26 septembre 1996
A. Salem Investment SA, à G e n è v e (FOSC du 29. 12. 1993, p. 6916). Portmann Jean-Noël n'est plus administrateur; ses pouvoirs sont radiés. Duperrex Bertrand, de Rougemont, à Vullierens, secrétaire, de Christen Hervé, jusqu'ici directeur, Salem Armand, jusqu'ici directeur général, maintenant originaire de Genève, sont membres du conseil d'administration avec signature collective à deux. Nouvelle adresse: rue du Marché 11.
A. Salem Investment SA, à G e n è v e (FOSC du 29. 12. 1993, p. 6916). Portmann Jean-Noël n'est plus administrateur; ses pouvoirs sont radiés. Duperrex Bertrand, de Rougemont, à Vullierens, secrétaire, de Christen Hervé, jusqu'ici directeur, Salem Armand, jusqu'ici directeur général, maintenant originaire de Genève, sont membres du conseil d'administration avec signature collective à deux. Nouvelle adresse: rue du Marché 11.
27 septembre 1996
ABAC Digital, Siddiqui & Bellwald, à G e n è v e, boulevard Jaques-Dalcroze 7. Nouvelle société en nom collectif qui a commencé le 26. 9. 1996. Vente, service et formation en informatique, multimédia, audio, video, musique. Associés: Bellwald Nicolas, de Wiler, à Genève et Siddiqui Elias, de Versoix, à Carouge,
ABAC Digital, Siddiqui & Bellwald, à G e n è v e, boulevard Jaques-Dalcroze 7. Nouvelle société en nom collectif qui a commencé le 26. 9. 1996. Vente, service et formation en informatique, multimédia, audio, video, musique. Associés: Bellwald Nicolas, de Wiler, à Genève et Siddiqui Elias, de Versoix, à Carouge,
Abatrag AG (Abatrag SA) (Abatrag Ltd), in S a f n e r n (SHAB
Nr. 188 vom 28. 9. 1994, S. 5368). Statutenrevision: 10. 9. 1996.
New share capital: Fr. 600 000 (bisher: Fr. 300 000). Liberierung
New share capital: Fr. 600 000 (bisher: Fr. 300 000).
New shares: 600 Namenaktien zu Fr. 1000 (bisher: 300 Namenaktien zu Fr. 1000). Sacheinlage/Sachübernahme: Die Gesellschaft übernimmt bei der Kapitalerhöhung vom 10. 9. 1996 von der Firma W. Biedermann Holding AG (bisher: W. Biedermann AG, Sand-und Kieswerk, mechanische Werkstätte, Safnern) Aktiven von Fr. 4 572 397.50 und Passiven von Fr. 3 051 918.90 zum Anrechnungswert von Fr. 1 520 478.60, wofür 300 Namenaktien zu Fr. 1000 ausgegeben und der Einlegerin ausgehändigt werden und Fr. 1 220 478.60 den Reserven zugewiesen werden.
New restricted rights for share: Die Übertragbarkeit der Namenaktien ist nach Massgabe der Statuten beschränkt.
Peoples registration new or modified: Ulrich Aeschlimann, von Landiswil, in Marin, Gemeinde Marin-Epagnier,VRPräsident, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Fred Biedermann, von Jens, in Safnern, VR-Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien (bisher: VR-Präsident, mit Einzelunterschrift); Kurt Biedermann, von Jens, in Safnern, VR-Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien (bisher: VR-Sekretär, mit Einzelunterschrift); Lorenz Biedermann, von Jens, in Safnern, VR-Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Jürg Biedermann, von Jens, in Safnern, VR-Sekretär, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Werner Keller, von Reute AR, in Plagne, mit Kollektivprokura zu zweien; Andreas Schaller, von Diessbach bei Büren BE, in Grenchen, mit Kollektivprokura zu zweien.
Nr. 188 vom 28. 9. 1994, S. 5368). Statutenrevision: 10. 9. 1996.
New share capital: Fr. 600 000 (bisher: Fr. 300 000). Liberierung
New share capital: Fr. 600 000 (bisher: Fr. 300 000).
New shares: 600 Namenaktien zu Fr. 1000 (bisher: 300 Namenaktien zu Fr. 1000). Sacheinlage/Sachübernahme: Die Gesellschaft übernimmt bei der Kapitalerhöhung vom 10. 9. 1996 von der Firma W. Biedermann Holding AG (bisher: W. Biedermann AG, Sand-und Kieswerk, mechanische Werkstätte, Safnern) Aktiven von Fr. 4 572 397.50 und Passiven von Fr. 3 051 918.90 zum Anrechnungswert von Fr. 1 520 478.60, wofür 300 Namenaktien zu Fr. 1000 ausgegeben und der Einlegerin ausgehändigt werden und Fr. 1 220 478.60 den Reserven zugewiesen werden.
New restricted rights for share: Die Übertragbarkeit der Namenaktien ist nach Massgabe der Statuten beschränkt.
Peoples registration new or modified: Ulrich Aeschlimann, von Landiswil, in Marin, Gemeinde Marin-Epagnier,VRPräsident, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Fred Biedermann, von Jens, in Safnern, VR-Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien (bisher: VR-Präsident, mit Einzelunterschrift); Kurt Biedermann, von Jens, in Safnern, VR-Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien (bisher: VR-Sekretär, mit Einzelunterschrift); Lorenz Biedermann, von Jens, in Safnern, VR-Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Jürg Biedermann, von Jens, in Safnern, VR-Sekretär, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Werner Keller, von Reute AR, in Plagne, mit Kollektivprokura zu zweien; Andreas Schaller, von Diessbach bei Büren BE, in Grenchen, mit Kollektivprokura zu zweien.
AC AFAS Consult AG (AC AFAS Consult SA), in B o l l i g e n,
Beratung und personelle Unterstützung von Firmen, öffentlichen Institutionen und Behörden bei Problemen im Zusammenhang mit Geschäften und Finanzierungen im Ausland, insbesondere in Afrika usw., Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 156 vom 15. 8. 1994, S. 4559).
People deleted or signatures revoked: Brönnimann Niklaus Adrian, von Niedermuhlern, in Schaffhausen, Mitlied, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Revisuisse Price Waterhouse AG, in Münsingen, Revisionsstelle.
Peoples registration new or modified: Trefida Revision SA, in Sion, Revisionsstelle.
Beratung und personelle Unterstützung von Firmen, öffentlichen Institutionen und Behörden bei Problemen im Zusammenhang mit Geschäften und Finanzierungen im Ausland, insbesondere in Afrika usw., Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 156 vom 15. 8. 1994, S. 4559).
