in Bern, Revisionsstelle.
27 septembre 1996
Diet System Programm DSP SA, à G e n è v e (FOSC du 5. 12. 1995, p. 6631). Petitpierre-Hitz Margreth n'est plus administratrice; ses pouvoirs sont radiés. Meylan D'Anto Chantal, du Lieu, à Genève, est administratrice unique avec signature individuelle. «Fidu-Service» J.-J. Frezier n'est plus réviseur. Nouveau réviseur: «BFA Management SA», à Genève.
Diet System Programm DSP SA, à G e n è v e (FOSC du 5. 12. 1995, p. 6631). Petitpierre-Hitz Margreth n'est plus administratrice; ses pouvoirs sont radiés. Meylan D'Anto Chantal, du Lieu, à Genève, est administratrice unique avec signature individuelle. «Fidu-Service» J.-J. Frezier n'est plus réviseur. Nouveau réviseur: «BFA Management SA», à Genève.
27 septembre 1996
Diffusion Internationale d'Editions Culturelles SA, à G e n è v e (FOSC du 12. 3. 1996, p. 1429). Balzan Gaston (décédé) n'est plus administrateur; ses pouvoirs sont radiés. Fayolle Claude, d'Avusy, à Cologny, est membre et président du conseil d'administration avec signature collective à deux.
Diffusion Internationale d'Editions Culturelles SA, à G e n è v e (FOSC du 12. 3. 1996, p. 1429). Balzan Gaston (décédé) n'est plus administrateur; ses pouvoirs sont radiés. Fayolle Claude, d'Avusy, à Cologny, est membre et président du conseil d'administration avec signature collective à deux.
Dikovia AG in Liquidation, in Z e r m a t t, Betrieb von Crêperien usw.
(SHAB Nr. 9 vom 15. 1. 1991, S. 185). Die Firma wird nach beendigter Liquidation im Handelsregister gelöscht.
(SHAB Nr. 9 vom 15. 1. 1991, S. 185). Die Firma wird nach beendigter Liquidation im Handelsregister gelöscht.
3. Oktober 1996 (6911)
Dira AG in Liquidation, in M e i s t e r s c h w a n d e n, Handel mit Gummidichtungen usw., Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 167 vom 29. 8. 1996, S. 5205). Löschung der Liquidatorin gemäss Verfügung des Handelsgerichtes vom 10.09.1996.
People deleted or signatures revoked: Visura Treuhand-Gesellschaft, in Aarau, Liquidatorin, vertreten durch ihre Zeichnungsberechtigten.
Dira AG in Liquidation, in M e i s t e r s c h w a n d e n, Handel mit Gummidichtungen usw., Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 167 vom 29. 8. 1996, S. 5205). Löschung der Liquidatorin gemäss Verfügung des Handelsgerichtes vom 10.09.1996.
People deleted or signatures revoked: Visura Treuhand-Gesellschaft, in Aarau, Liquidatorin, vertreten durch ihre Zeichnungsberechtigten.
DOM Verwaltungs AG, in P r a t t e l n, Erstellung, Umbau, Kauf,
Verkauf, Halten und Verwalten von Liegenschaften, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 26 vom 7. 2. 1995, S. 728).
Peoples registration new or modified: Häfliger-Lederer Susan, von Reiden, in Niederwangen, mit Kollektivprokura zu zweien.
Verkauf, Halten und Verwalten von Liegenschaften, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 26 vom 7. 2. 1995, S. 728).
Peoples registration new or modified: Häfliger-Lederer Susan, von Reiden, in Niederwangen, mit Kollektivprokura zu zweien.
3. Oktober 1996 (6938)
Dreschgenossenschaft Vordemwald, in V o r d e m w a l d, Genossenschaft (SHAB Nr. 224 vom 26. 9. 1983 S. 3324).
New address: c/o Walter Scheurer, Stöckmattweg 2, 4803 Vordemwald.
People deleted or signatures revoked: Schärer, Otto, von Vordemwald, in Vordemwald, Mitglied und Aktuar, mit Kollektivunterschrift zu zweien.
Peoples registration new or modified: Scheurer, Walter, von Bargen BE, in Vordemwald, Mitglied und Aktuar, mit Kollektivunterschrift zu zweien.
Dreschgenossenschaft Vordemwald, in V o r d e m w a l d, Genossenschaft (SHAB Nr. 224 vom 26. 9. 1983 S. 3324).
New address: c/o Walter Scheurer, Stöckmattweg 2, 4803 Vordemwald.
People deleted or signatures revoked: Schärer, Otto, von Vordemwald, in Vordemwald, Mitglied und Aktuar, mit Kollektivunterschrift zu zweien.
Peoples registration new or modified: Scheurer, Walter, von Bargen BE, in Vordemwald, Mitglied und Aktuar, mit Kollektivunterschrift zu zweien.
26 septembre 1996
Dresdner Bank -Kleinwort Benson (Suisse) SA, à G e n è v e, exploitation d'une banque (FOSC du 1. 10. 1996, p. 5943). Réviseur: Coopers & Lybrand SA, succursale à Genève (et non pas STG Coopers & Lybrand SA).
Dresdner Bank -Kleinwort Benson (Suisse) SA, à G e n è v e, exploitation d'une banque (FOSC du 1. 10. 1996, p. 5943). Réviseur: Coopers & Lybrand SA, succursale à Genève (et non pas STG Coopers & Lybrand SA).
Duscholux AG, in T h u n, Herstellung und Vertrieb von
Sanitärzubehör (SHAB Nr. 19 vom 29. 1. 1996, S. 551).
People deleted or signatures revoked: Oskar Kunz, Prokurist mit Kollektivunterschrift zu zweien.
Peoples registration new or modified: Stephan C. Schlosser, von Seeberg BE, in Forst, Prokurist mit Kollektivunterschrift zu zweien.
Sanitärzubehör (SHAB Nr. 19 vom 29. 1. 1996, S. 551).
People deleted or signatures revoked: Oskar Kunz, Prokurist mit Kollektivunterschrift zu zweien.
Peoples registration new or modified: Stephan C. Schlosser, von Seeberg BE, in Forst, Prokurist mit Kollektivunterschrift zu zweien.