People deleted or signatures revoked: Brönnimann Niklaus Adrian, von Niedermuhlern, in Schaffhausen, Mitlied, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Revisuisse Price Waterhouse AG, in Münsingen, Revisionsstelle.
Peoples registration new or modified: Trefida Revision SA, in Sion, Revisionsstelle.
ACS Air Cargo Service AG, bisher in L i e s t a l, Übernahme und
Durchführung jeglicher Dienstleistungen im Zusammenhang mit Luftfracht-Transporten, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 199 vom 15. 10. 1991, S. 4428).
Statutes changed: 25. 9. 1996.
New legal seat: M ü n c h e n s t e i n.
New address: Im Link 6, 4142 Münchenstein.
New share capital: Fr. 100 000 (bisher: Fr. 50 000). Liberierung
New share capital: Fr. 100 000.
New shares: 100 Namenaktien zu Fr. 1000 (bisher: 50 Namenaktien zu Fr. 1000). Mitteilungen neu: Die Mitteilungen der Gesellschaft an die Aktionäre erfolgen durch eingeschriebenen Brief
New restricted rights for share: Die Übertragbarkeit der Namenaktien ist nach Massgabe der Statuten beschränkt.
People deleted or signatures revoked: Schaffner Peter, von Anwil, in Gelterkinden, Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien.
Peoples registration new or modified: Schneitz Gunter L., deutscher Staatsangehöriger, in Nenzlingen, Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Schweizer Andreas, von Lauwil, in Biel-Benken, Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Anderwert Roland, von Basel, in Basel Revisionsstelle.
Durchführung jeglicher Dienstleistungen im Zusammenhang mit Luftfracht-Transporten, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 199 vom 15. 10. 1991, S. 4428).
Statutes changed: 25. 9. 1996.
New legal seat: M ü n c h e n s t e i n.
New address: Im Link 6, 4142 Münchenstein.
New share capital: Fr. 100 000 (bisher: Fr. 50 000). Liberierung
New share capital: Fr. 100 000.
New shares: 100 Namenaktien zu Fr. 1000 (bisher: 50 Namenaktien zu Fr. 1000). Mitteilungen neu: Die Mitteilungen der Gesellschaft an die Aktionäre erfolgen durch eingeschriebenen Brief
New restricted rights for share: Die Übertragbarkeit der Namenaktien ist nach Massgabe der Statuten beschränkt.
People deleted or signatures revoked: Schaffner Peter, von Anwil, in Gelterkinden, Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien.
Peoples registration new or modified: Schneitz Gunter L., deutscher Staatsangehöriger, in Nenzlingen, Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Schweizer Andreas, von Lauwil, in Biel-Benken, Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Anderwert Roland, von Basel, in Basel Revisionsstelle.
AD Success AG,
Legal seat: Z u g, Durchführung und Finanzierung von
Import-und Exportgeschäften, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 129 vom 08. 07. 1992, S. 3156).
New address: c/o Dr. Lois Zanoni, Alpenstrasse 9, 6305 Zug.
Peoples registration new: CC Controlling & Consulting AG, in Zug, Revisionsstelle.
Legal seat: Z u g, Durchführung und Finanzierung von
Import-und Exportgeschäften, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 129 vom 08. 07. 1992, S. 3156).
New address: c/o Dr. Lois Zanoni, Alpenstrasse 9, 6305 Zug.
Peoples registration new: CC Controlling & Consulting AG, in Zug, Revisionsstelle.
Adler Apotheke Ursula Margaretha Tscheulin, in B a s e l, Einzelfirma
(SHAB Nr. 174 vom 9. 9. 1996, S. 5424).
Peoples registration new or modified: Tscheulin Ursula, von Frick, in Frick, Inhaberin, mit Einzelunterschrift (bisher: in Basel); Rieger Maria, von Riehen und Ettiswil, in Schopfheim (D), Geschäftsführerin, mit Einzelunterschrift.
(SHAB Nr. 174 vom 9. 9. 1996, S. 5424).
Peoples registration new or modified: Tscheulin Ursula, von Frick, in Frick, Inhaberin, mit Einzelunterschrift (bisher: in Basel); Rieger Maria, von Riehen und Ettiswil, in Schopfheim (D), Geschäftsführerin, mit Einzelunterschrift.
ADO Finance AG,
Legal seat: Z u g, Finanzierung, Erwerb, Verwaltung und
Veräusserung und gegebenenfalls der Betrieb von Flugzeugen, Hotels, Beteiligungen und anderen Vermögenswerten, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 156 vom 14. 08. 1996, S. 4870).
New address: Bahnhofstrasse 16, 6304 Zug.
Legal seat: Z u g, Finanzierung, Erwerb, Verwaltung und
Veräusserung und gegebenenfalls der Betrieb von Flugzeugen, Hotels, Beteiligungen und anderen Vermögenswerten, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 156 vom 14. 08. 1996, S. 4870).
New address: Bahnhofstrasse 16, 6304 Zug.
27 septembre 1996
ADR Boutiques Sàrl, à P l a n -l e s -O u a t e s, chemin du Pont-du Centenaire 105. Nouvelle société à responsabilité limitée. Statuts du 23. 9.1996.
Aim: gestion de boutiques dans la confection. Capital: fr. 20 000. Associés: De Raemy Antoine, de Fribourg, à Choulex, pour une part de fr. 19 000, et De Raemy Maxime, de Fribourg, à Genève, pour une part de fr. 1000. Gérants: les associés De Raemy Antoine et De Raemy Maxime avec signature individuelle. Organe du publicité: FOSC.
ADR Boutiques Sàrl, à P l a n -l e s -O u a t e s, chemin du Pont-du Centenaire 105. Nouvelle société à responsabilité limitée. Statuts du 23. 9.1996.
Aim: gestion de boutiques dans la confection. Capital: fr. 20 000. Associés: De Raemy Antoine, de Fribourg, à Choulex, pour une part de fr. 19 000, et De Raemy Maxime, de Fribourg, à Genève, pour une part de fr. 1000. Gérants: les associés De Raemy Antoine et De Raemy Maxime avec signature individuelle. Organe du publicité: FOSC.
Adrian Brunner & Partner Textilhandels AG, in Konkurs, in Ibach,
Gemeinde S c h w y z, aufgelöst (SHAB Nr. 51 vom 13. 3. 1996, S. 1448). Die Firma wird nach beendigtem Konkursverfahren von Amtes wegen gelöscht.
Gemeinde S c h w y z, aufgelöst (SHAB Nr. 51 vom 13. 3. 1996, S. 1448). Die Firma wird nach beendigtem Konkursverfahren von Amtes wegen gelöscht.
27 septembre 1996
AGC Buchs Sàrl, à F r i b o u r g, prestation de conseils et courtage dans le domaine des assurances, etc. (FOSC du 1. 5. 1996, no 84, p. 2484). Marie-Claude Berset n'est plus associée, par suite de la cession de sa part de fr. 1000, à l'associé et gérant Freddy Buchs. La part de ce dernier est portée de fr. 19 000 à fr. 20 000. Statuts modifiés le 25. 9. 1996. Marie-Claude Berset n'est plus gérante; sa signature est radiée.
AGC Buchs Sàrl, à F r i b o u r g, prestation de conseils et courtage dans le domaine des assurances, etc. (FOSC du 1. 5. 1996, no 84, p. 2484). Marie-Claude Berset n'est plus associée, par suite de la cession de sa part de fr. 1000, à l'associé et gérant Freddy Buchs. La part de ce dernier est portée de fr. 19 000 à fr. 20 000. Statuts modifiés le 25. 9. 1996. Marie-Claude Berset n'est plus gérante; sa signature est radiée.
AGE Develop and Communication Engineering, Gloor, in
L a n g e n t h a l, Hinterbergweg 11, 4900 Langenthal, Einzelfirma (Neueintragung). Inhaber: Gloor Andreas, von Bürglen und Seon AG, in Langenthal. Einzelunterschrift wird erteilt an: Gloor Doris, von Bürglen TG und Seon AG, in Langenthal.
Aim: Informatik-Dienstleistungen aller Art; insbesondere Informatik-Revisionen, Beratung und Realisierung von EDV-Projekten, EDV-Schulung, Unterstützung neuer und bestehender EDV-Lösungen sowie Handel mit Hard-und Softwareprodukten. Sie kann sich an Unternehmungen beteiligen sowie Liegenschaften erwerben, überbauen, verkaufen und verwalten.
L a n g e n t h a l, Hinterbergweg 11, 4900 Langenthal, Einzelfirma (Neueintragung). Inhaber: Gloor Andreas, von Bürglen und Seon AG, in Langenthal. Einzelunterschrift wird erteilt an: Gloor Doris, von Bürglen TG und Seon AG, in Langenthal.
Aim: Informatik-Dienstleistungen aller Art; insbesondere Informatik-Revisionen, Beratung und Realisierung von EDV-Projekten, EDV-Schulung, Unterstützung neuer und bestehender EDV-Lösungen sowie Handel mit Hard-und Softwareprodukten. Sie kann sich an Unternehmungen beteiligen sowie Liegenschaften erwerben, überbauen, verkaufen und verwalten.
3. Oktober 1996 (6906)
AGM Trading AG, in M u h e n, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 13 vom 19. 1. 1994 S. 369).
New address: c/o Gemeindekanzlei Muhen, z.Hd. Kurt Jenni, 5037 Muhen. Der Gemeinderat Muhen hat mit Beschluss vom 12.08.1996 Kurt Jenni zum Beistand der Gesellschaft ernannt.
People deleted or signatures revoked: Krauer, Gerda, von Mauensee, in Muhen, Mitglied, mit Einzelunterschrift.
Peoples registration new or modified: Krauer, Peter, von Mauensee, nun mit unbekanntem Aufenthalt, Präsident, ohne Zeichnungsberechtigung (bisher: in Muhen, mit Einzelunterschrift); Krauer, Michael, von Mauensee, nun mit unbekanntem Aufenthalt, Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung (bisher: in Bangkok (T), mit Einzelunterschrift); Jenni, Kurt, von Diegten, in Kölliken, Beistand, mit Einzelunterschrift.
AGM Trading AG, in M u h e n, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 13 vom 19. 1. 1994 S. 369).
New address: c/o Gemeindekanzlei Muhen, z.Hd. Kurt Jenni, 5037 Muhen. Der Gemeinderat Muhen hat mit Beschluss vom 12.08.1996 Kurt Jenni zum Beistand der Gesellschaft ernannt.
People deleted or signatures revoked: Krauer, Gerda, von Mauensee, in Muhen, Mitglied, mit Einzelunterschrift.
Peoples registration new or modified: Krauer, Peter, von Mauensee, nun mit unbekanntem Aufenthalt, Präsident, ohne Zeichnungsberechtigung (bisher: in Muhen, mit Einzelunterschrift); Krauer, Michael, von Mauensee, nun mit unbekanntem Aufenthalt, Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung (bisher: in Bangkok (T), mit Einzelunterschrift); Jenni, Kurt, von Diegten, in Kölliken, Beistand, mit Einzelunterschrift.
26 septembre 1996
Aguiber SA, à G e n è v e, commerce de tous produits (FOSC du 6. 7. 1988, p. 2812).
New legal seat: C h ê n e -B o u g e r i e s, route de Chêne 92. Statuts modifiés le 24. 9. 1996.
Aguiber SA, à G e n è v e, commerce de tous produits (FOSC du 6. 7. 1988, p. 2812).
New legal seat: C h ê n e -B o u g e r i e s, route de Chêne 92. Statuts modifiés le 24. 9. 1996.
26 septembre 1996
Air Paradise, Cardinale Maria-Rosa, à G e n è v e, avenue Giuseppe-Motta 12. Chef de la maison: Cardinale Maria-Rosa, d'Italie, à Genève. Agence de voyages.
Air Paradise, Cardinale Maria-Rosa, à G e n è v e, avenue Giuseppe-Motta 12. Chef de la maison: Cardinale Maria-Rosa, d'Italie, à Genève. Agence de voyages.
Albatros Transporte Krattinger Bruno, in B e r o m ü n s t e r,
Herlisbergstrasse, 6215 Beromünster, Einzelfirma (Neueintragung).
Aim: Ausführung von Sachtransporten. Inhaber: Bruno Krattinger, von Düdingen, in Beromünster.
Herlisbergstrasse, 6215 Beromünster, Einzelfirma (Neueintragung).
Aim: Ausführung von Sachtransporten. Inhaber: Bruno Krattinger, von Düdingen, in Beromünster.
Berichtigung
Alexander Brero AG (Alexander Brero SA) (Alexander Brero Ltd), bisher in N i d a u (SHAB Nr. 186 vom 24. 9. 1996, S. 5806).
New address: Grenzstrasse 20,3250 L y s s (nicht Grenstrasse 20).
Alexander Brero AG (Alexander Brero SA) (Alexander Brero Ltd), bisher in N i d a u (SHAB Nr. 186 vom 24. 9. 1996, S. 5806).
New address: Grenzstrasse 20,3250 L y s s (nicht Grenstrasse 20).
3. Oktober 1996 (21135)
Alimentana Beratungs AG, in R ü m l a n g, Beratungen von Unternehmungen der Konsumgüter-, vorwiegend der Lebens-und Genussmittelbranche, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 228 vom 23. 11. 1993, S. 6159).
People deleted or signatures revoked: Revisa Treuhand AG, in Luzern, Revisionsstelle; Balmer-Etienne, Treuhand AG Luzern, in Luzern, Revisionsstelle.
Peoples registration new or modified: KPMG Fides Peat, in Zürich, Revisionsstelle.
Alimentana Beratungs AG, in R ü m l a n g, Beratungen von Unternehmungen der Konsumgüter-, vorwiegend der Lebens-und Genussmittelbranche, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 228 vom 23. 11. 1993, S. 6159).
People deleted or signatures revoked: Revisa Treuhand AG, in Luzern, Revisionsstelle; Balmer-Etienne, Treuhand AG Luzern, in Luzern, Revisionsstelle.
Peoples registration new or modified: KPMG Fides Peat, in Zürich, Revisionsstelle.
Allenbach + Abbühl AG, in B e r n, Betrieb einer Druckerei,
Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 148 vom 3. 8. 1995, S. 4350).
Statutes changed: 21. 8. 1996.
New share capital: CHF 100 000 (bisher: CHF 50 000). Liberierung
New share capital: CHF 50 000.
New shares: 50 Namenaktien zu CHF 2000 (bisher: 50 Namenaktien zu CHF 1000). Mitteilungen neu: Mitteilungen an die Aktionäre: schriftlich.
New restricted rights for share: Namenaktien vinkuliert gemäss Statuten.
Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 148 vom 3. 8. 1995, S. 4350).
Statutes changed: 21. 8. 1996.
New share capital: CHF 100 000 (bisher: CHF 50 000). Liberierung
New share capital: CHF 50 000.
New shares: 50 Namenaktien zu CHF 2000 (bisher: 50 Namenaktien zu CHF 1000). Mitteilungen neu: Mitteilungen an die Aktionäre: schriftlich.
New restricted rights for share: Namenaktien vinkuliert gemäss Statuten.
Allgemeine Unterstützungs-Institution des Schweizerischen
Lithographenbundes (SLB), in B e r n, Unterstützung der Mitglieder, Genossenschaft (SHAB Nr. 47 vom 8. 3. 1995, S. 1306).
People deleted or signatures revoked: Briffaud Jean-Louis, von Puplinges, in Carouge GE, Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung; Reuter Werner, von Blumenstein, in Bern, Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung; Marx Nicholas, von Zürich, in Birchwil (Nürensdorf), Mitglied und Zentralkassier, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit Präsident oder Zentralsekretär.
Peoples registration new or modified: Aeschlimann Rodolpe, von Rüderswil, in Granges (Veveyse), Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien (bisher: ohne Zeichnungsberechtigung); Leuenberger Niklaus, von Trachselwald, in Neuenegg, Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Rusca Mario, von Seeberg, in Lützelflüh, Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien.
Lithographenbundes (SLB), in B e r n, Unterstützung der Mitglieder, Genossenschaft (SHAB Nr. 47 vom 8. 3. 1995, S. 1306).
People deleted or signatures revoked: Briffaud Jean-Louis, von Puplinges, in Carouge GE, Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung; Reuter Werner, von Blumenstein, in Bern, Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung; Marx Nicholas, von Zürich, in Birchwil (Nürensdorf), Mitglied und Zentralkassier, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit Präsident oder Zentralsekretär.
Peoples registration new or modified: Aeschlimann Rodolpe, von Rüderswil, in Granges (Veveyse), Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien (bisher: ohne Zeichnungsberechtigung); Leuenberger Niklaus, von Trachselwald, in Neuenegg, Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Rusca Mario, von Seeberg, in Lützelflüh, Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien.
3. Oktober 1996 (21206)
Alpine Air Support GmbH, in B r ü t t e n, Oberwilerstrasse 21, 8311 Brütten, Gesellschaft mit beschränkter Haftung (Neueintragung).
Statutes date: 6. 9. 1996.
Aim: Handel mit Flugzeugersatzteilen; kann Grundeigentum erwerben und verkaufen.
Common stock capital: Fr. 20 000.
Paid-up capital: Fr. 20 000.
Publication organ: SHAB.
Peoples registration: Lewis, Peter, von Thalwil, in Brütten, Gesellschafter-und Geschäftsführer, mit Einzelunterschrift, mit einer Stammeinlage von Fr. 11 000; Seider-Lewis, Lilli, von Thalwil, in Brütten, Gesellschafterin, ohne Zeichnungsberechtigung, mit einer Stammeinlage von Fr. 9000.
Alpine Air Support GmbH, in B r ü t t e n, Oberwilerstrasse 21, 8311 Brütten, Gesellschaft mit beschränkter Haftung (Neueintragung).
Statutes date: 6. 9. 1996.
Aim: Handel mit Flugzeugersatzteilen; kann Grundeigentum erwerben und verkaufen.
Common stock capital: Fr. 20 000.
Paid-up capital: Fr. 20 000.
Publication organ: SHAB.
Peoples registration: Lewis, Peter, von Thalwil, in Brütten, Gesellschafter-und Geschäftsführer, mit Einzelunterschrift, mit einer Stammeinlage von Fr. 11 000; Seider-Lewis, Lilli, von Thalwil, in Brütten, Gesellschafterin, ohne Zeichnungsberechtigung, mit einer Stammeinlage von Fr. 9000.
Alvaplay AG, in M ü n c h e n s t e i n, Handel mit
Unterhaltungsautomaten, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 122 vom 27. 6. 1989, S. 2669).
Peoples registration new or modified: Gescon AG, in Allschwil, Revisionsstelle.
Unterhaltungsautomaten, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 122 vom 27. 6. 1989, S. 2669).
Peoples registration new or modified: Gescon AG, in Allschwil, Revisionsstelle.
27 septembre 1996
Amap S.A., à Y v e r d o n -l e s -B a i n s, atelier de mécanique (FOSC du 1. 2. 1995, p. 612). La secrétaire, Micheline Cand, inscrite signe désormais individuellement. Procuration collective à deux est conférée à: Philippe Pilloud, de Châtel-Saint-Denis, à Yverdon-les-Bains.
Amap S.A., à Y v e r d o n -l e s -B a i n s, atelier de mécanique (FOSC du 1. 2. 1995, p. 612). La secrétaire, Micheline Cand, inscrite signe désormais individuellement. Procuration collective à deux est conférée à: Philippe Pilloud, de Châtel-Saint-Denis, à Yverdon-les-Bains.
Ambühl Werbung AG, in K ö n i z, Allgemeine Beratung auf
werbetechnischem Gebiet, insbesondere auf dem Gebiet der Grafik und des Siebdruckes, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 82 vom 29. 4. 1996, S. 2424).
People deleted or signatures revoked: von Graffenried AG Treuhand, in Bern, Revisionsstelle.
Peoples registration new or modified: GHZ Treuhand + Revisions AG, in Bern, Revisionsstelle.
werbetechnischem Gebiet, insbesondere auf dem Gebiet der Grafik und des Siebdruckes, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 82 vom 29. 4. 1996, S. 2424).
People deleted or signatures revoked: von Graffenried AG Treuhand, in Bern, Revisionsstelle.
Peoples registration new or modified: GHZ Treuhand + Revisions AG, in Bern, Revisionsstelle.
Amifa AG, in B e r n, Durchführung von Projektleitungen
(Projektmanagement), Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 303 vom 31. 12. 1987, S. 5075).
Statutes changed: 19. 8. 1996. Mitteilungen neu: Mitteilungen an die Aktionäre: schriftlich.
New restricted rights for share: Namenaktien vinkuliert gemäss Statuten.
Peoples registration new or modified: Treuhand-& Revisions-AG, Bern, in Bern, Revisionsstelle.
(Projektmanagement), Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 303 vom 31. 12. 1987, S. 5075).
Statutes changed: 19. 8. 1996. Mitteilungen neu: Mitteilungen an die Aktionäre: schriftlich.
New restricted rights for share: Namenaktien vinkuliert gemäss Statuten.
Peoples registration new or modified: Treuhand-& Revisions-AG, Bern, in Bern, Revisionsstelle.
3. Oktober 1996 (6907)
Amigo temporär & fest AG, in B a d e n, Zurverfügungstellung von temporären Arbeitskräften usw. Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 144 vom 26. 7. 1996, S. 4500).
People deleted or signatures revoked: Cocola, Elham Giacomo, von Schlieren und Lommis, in Zürich, Mitglied, mit Einzelunterschrift.
Peoples registration new or modified: Zubler, Paul, von Villmergen, in Zürich, Mitglied, mit Einzelunterschrift.
Amigo temporär & fest AG, in B a d e n, Zurverfügungstellung von temporären Arbeitskräften usw. Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 144 vom 26. 7. 1996, S. 4500).
People deleted or signatures revoked: Cocola, Elham Giacomo, von Schlieren und Lommis, in Zürich, Mitglied, mit Einzelunterschrift.
Peoples registration new or modified: Zubler, Paul, von Villmergen, in Zürich, Mitglied, mit Einzelunterschrift.
26 septembre 1996
Analogs SA, à G e n è v e, fabrication, importation, exportation et commerce de produits chimiques, etc. (FOSC du 17. 2. 1993, p. 809). Par suite du transfert de son siège à F r i b o u r g, la société a été inscrite au registre du commerce de Fribourg sous la raison sociale Analogs SA Editions Maria Lisa (FOSC du 20. 9. 1996, p. 5714); par conséquent, elle est radiée d'office du registre de Genève.
Analogs SA, à G e n è v e, fabrication, importation, exportation et commerce de produits chimiques, etc. (FOSC du 17. 2. 1993, p. 809). Par suite du transfert de son siège à F r i b o u r g, la société a été inscrite au registre du commerce de Fribourg sous la raison sociale Analogs SA Editions Maria Lisa (FOSC du 20. 9. 1996, p. 5714); par conséquent, elle est radiée d'office du registre de Genève.
26 septembre 1996
Anero Associates SARL, à B a r d o n n e x, import-export, consulting (FOSC du 2. 11. 1994, p. 6009).
New legal seat: G e n è v e, rue du Purgatoire 3. Statuts modifiés le 10. 9. 1996.
Anero Associates SARL, à B a r d o n n e x, import-export, consulting (FOSC du 2. 11. 1994, p. 6009).
New legal seat: G e n è v e, rue du Purgatoire 3. Statuts modifiés le 10. 9. 1996.
26 septembre 1996
Applied Technologies and Services ATS SA, à G e n è v e, commerce de machines et d'appareils de hautes technologies (FOSC du 2. 12. 1992, p. 5623).
New legal seat: G e n t h o d, chemin de La-Fouine 27, c/Elisa Boillat. Statuts modifiés le 13. 8. 1996. Bardin Jean-Paul, Palfi Daniella et Palfi Etienne ne sont plus administrateurs; leurs pouvoirs sont radiés. Boillat Elisa, du Bémont, à Genthod, est administratrice unique avec signature individuelle.
Applied Technologies and Services ATS SA, à G e n è v e, commerce de machines et d'appareils de hautes technologies (FOSC du 2. 12. 1992, p. 5623).
New legal seat: G e n t h o d, chemin de La-Fouine 27, c/Elisa Boillat. Statuts modifiés le 13. 8. 1996. Bardin Jean-Paul, Palfi Daniella et Palfi Etienne ne sont plus administrateurs; leurs pouvoirs sont radiés. Boillat Elisa, du Bémont, à Genthod, est administratrice unique avec signature individuelle.
APW Altpapierwerk Utzenstorf, in U t z e n s t o r f, Handel mit und
Verarbeitung von Papierabfällen usw. (SHAB Nr. 26 vom 7. 2. 1996, S. 743).
People deleted or signatures revoked: Bareiss Hansjörg, Kollektivunterschrift zu zweien; Sommerhalder Felix, Kollektivunterschrift zu zweien; Almer Paul, Kollektivunterschrift zu zweien; Gerber Beat, Kollektivunterschrift zu zweien; Herzog Johanna, Kollektivprokura zu zweien; Matthys Peter, Kollektivprokura zu zweien.
Verarbeitung von Papierabfällen usw. (SHAB Nr. 26 vom 7. 2. 1996, S. 743).
People deleted or signatures revoked: Bareiss Hansjörg, Kollektivunterschrift zu zweien; Sommerhalder Felix, Kollektivunterschrift zu zweien; Almer Paul, Kollektivunterschrift zu zweien; Gerber Beat, Kollektivunterschrift zu zweien; Herzog Johanna, Kollektivprokura zu zweien; Matthys Peter, Kollektivprokura zu zweien.
Aquawet Peter Kaufmann, in M u r i b e i B e r n,
Grossholzweg 21, 3073 Gümligen, Einzelfirma (Neueintragung).
Aim: Erbringen von Ingenieurdienstleistungen in den Bereichen Wasserwirtschaft, Energieversorgung, Siedlungswasserbau und Umwelttechnik.
Peoples registration: Kaufmann Peter, von Buus, in Gümligen, Inhaber, mit Einzelunterschrift; Kaufmann-Schaub Lotti, von Buus, in Gümligen, mit Einzelunterschrift.
Grossholzweg 21, 3073 Gümligen, Einzelfirma (Neueintragung).
Aim: Erbringen von Ingenieurdienstleistungen in den Bereichen Wasserwirtschaft, Energieversorgung, Siedlungswasserbau und Umwelttechnik.
Peoples registration: Kaufmann Peter, von Buus, in Gümligen, Inhaber, mit Einzelunterschrift; Kaufmann-Schaub Lotti, von Buus, in Gümligen, mit Einzelunterschrift.
Arachne -Textilberatung und Vermittlung AG,
Legal seat: Z u g,
Address:
Untermüli 6, 6300 Zug, Aktiengesellschaft (Neueintragung).
Statutes date: 25. 09. 1996.
Aim: Vermittlung und Beratung jeder Art, insbesondere im Textilbereich; kann sich an anderen Unternehmungen beteiligen, gleichartige oder verwandte Unternehmen erwerben oder sich mit solchen zusammenschliessen sowie Grundstücke erwerben oder weiterveräussern.
Share capital: CHF 100 000,
Paid-up capital: CHF 100 000, 100 Inhaberaktien zu CHF 1000.
Publication organ: SHAB.
Peoples registration: Hausheer, Urs, J., Heimat: Cham, in Zug, Mitglied mit Einzelunterschrift; STG-Coopers & Lybrand AG, in Zürich, Revisionsstelle.
Legal seat: Z u g,
Address:
Untermüli 6, 6300 Zug, Aktiengesellschaft (Neueintragung).
Statutes date: 25. 09. 1996.
Aim: Vermittlung und Beratung jeder Art, insbesondere im Textilbereich; kann sich an anderen Unternehmungen beteiligen, gleichartige oder verwandte Unternehmen erwerben oder sich mit solchen zusammenschliessen sowie Grundstücke erwerben oder weiterveräussern.
Share capital: CHF 100 000,
Paid-up capital: CHF 100 000, 100 Inhaberaktien zu CHF 1000.
Publication organ: SHAB.
Peoples registration: Hausheer, Urs, J., Heimat: Cham, in Zug, Mitglied mit Einzelunterschrift; STG-Coopers & Lybrand AG, in Zürich, Revisionsstelle.
3. Oktober 1996 (21207)
Architektur + Planungsbüro Wieland + Keller GmbH, in V o l k e t s w i l, Usterstrasse 4, 8604 Hegnau, Gesellschaft mit beschränkter Haftung (Neueintragung).
Statutes date: 30. 9. 1996.
Aim: Betrieb eines Architektur-und Planungsbüros, das Bauten jeglicher Art und Grösse plant und zur Ausführung bringt, sei es auf eigene oder fremde Rechnung.
Common stock capital: Fr. 120 000.
Paid-up capital: Fr. 120 000.
Qualified facts: Sacheinlage/Sachübernahme: Die Gesellschaft übernimmt bei der Gründung das Geschäft der Kollektivgesellschaft Architektur-+ Planungsbüro, Wieland Architekt SWB + Keller Architekt STV, in Volketswil, gemäss Übernahmebilanz per 01.04.1996 mit Aktiven von Fr. 453 533.38 und Passiven von Fr. 226 163.35 zum Preise von Fr. 227 370.03, wovon Fr. 120 000 auf das Stammkapital angerechnet und Fr. 107 370.03 als Forderung gutgeschrieben werden.
Publication organ: SHAB.
Peoples registration: Keller, Rolf, von Zürich, in Zürich, Gesellschafter und Geschäftsführer, mit Einzelunterschrift, mit einer Stammeinlage von Fr. 60 000; Wieland, Beat, von Greifensee und Wohlen bei Bern, in Greifensee, Gesellschafter und Geschäftsführer, mit Einzelunterschrift, mit einer Stammeinlage von Fr. 60 000.
Architektur + Planungsbüro Wieland + Keller GmbH, in V o l k e t s w i l, Usterstrasse 4, 8604 Hegnau, Gesellschaft mit beschränkter Haftung (Neueintragung).
Statutes date: 30. 9. 1996.
Aim: Betrieb eines Architektur-und Planungsbüros, das Bauten jeglicher Art und Grösse plant und zur Ausführung bringt, sei es auf eigene oder fremde Rechnung.
Common stock capital: Fr. 120 000.
Paid-up capital: Fr. 120 000.
Qualified facts: Sacheinlage/Sachübernahme: Die Gesellschaft übernimmt bei der Gründung das Geschäft der Kollektivgesellschaft Architektur-+ Planungsbüro, Wieland Architekt SWB + Keller Architekt STV, in Volketswil, gemäss Übernahmebilanz per 01.04.1996 mit Aktiven von Fr. 453 533.38 und Passiven von Fr. 226 163.35 zum Preise von Fr. 227 370.03, wovon Fr. 120 000 auf das Stammkapital angerechnet und Fr. 107 370.03 als Forderung gutgeschrieben werden.
Publication organ: SHAB.
Peoples registration: Keller, Rolf, von Zürich, in Zürich, Gesellschafter und Geschäftsführer, mit Einzelunterschrift, mit einer Stammeinlage von Fr. 60 000; Wieland, Beat, von Greifensee und Wohlen bei Bern, in Greifensee, Gesellschafter und Geschäftsführer, mit Einzelunterschrift, mit einer Stammeinlage von Fr. 60 000.
3. Oktober 1996 (6506)
Architekturbüro A. Derrer & E. Hofer, in J o n a, Erbringen von Dienstleistungen in bezug auf Architektur usw. Kollektivgesellschaft (SHAB Nr. 75 vom 21. 4. 1992, S. 1760).
New address: Molkereistrasse 10, 8645 Jona.
Architekturbüro A. Derrer & E. Hofer, in J o n a, Erbringen von Dienstleistungen in bezug auf Architektur usw. Kollektivgesellschaft (SHAB Nr. 75 vom 21. 4. 1992, S. 1760).
New address: Molkereistrasse 10, 8645 Jona.
3. Oktober 1996 (21136)
Ari Trade AG, in Z ü r i c h, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 232 vom 29. 11. 1994, S. 6513).
Statutes changed: 19. 9. 1996.
New company: Prestige Inkasso AG Uebersetzungen der
New company: (Prestige Encaissement SA) (Prestige Encashment Ltd).
New aim: Erwerb von Forderungen und Ansprüchen generell gegenüber Dritten sowie Eintreiben von Forderungen; kann für eigene und fremde Rechnung Finanzierungsgeschäfte jeder Art tätigen, sich an anderen Unternehmen beteiligen, Vertretungen übernehmen sowie Grundstücke erwerben.
Ari Trade AG, in Z ü r i c h, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 232 vom 29. 11. 1994, S. 6513).
Statutes changed: 19. 9. 1996.
New company: Prestige Inkasso AG Uebersetzungen der
New company: (Prestige Encaissement SA) (Prestige Encashment Ltd).
New aim: Erwerb von Forderungen und Ansprüchen generell gegenüber Dritten sowie Eintreiben von Forderungen; kann für eigene und fremde Rechnung Finanzierungsgeschäfte jeder Art tätigen, sich an anderen Unternehmen beteiligen, Vertretungen übernehmen sowie Grundstücke erwerben.
AS Ballett GmbH, in B e r n, Badgasse 35, 3011 Bern,
Gesellschaft mit beschränkter Haftung (Neueintragung).
Statutes date: 22. 8. 1996.
Aim: Führung einer Tanzschule sowie der damit verbundenen Tätigkeiten; sie kann sich an andern Unternehmungen beteiligen und Grundstücke erwerben.
Common stock capital: CHF 20 000.
Publication organ: SHAB.
Peoples registration: De Melo Prudencio Bittencourt Sonia Regina, von Brasilien, in Bern, Gesellschafterin und Geschäftsführerin, mit Einzelunterschrift, mit einer Stammeinlage von CHF 10 000; Bausilio Alfonso, von Linden, in Bern, Gesellschafter und Geschäftsführer, mit Einzelunterschrift, mit einer Stammeinlage von CHF 10 000.
Gesellschaft mit beschränkter Haftung (Neueintragung).
Statutes date: 22. 8. 1996.
Aim: Führung einer Tanzschule sowie der damit verbundenen Tätigkeiten; sie kann sich an andern Unternehmungen beteiligen und Grundstücke erwerben.
Common stock capital: CHF 20 000.
Publication organ: SHAB.
Peoples registration: De Melo Prudencio Bittencourt Sonia Regina, von Brasilien, in Bern, Gesellschafterin und Geschäftsführerin, mit Einzelunterschrift, mit einer Stammeinlage von CHF 10 000; Bausilio Alfonso, von Linden, in Bern, Gesellschafter und Geschäftsführer, mit Einzelunterschrift, mit einer Stammeinlage von CHF 10 000.
26 septembre 1996
Association World Vision International, à G e n è v e (FOSC du 1. 6. 1995, p. 3077). Les pouvoirs de Irvine Graeme S. et Eicher Paul-André, jusqu'ici membres du comité, sont radiés. Signature individuelle de Hirsch Dean, des USA, à Pasadena, CA (USA), membre et président du comité. Signature collective à deux de Perotti Silvano, d'Italie, à Lavigny, membre du comité.
Association World Vision International, à G e n è v e (FOSC du 1. 6. 1995, p. 3077). Les pouvoirs de Irvine Graeme S. et Eicher Paul-André, jusqu'ici membres du comité, sont radiés. Signature individuelle de Hirsch Dean, des USA, à Pasadena, CA (USA), membre et président du comité. Signature collective à deux de Perotti Silvano, d'Italie, à Lavigny, membre du comité.
3. Oktober 1996 (6493)
Assurana AG, in S t . G a l l e n, sämtliche Bereiche der Versicherungs-und Anlageberatung, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 53 vom 15. 3. 1996, S. 1502) .
New company: Assurana AG in Liquidation. Mit Verfügung des Handelsgerichtspräsidenten des Kantons St. Gallen vom 4. September 1996 wird die Gesellschaft in Anwendung von Art. 625 Abs. 2 OR und Art. 1 Abs. 2 ZGB von Amtes wegen als aufgelöst erklärt, weil die ihr zur Herstellung des gesetzmässigen Zustandes in bezug auf die Revisionsstelle angesetzte Frist fruchtlos abgelaufen ist.
Peoples registration new or modified: Schmitter, Peter, von Widnau, in St. Gallen, Präsident und Liquidator, mit Einzelunterschrift (bisher: Präsident).
Assurana AG, in S t . G a l l e n, sämtliche Bereiche der Versicherungs-und Anlageberatung, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 53 vom 15. 3. 1996, S. 1502) .
New company: Assurana AG in Liquidation. Mit Verfügung des Handelsgerichtspräsidenten des Kantons St. Gallen vom 4. September 1996 wird die Gesellschaft in Anwendung von Art. 625 Abs. 2 OR und Art. 1 Abs. 2 ZGB von Amtes wegen als aufgelöst erklärt, weil die ihr zur Herstellung des gesetzmässigen Zustandes in bezug auf die Revisionsstelle angesetzte Frist fruchtlos abgelaufen ist.
Peoples registration new or modified: Schmitter, Peter, von Widnau, in St. Gallen, Präsident und Liquidator, mit Einzelunterschrift (bisher: Präsident).
Ast + Jakob AG, in K ö n i z, Herstellung von Reproduktionen durch
sämtliche Druckverfahren, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 95 vom 19. 5. 1992, S. 2294).
Statutes changed: 14. 8. 1996.
New aim: Herstellung von Produkten und Erbringen von Dienstleistungen im gesamten Bereich der Kommunikation; sie kann sich an andern Unternehmungen beteiligen und Grundstücke erwerben. Mitteilungen neu: Mitteilungen an die Aktionäre: schriftlich.
New restricted rights for share: Namenaktien vinkuliert gemäss Statuten.
Peoples registration new or modified: Ast Stephan, von Wimmis, in Oberscherli, Präsident, mit Einzelunterschrift (bisher: Mitglied); Ast Ernst, von Wimmis, in Bern, Mitglied, mit Einzelunterschrift (bisher: Präsident); Wahlen Walter, von Rubigen, in Bern, Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien; RZ Treuhand, Rudolf Zwahlen, in Köniz, Revisionsstelle.
sämtliche Druckverfahren, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 95 vom 19. 5. 1992, S. 2294).
Statutes changed: 14. 8. 1996.
New aim: Herstellung von Produkten und Erbringen von Dienstleistungen im gesamten Bereich der Kommunikation; sie kann sich an andern Unternehmungen beteiligen und Grundstücke erwerben. Mitteilungen neu: Mitteilungen an die Aktionäre: schriftlich.
New restricted rights for share: Namenaktien vinkuliert gemäss Statuten.
Peoples registration new or modified: Ast Stephan, von Wimmis, in Oberscherli, Präsident, mit Einzelunterschrift (bisher: Mitglied); Ast Ernst, von Wimmis, in Bern, Mitglied, mit Einzelunterschrift (bisher: Präsident); Wahlen Walter, von Rubigen, in Bern, Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien; RZ Treuhand, Rudolf Zwahlen, in Köniz, Revisionsstelle.
26 septembre 1996
Atelier d'aiguisage, Hervé Guillerme, à G e n è v e, rue de la Navigation 9. Chef de la maison: Guillerme Hervé, de Flums, à Vernier. Remise en coupe de matériel touchant la restauration, l'hútellerie, la coiffure, les métiers du cuir et le jardinage.
Atelier d'aiguisage, Hervé Guillerme, à G e n è v e, rue de la Navigation 9. Chef de la maison: Guillerme Hervé, de Flums, à Vernier. Remise en coupe de matériel touchant la restauration, l'hútellerie, la coiffure, les métiers du cuir et le jardinage.
28 septembre 1996
Atelier d'architecture GMB SA, en liquidation, à C h a m o s o n (FOSC du 27. 6. 1996, no 123, p. 3834). Raison sociale radiée d'office, les prescriptions de l'art. 66 ORC étant respectées.
Atelier d'architecture GMB SA, en liquidation, à C h a m o s o n (FOSC du 27. 6. 1996, no 123, p. 3834). Raison sociale radiée d'office, les prescriptions de l'art. 66 ORC étant respectées.
26 septembre 1996
Atelier Vincent Zuppinger, graphisme et publicité, à N y o n, Rue de la Porcelaine 17b. Titulaire: Vincent Zuppinger, de Fischenthal, à Céligny. Exploitation d'un atelier de graphisme et de publicité.
Atelier Vincent Zuppinger, graphisme et publicité, à N y o n, Rue de la Porcelaine 17b. Titulaire: Vincent Zuppinger, de Fischenthal, à Céligny. Exploitation d'un atelier de graphisme et de publicité.
26 septembre 1996
Atlantis Energy Investments SA, à G e n è v e, activités de financements et d'investissements, etc. (FOSC du 27. 8. 1996, p. 5156). Capitalactions porté de fr. 2 304 540 à fr. 2 404 540 par l'émission de 10 000 actions de fr. 10, au porteur.
Share capital: fr. 2 404 540, entièrement libéré, divisé en 240 454 actions de fr. 10, au porteur. Statuts modifiés le 24. 9. 1996. L'administrateur président Posnansky Mario signe désormais individuellement. Nouvelle adresse: rue Adrien-Lachenal 26.
Atlantis Energy Investments SA, à G e n è v e, activités de financements et d'investissements, etc. (FOSC du 27. 8. 1996, p. 5156). Capitalactions porté de fr. 2 304 540 à fr. 2 404 540 par l'émission de 10 000 actions de fr. 10, au porteur.
Share capital: fr. 2 404 540, entièrement libéré, divisé en 240 454 actions de fr. 10, au porteur. Statuts modifiés le 24. 9. 1996. L'administrateur président Posnansky Mario signe désormais individuellement. Nouvelle adresse: rue Adrien-Lachenal 26.
27 settembre 1996
Auto Inn di Salvatore Domenico, in B e l l i n z o n a, compra-vendita auto (FUSC del 19. 3. 1993, n. 55, p. 1351). Nuovo recapito: c/o Agip, via E. Motta 4.
Auto Inn di Salvatore Domenico, in B e l l i n z o n a, compra-vendita auto (FUSC del 19. 3. 1993, n. 55, p. 1351). Nuovo recapito: c/o Agip, via E. Motta 4.
3. Oktober 1996 (21232)
AW Consulting, Witschi & Partner, in Z ü r i c h, Beratung von Einzelpersonen und lnstitutionen in den Bereichen Aus-und Weiterbildung, Marketing und Personal, Kollektivgesellschaft (SHAB Nr. 1 vom 3. 1. 1996, S. 4).
New aim: Beratung von Einzelpersonen und Institutionen in den Bereichen Aus-und Weiterbildung, Marketing und Personal, Rechnungswesen und Steuern. Beraten und Führen von Ausbildungsinstituten. Erstellen von und Handel mit Lehrmitteln sowie Betreiben einer Buchhandlung.
AW Consulting, Witschi & Partner, in Z ü r i c h, Beratung von Einzelpersonen und lnstitutionen in den Bereichen Aus-und Weiterbildung, Marketing und Personal, Kollektivgesellschaft (SHAB Nr. 1 vom 3. 1. 1996, S. 4).
New aim: Beratung von Einzelpersonen und Institutionen in den Bereichen Aus-und Weiterbildung, Marketing und Personal, Rechnungswesen und Steuern. Beraten und Führen von Ausbildungsinstituten. Erstellen von und Handel mit Lehrmitteln sowie Betreiben einer Buchhandlung.
3. Oktober 1996 (6930)
AZ-Dichtungstechnik AG, in A a r a u, Dichtungen, Beschichtungen und Spezialarbeiten im Bausektor, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 17 vom 25. 1. 1991, S. 353) . Die Gesellschaft wird infolge Verlegung des Sitzes nach Olten (SHAB Nr. 185 vom 24.09.1996, S. 5781) im Handelsregister des Kantons Aargau von Amtes wegen gelöscht.
AZ-Dichtungstechnik AG, in A a r a u, Dichtungen, Beschichtungen und Spezialarbeiten im Bausektor, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 17 vom 25. 1. 1991, S. 353) . Die Gesellschaft wird infolge Verlegung des Sitzes nach Olten (SHAB Nr. 185 vom 24.09.1996, S. 5781) im Handelsregister des Kantons Aargau von Amtes wegen gelöscht.
